Eine gewisse Tragik liegt in diesem Abgesang an eine einzigartige Sprache, eine Sprache auf der unsere gesamte europäische Kultur letztlich aufgebaut wurde. Calidea ist vielleicht die jüngste Frau die noch ein Lied in Griko mitzusingen in der Lage ist. Herzlichen Dank für diese schönen Lieder. m.a.
Pensate che quelli di CalabriaSona lo stanno spacciando come il nuovo brano di Ciccio Nucera!! Ovviamente scritto sui loro canali hanno provveduto immediatamente a rimuovere il commento.
Bravo Greci Vi stiamo al fianco. Siamo orgogliosi perché siamo Greci.
De argentina
❤❤❤❤🎉
Μπράβο Έλληνες !
Αυτό θα πει Ελληνικό συναίσθημα.
Διασκεδάστε όσο μπορείτε και σύσσωμοι οι Έλληνες βρίσκονται στο πλευρό σας.
BRAVISSIMI CALABRIA ❤️
Eine gewisse Tragik liegt in diesem Abgesang an eine einzigartige Sprache, eine Sprache auf der unsere gesamte europäische Kultur letztlich aufgebaut wurde. Calidea ist vielleicht die jüngste Frau die noch ein Lied in Griko mitzusingen in der Lage ist. Herzlichen Dank für diese schönen Lieder. m.a.
Μπράβο αδέρφια Έλληνες από την Μεγάλη Ελλάδα!!!
Μου αρέσει πολύ. Συγγινουμε μου θυμίζει ξενιτεμένους Έλληνες καλαβρίας άσπρο Μόντε, κοντοφουρι
J’adore votre chanson
Να ζήσει η Καλαυρία ❤
Σας αγαπάμε όλοι οι Έλληνες.
WONDERFUL SONG
ΥΠΕΡΟΧΟ
Bellissima
bella canzone
Complimentiiiiiiiiiiiiiiiiii
Muito Bonito . Parabéns.
Συγχαρητήρια!
magno iludi
Rino, please put the lyris of this song here
Pensate che quelli di CalabriaSona lo stanno spacciando come il nuovo brano di Ciccio Nucera!!
Ovviamente scritto sui loro canali hanno provveduto immediatamente a rimuovere il commento.
Lyrics please
Is this a traditional song?
yes
Come si chiama questa canzone?
coplimendi
Guesta non la capisco che lingua e calabrisi no io sono calbrisi
È lingua Greca di Calabria ossia Grecanico!
Μagna Greccia