Reading Wrong English Translations 🤣| English Reaction
Вставка
- Опубліковано 2 вер 2021
- Yarın yaparım, sonra denerim, başka zaman öğrenirim demeyin; bugün Cambly’yi deneyin, 12 aylık %55 indirimden yararlanın. Kod: dillendim55
Henüz denemediyseniz aynı kodla 10 dakika ücretsiz deneme dersi yapabilirsiniz.
Link: bit.ly/dillendim55
Yanlış ve komik İngilizce çevirileri görünce o kadar eğleniyorum ki, bunun neden videosunu çekmiyorum dedim ve çektim! Chicken translation, language cheese gibi görebileceğiniz en komik İngilizce çeviri hataları, İngilizceye yanlış çeviriler bu videoda!
Okullarda öğretilen teoriden birazcık arınıp, İngilizcemizi pratik hale getirmenin vakti geldi! Bu kanal da tam bunun için var. Hem birlikte eğleneceğiz, hem de eğlenirken İngilizcenin gündelik hayatta nasıl kullanıldığını keşfedeceğiz. Bunun için de detaylı bir şekilde Amerika Birleşik Devletlerinde kullanılan American English’e göz atıyoruz. 330 milyon yerli konuşanıyla Amerikan İngilizcesi ABD dışında da en yaygın olan ve kabul gören İngilizce Konuşmayı ve Telaffuzu simgeler. Bu nedenle kanalımda sadece kelimelerin ve cümlelerin kullanımlarından bahsetmekle kalmayıp aynı zamanda Amerikan Aksanını gösteriyor ve kelimelerin fonetik yazılışlarıyla birlikte telaffuzlarını anlatıyorum. İngilizce haricinde kanlımda İspanyolca, Almanca ve Türkçe videoları da bulabilirsiniz.
KANALIMA ÜYE OLMAK İÇİN: ua-cam.com/users/dillendimjoin
INSTAGRAM: itsresat
E-MAIL: resatoeren95@outlook.com
Yarın yaparım, sonra denerim, başka zaman öğrenirim demeyin; bugün Cambly’yi deneyin, 12 aylık %55 indirimden yararlanın. Kod: dillendim55
Henüz denemediyseniz aynı kodla 10 dakika ücretsiz deneme dersi yapabilirsiniz.
Link: bit.ly/dillendim55
Ah be Resh adamsın
Para yoğ
ayyy arkadaki tabloya kitlendim yha ne güzel tasarlanmış. ülkelerin büyüklüğüne göre harfler de büyük. müq
Aynen yaa çok güzel bi tablo.
Reşat'cım yok mu bir link kaydıralım jpofuopğjüüpf
Aa ne acayip daha once gormemis olmanız ☺️
azerbaycan'i tapa bilmədim😂
@@azee043 Çünki kiçik yazılıb.Ona görə tapa bilmiyibsən.
Hepsinden iyisi: Don't skip wave with me!
Hahahahha
Lmao
Birde bunlar da var:
Hayvan pazarı: Animal Sunday
Ağrı'da yaşıyorum: I live in pain
Patlamış mısır: exploded egypt
Açma: Don't open
Acılı köfte: Meatballs with pain
Gözleme: observing
10:09 gulerken dizini doven tek milletiz
Hayır bu arada. Tek değiliz bütün ülkelerde var bu.
Evet var tabiki, mesela bizde öyle yapariz gülerken
13:01 Dostlar; "handjob" kelimesi, birinin cinsel organını el yoluyla uyarmak, onun yerine onun aletini sıvazlamak (Yani muamele çekmek) anlamlarına gelen, argo bir sözcük. Her yerde kullanmayın lütfen :D
Eyvallah kardeşim
Handcraft
Sonunda be geri döndün Resh,yolunu gözlemekten gözlerimizin kökü saraldı.
9:20 Bu menüyü kim ingilizceye çevirdiğini bilmek istiyorum, yarıldım 😂 😂😂
Return wrap, Alexander confused, very Alexander 😂😂
Rotating sandwitch ve half of bread turns te var
I wanna thank whoever made the English subtitles, I appreciate it.
Yine her zamanki gibi çok güzel bir video olduğundan eminim ✨
Başarılarının devamını dilerim Reşat ❤️
12. geleneksel eline verme sempozyumu waoow ansbsbhs
Hahahah
Güzel bir video olmuş teşekkürler. Bu arada ingilizce öğrenmek için temelden ileri seviyeye göre kitap önerisi videosu gelir mi?
Listemde :)
@ Teşekkürler sabırsızlıkla bekliyorum.
Böyle içerikleri seviyorum. İnternet ortamı başlangıç seviyesindeki insanlar için kaynaklarla dolup taşıyor ve hala daha aynı şeyler üretiliyor. Sen konuştuğunda en azından kendime uygun bir içerikle karşılaşıyorum ve bu hoşuma gidiyor. Aynen devam kardeşim 🍀
Altyazılı filmlerde
/dizilerde de en az bu kadar komik çeviriler var😂
Kanalını yeni keşfettim.Çıkamıyorum resmen.Takılı kaldım.Çok iyi 👍
Reşat hariç her şeyi izledim. Tabloyu, Reşatın tişörtünü ve rafı. ❤️
😂😂
Video boyunca gözümü şu "fake" haritadan ayıramadım. Çok güzel olmuş
Çok özlemişim iyiki yeni video dankeee ❤️❤️❤️
Bunun ikinci bölümü gelsin kesinlikle, çok iyi.
Reşat’ın gülüşüne gülmekten odaklanamıyorum yanlışlara 😂
how is your english pronunciation so good? sorry ive only seen one video of yours, the one you made with Ruri, but its just crazy to me that english isnt even your 2nd language yet your accent is perfect
Thanks to the early adoption of English. I was like him. I have been able to speak english since I could remember even though I have never been to abroad. When you learn a language in an age under 10 your accent will be close to native or you will have a total native accent.
@@ConstellationOrion interesting how the brain works
@@prod.mysttt yeah exactly
Menus have provided me with years of fun with their amusing translations - you made me chuckle today with a few more !
Reshat I'm dead! Lmao what was thaaat haha! I lost it on Alexander Confused 😭🤣. Make more videos like this, it's so good!!!
Reşat sen video atana kadar Türkler uzaya çıktı özlettin kendini 1 haftadır senin video atmanı bekliyorum videoyu izledim ve bayıldım her zamanki gibi ı love you ❤️
İkinci bölüm gelmelii 😂
çok güzel içerik
Normalde bu kanalın sahibini pek samimi bulmazdim çok yapmacık gelirdi ama bu videodaki gülüşü çok tatlı ve sempatik. Tebrikler artik seni seviyorum :D
Almanca için de yapar mısın? Telsiz memuru > der drahtlose Beamte gibi örnekler vardı bir ara 😁
Cok iyi devami gelsin dostum 😄
Kardes ben cağla simsek ye nasil ulasabilirim
Selam Reşat abi, bildiğin üzere bir dili öğrenmek için çok fazla kelime bilgisi gerekiyor bu konuda bize yardımcı olur musun kendi tecrübelerinden ve çevrenden gözlemlediğin kadarıyla bize kelime öğrenimi taktikleri ve bir yol izleme programı yapabilir misin şimdiden teşekkürler mükemmel videoların için.
Can you do more English vs Turkish videos
Lüften, çok teşekkürler
Gülmekten yarıldım çenem ağrıdı nasıl çeviri bunlar 😆😂
Ingilizcem iyi demeyemi getiriyosun yani 😂 punkie
Cevirilerden cok kahkahalarına güldüm, cok neseli eglenceli ve de tatlı ya
Reşat hocam selam. Kim kitap okur cümlesi who reads a book mu yoksa who reads books mu onu çok merak ediyorum
Yalnız Reşat abi video başladığı andan gözüm o tabloya gidiyo yaa.Ne kadar güzell.
Quiz de ask permisson diye bir kelime vardı arkadaşım aşk perdesi diye cevirmişti hocam çok gülmüştü.
Kız o zamanlar ergendi, aklı aşk meşk işlerindeydi.
I watched this video from the beginning till the end like a native Turk 🤣🤣🤣although I only have a little idea about the video I enjoy watching this😆😆🥰👍
8:37 my favorite one😝🤦🏻♀️
Why would someone write that kinda thing? I hope it's made like a joke. I don't wanna believe there's a Marketing Manager in this world translated his job title as Sundaying Manager🤦🏻♀️💔
OMG😝🤣
Dil sınıfı öğrencisiyim ve öğretmenim "baykuş" kelimesini sorduğunda "mr. Bird" demiştim. komikti bence😞😞😞
😂😂😂 mr bird neeeyyyyy
Owl?
Mr. Bird ne ya :D aslında çok yanlış değil :/
Resh coksel gülüyorsun
Güzel.bir video olmuş 👍🏻👍🏻
Gülmekten yanağımı hissetmiyorum
Daha fazla gelsin abi böyle videolar gülmekten öldüm
Her güldüğünde elini bacağına vurarak gulmesi bana beni hatirlatti.😂😂😂😂😂😂💙💙
one of my favorite channels
was ein Video... du bist der Beste UA-camr
ellen show videosunun orijinalini bulamadım bilen varsa atabilir mi??
Bir fikir vermek istiyorum. Arada bir yeni kelimeler de söylüyorsunuz ya onları ekrana yazarsanız yazılışlarını da görmüş oluruz. Teşekkürler.
Favorim Alexander Confused😅
Ne kadar güzel İngilizce konuşuyorsunuz
Kahkaha tufanı oldu sabah sabah, gözlerim pınar gibi aktı gülmekten , bu nedir arkadaş 😂😂
Ahahhhha piliç translate, başlangiç seviyesinde ben dahi gülüyorsam eğer
If I simayli🤣🤣🤣 biliyorumm berbatım
REALLY REALLY MISSED YOUUUU 😌🍭💘
Gelen turistler mutlaka alexander,very alexander, alexander confused bunlarin tadina bakmali 😂😂😂😂😂😂
Yabancı film isimlerinin Türkçe'ye çevrilişi ile ilgili videoda yapabilirsin. Örneğin;
2007 yapımı steve carell'in oynadığı film
Dan in Real Life (Şamar Oğlanı)
POV: you searched up the "conter stirik" guys name and came here!
Alexander Confused, very Alexander 😅😂🤣🤣
Anladın ve üzerinde durmadın sanırım ama 'wife' değil 'wifi' yazmak istemiş sanırım Somalili arkadaş dsjndwvb En komik kısım orası bence
Discord nasıl ekleniyoruz
Arkadaki tablo harika
Discorda gelin ve amerikalı köylü çocuklarıyla ingilizcenin alasını öğrenin.
Hahahaaa sanada eylencemi çıktı😆😆😆
Tam ya bu aslında o kadar komik değil dicem Reşat kahkaha atınca istemsiz kahkaha atmaya başlıyorum sjjsjsjs
En çok Alexandır confused a güldüm 😂😂😃😃 hala gülüyorum
arka plan asiri iyi degil miiii
Kesinlikle
Altyazı yazarı kim bu arada çok iyiydi de Ellen the generous'tan emin miyiz 😅
Your amazing 😻
9:15 resmen gülmekten yıkıldım abi.Bu nedir ya 😂😂😂😂😂😂😂
Alexander confused hat mich gekilled 😂😂😂😂💩
kameran hayirli olsun resh
Dudağım çatlak gülemiyorum içimde birikti yaa
Alexander confused favorim 😂😂😂
8:30 i am sundayman
- mrs.Ali 😂
🥲🥲
Çevirilere değil senin tepkilerine yarılıyorum ben Odiaxlaidlsşdlsl
iskenderci harikaymış ya 🤣🤣🤣🤣
12:20 Bunu google translate böyle çeviriyordu bir zamanlar.
LÜTFEN BU SERİ DEVAMM
Oh rahatladım ya, sandım ki komik menüler sadece Gurcistanda "geçerli" diye 🤣🤣🤣
Sondaki yazının videosu:
ua-cam.com/video/nk7Cj209GQg/v-deo.html
i’m clueless what am i doing here😭 i like ur videos im learning turkish but i cant keep reading the subtitles
Ve akla cilem babusun o sözü gelir :
You should go her water 😂😂
8:15 bu hatayı bazı arkadaşlarım çok yaptı
O kadar guldum ettim bunlara ama sonradan abd'ye ilk geldigim yil yemek yapan arkadasa "health your hand" dedigimi hatirladim😂
(Bu arada abone sayinin artmasina seviniyorum, bu kanal buyumeyi hakediyor)
Thanks for making me laugh.
Bir porsiyon Alexander Confused alabilir miyim acaba?! 😂😂😂😂👍🏼
😂😂❤️
Nedense "translate" beni daha çok güldürdü
Arkada duran haritadan ülke sorulursa rahatça cevaplamak için isimli harita gelmiş dhkljdfjgdfjkghkj
Sundaying nedir ya 🤣
Bu videodan sonra hepimizin kafası biraz "confused"
Me watching turkish drama movies with wrong English translated subtitles and thinking ohh now I know Turkish language 🤣🤣🤣
Nassı yaa
Video bitti
abi o eaten sesini nasıl çıkarıyosun aynı şey curtain kelimesinde de var ve asla yapamıyorum th sound yapıyorum ama bunu asla yapamıyorum yapabilen varsa nasıl yaptığını yazabilir mi ahshjsj
Aynısı mountain sözcüğünde de oluyor. İlk öncelikle kelimeyi t'den önce ve t'den sonra olmak üzere 2 heceye ayır. T harfine kadar olan yeri bildiğin gibi okuyorsun, t harfine gelince de t harfini söylemiyorsun yani yutuyorsun. Bunu yaparken biraz zorlanabilir hatta nefessiz kalabilirsin :). Ama unutma kelime iki heceden oluştuğu için heceler arasında birazcık boşluk bırakılır, çok art arda okumamalısın. Umarım anlatabilmişimdir.
-> Mountain = mawn-ın
-> Curtain= kör-ın
Chelsea Elizabeth'in (UA-camr) "English Practice - Weird T Rule" denilen bir tane videosu var onu izleyebilirsin.
@@mervepolat4740 çok teşekkür ederimm :)
Gülmekten çenem düştü, bacaklarıma vurarak dizlerim kızardı😂😂😂
Bide sizin ingilizceniz çok güzel, sizin gibi konuşabilmek isterdim
Bunu seri olsun hatta ikincisinde yanlis çevirilen yabancı film isimleri olsun.
Fucking love you Resh! Lol
when R talks in English he sounds more raspy and manly .ooh!!
Kimsenin karşısına çıktı mı bilmiyorum ama ben "kadın budu köfte"yi "lady-leg kofte" olarak çevirip bir yabancıya açıklamaya çalışan olduğunu duydum :')
Travel Comic diye bir kanal var Türkiyedeki 81 ili gezen alman bir kız var onu da konuk edip güzel bir söyleşi yapabilirsin Almancada konuşursunuz zevkli olur
Abi toplumda gerçekten böyleleri var ben çok gördüm ve gördüğümde gülmekten patladım. Yazanlara anlatmaya çalıştım ama aldırmadılar bana...😢
Teyzem tişört alırken üzerinde ingilizce yazı vs varsa bana atıyor ki patlamayalım sonra diye agagfd