Die Synchronisation von LAUREL & HARDY

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 34

  • @Stachel1968
    @Stachel1968 5 років тому +16

    Die besten Komiker aller Zeiten es gab und es gibt keine besseren

  • @oskar2332
    @oskar2332 3 роки тому +8

    Ich finde die Stimme von Walter Bluhm natürlich am besten für Stan. Bei Ollie finde ich Arno Paulsen am besten. Leider gibt es nicht alle Filme mit seiner Stime. Paulsens Stimme ist auch der englischen Originalstimme sehr ähnlich, das finde ich toll. Diese Beiden als Synchronsprecher sind glaube ich auch in der Serie.
    ARNO PAULSEN (OLLIE) WALTER BLUHM (STAN), so wie es der Herr gesagt hat.
    DAS IST DIE BESTE BESETZUNG!!!!!!!!!!

  • @michaelklaws4404
    @michaelklaws4404 3 роки тому +5

    Sehr interessanter Beitrag über die ,,deutschen Stimmen" von Laurel und Hardy. Ich beschäftige mich gerade wieder einmal ausgiebig mit meinen absoluten Lieblings-Komikern. Es freut mich, dass die beiden immer noch so viele Fans haben.

  • @olsenfan4000
    @olsenfan4000 5 років тому +14

    Stan Laurel ohne die Stimme von Walter Bluhm geht überhaupt nicht. Bei Oliver Hardy finde ich sowohl Arno Paulsen als auch Gerd Duwner und Michael Habeck passend

    • @Murat-rv2og
      @Murat-rv2og 4 роки тому +2

      Bei Stan Laurel hast du vollkommen Recht. Nur die Stimme von Michael Habeck zu Hardy finde ich nicht so passend. Die Stimmen von Arno Paulsen und Gerd Duwner ähnelln sich sehr. Findest du nicht?

    • @olsenfan4000
      @olsenfan4000 4 роки тому

      @@Murat-rv2og Ich mag Michael Habeck eigentlich am liebsten auf Hardy :)
      Ich weiß nicht, ich finde Arno Paulsen spricht ein wenig tiefer als Gerd Duwner. Aber alles in allem finde ich sie alle sehr passend zu Oliver Hardy :)

    • @oskar2332
      @oskar2332 3 роки тому +6

      Also ich finde Arno Paulsen am besten für Ollie. Seine Stimme ist der englischen sehr ähnlich. Habeck und Duwner haben, finde ich vom Tonfall eine nicht so passende Stimme für diese Rolle, wobei ich diese beiden auch sehr schätze.
      ARNO PAULSEN, OLLIE

    • @olsenfan4000
      @olsenfan4000 3 роки тому +1

      @@oskar2332 Da hast du recht, Arno Paulsen kommt Ollies Originalstimme am nächsten. Ich mag allerdings Michael Habeck lieber auf Ollie, da ich die Filme mit dieser Synchro als Kind zum ersten Mal gesehen habe und sich die Stimme so bei mir eingebrannt hat :) Ist aber nur meine persönliche Meinung.
      Paulsen und Duwner haben ebenfalls eine super Synchronarbeit geleistet :)

    • @oskar2332
      @oskar2332 3 роки тому +4

      @@olsenfan4000 Ich kann Dich sehr gut verstehen. Genauso geht es mir eben auch mit Paulsen. Bevor ich einen Dick und Doof Film gesehen habe, habe ich immer die Serie geschaut, auch als Kind, und diese ist eben mit Paulsen. Ich weiß gar nicht, ob die Serie je von jemand anderem gesprochen wurde, oder ob sie onehin einmalig in der Besetzung vorhanden ist. Also bekannt ist die Serie jedenfalls mit Paulsen.

  • @sandrohunger2497
    @sandrohunger2497 Рік тому +1

    Tolle kleine Doku! Über die Helden meiner Kindheit ❤

  • @chrisbelay4389
    @chrisbelay4389 3 роки тому +2

    So wie Holger Fernsehen macht, sollte der ÖR wieder sein. Sein Stil erinnert mich, wie der ÖR einmal war!

  • @laurelhardytv3588
    @laurelhardytv3588 5 років тому +4

    Btw bei *Vom Wahnsinn umzingelt* der Dick & Doof Episode von der ihr einen Ausschnitt gezeigt habt habt ihr die auch selbst Restauriert :-) Oder meine Fassung verwendet die damals auf meinem Kanal zu sehen war? wenn Ja freut mich das dass meine Restaurierungen von damals doch anklang fanden :-)

  • @lukespitzegg
    @lukespitzegg 4 роки тому +1

    Tolle Doku über die Kindertage der Synchronisation. 👍🏻
    Falls jemand eine Synchronisation aus den späten 30ern hören möchte: ich hab die erste Synchro von Schneewittchen in digitalisierter Form.

  • @markus30musik
    @markus30musik 7 років тому +3

    Die hier wieder eher abwertend beurteilten"Versatzstücke" haben die Laurel und Hardy Filme nochmal richtig aufgewertet...das waren wunderbare originelle Kompositionen mit schönem Wiedererkennnungswert und die synchronisierten Stummfilme hätte man auf die Studiocanal-Boxen ruhig auch alle drauf packen können... aber es gab sie ja zumindest eine kleine Zeit auch im Internet... Für mich war es hier nix neues zum Thema Synchronisation von Laurel und Hardy... aber trotzdem gute Doku... ich fand den Blick und das Interview mit dem Museum an interessantesten

    • @laurelhardytv3588
      @laurelhardytv3588 5 років тому +3

      Ich Liebe die *Zwei Herren Dick & Doof* Und *Dick & Doof* Serie und mag die Synchronisation von *Lachen Sie mit Stan & Ollie* vom ZDF vorallem wegen den Witzigen Sound Effekten wenn Stan sich ins Auge fasst oder an Ollies Wunde Nase oder Ihm in den Hintern Tritt viel mehr als die Kino Synchronisation wo Stan oft sogar einen anderen Redner hat als Walter Bluhm :-) Deshalb hab ich damals auch die 3 Serien Komplett Kinowelt Bildmaterial Restauriert und zudem noch die damals Entfernten Szenen eingebaut und mit anderer Synchronisation versehen :-) Somit hab ich z.b die Synchronisation von Zwei Herren Dick & Doof verwendet und das Stummfilm Bildmaterial der Kinowelt Boxen und hab dann den Deutschen MP3 Ton darunter gelegt und für die Entfernten Szenen von damals hab ich dann die Tonspur von der Reihe Dick & Doof genommen wo meist 5-6 Minuten Szenen am Anfang zu sehen waren von diversen Stummfilmen und meist waren dann das genau die Szenen die bei Zwei Herren Dick & Doof fehlten somit hab ich dann dort das voice over von Hans Dieter Hüsch genommen und bei Zwei Herren Dick & Doof eingebaut um die Folgen Uncut zu machen denn da bei beiden der Selber Redner am Werk war fiel das meist auch nicht auf und man konnte die Stummfilme dann Komplett sehen und nicht wie damals im TV um 5-6 Minuten gekürzt und hatte dennoch den Deutschen Beliebten Ton :-)
      Leider musste ich es aber wegen den Urheberrechten Privatisieren bzw hab dies Freiwillig getan da ich mit meinem Kanal kein Geld verdiene und nicht auch noch Strafen bekommen mochte sollten die Rechte sich irgendwann ändern (Ich es verpennen) und die Folgen gesperrt und ev sogar anzeigt werden :-)
      Wäre das Online lassen meiner restaurierten Folgen kein Rechtliches Problem in Deutschland hätte ich das gerne getan da es diese Fassungen so nicht zu kaufen gibt weder auf VHS noch auf DVD und schon gar nicht in Kinowelt Stummfilm Qualität und Uncut denn damals waren sie ja stark geschnitten im Fernsehen :-)

    • @olsenfan4000
      @olsenfan4000 5 років тому

      Sehe ich ganz genauso. Die Musik in der Lachen Sie mit Stan & Ollie Reihe ist einfach herrlich und passt wunderbar zu den Filmen

    • @felixleidig8307
      @felixleidig8307 4 роки тому +1

      @@laurelhardytv3588 Nutze doch Däilymotion dä wird nie wäs gesperrt und läde dort hoch UA-cam känn män bei solchen Sächen vergessen

    • @robfriedrich2822
      @robfriedrich2822 11 місяців тому

      Diese originellen Kompositionen klangen irgendwie doch recht billig.

  • @robfriedrich2822
    @robfriedrich2822 11 місяців тому

    16:00 Hüsch lehnte sich an die Synchronisationen der 1950er Jahre an, dadurch gab es dann auch kaum einen Bruch, wenn in einer Episode ein kurzer Stummfilm mit einem kurzen Tonfilm kombiniert wurde.

  • @robfriedrich2822
    @robfriedrich2822 11 місяців тому

    49:00 Es gab mal eine sehr schräge DVD Box. Diese enthielt den letzten Film Laurel und Hardy, der gleichzeitig auch der aller schlechteste war und ansonsten nur alte Stummfilme entweder mit Oliver Hardy oder mit Stan Laurel und diese Stummfilme waren dann auch in der englischen Fassung umbenannt worden, damit man diese auch nicht so schnell im Internet finden kann und der Eindruck aufkommt es seien irgendwelche seltenen Filme. Bei einem der Filme war die ganze Zeit über ein Standbild von Laurel und Hardy eingeblendet und das hat mich erst auf die Idee gebracht nach diesen Filmen bei UA-cam zu suchen und da habe ich erst festgestellt, welche Verulkung des Publikums diese DVD-Box eigentlich darstellt.

  • @kaithomas7920
    @kaithomas7920 6 років тому +2

    22:30 Die deutschen Synchronstimmen klingen hier viel zu tief. Wohl wieder von einer BD, wo man die Tonhöhe nicht angepasst hat. Klingt furchtbar.

    • @kilianmcney2783
      @kilianmcney2783 6 років тому +2

      Kai Thomas Es gibt keine Deutschen Laurel & Hardy BD‘s außer Fälschungen! Das Bild und Ton stammen von der DVD

    • @laurelhardytv3588
      @laurelhardytv3588 5 років тому +1

      @@kilianmcney2783 Doch das gibt es schon nur eben sehr wenige :-) Aber es gibt schon Deutsche Blu-rays von ein paar Spielfilmen aber glaub nur 2 Bisher :-) im Ausland gibt es aber schon Massenhaft Blurays mit Laurel & Hardy Filmen nur Deutschland hängt da hinterher :-) In Deutschland sind Bildtechnisch im Moment definitiv die Kinowelt Boxen und DVD´s das beste was man kaufen kann da kann im Moment nichts anderes mithalten was auf den Mark gekommen ist und wenn ich nichts schreibe meine ich auch nichts :-) In Deutschland Toppt optisch Kinowelt im Moment nichts :-)

  • @jorg9470
    @jorg9470 Рік тому

    Das Museum ist sehr zu empfehlen ! Ich war vor ein paar Jahren mit einer kleinen Gruppe dort

  • @laurelhardytv3588
    @laurelhardytv3588 5 років тому

    An wen musstet ihr euch wenden um hier Szenen zeigen zu dürfen? ich befasse mich auf meinen Kanal fast nur mit Laurel & Hardy und Hauptsächlich mit der Serie *Zwei Herren Dick & Doof*, *Dick & Doof* Und *Lachen Sie mit Stan & Ollie* Und habe diese auch damals mit Kinowelt DVD Material und Ausländischem Bluray Material selbst Restauriert und Ungekürzt gemacht die ganzen Episoden noch bevor sie auf der Dick & Doof Gesamtedition Box raus kamen :-)
    Nun möchte ich gerne aber Videos machen wo ich meine Restaurierten Folgen zeige und die Synchronisations Unterschiede zeige z.b Zwischen *ZDF Tonspur von Lachen Sie mit Stan & Ollie, Kinowelt Kino Tonspur und weiteren Synchronisationen* von verschiedenen Filmen dazu möchte ich je ca 3-10 Sekunden Schnippsel nehmen um die Synchronisationen nebeneinander zu halten und zu zeigen *Was die Unterschiede sind* Und auf *Welchen DVD´s oder Blurays* sich welche Synchronisationen befinden oder auf welchen VHS Kassetten.
    Allerdings möchte ich damit keine Urheberrechte Verletzen :-) Ich veröffentlich ja keine ganzen Folgen aber möchte dennoch den Leuten die Unterschiede zeigen und etwas darüber reden :-)

  • @ladymartha1
    @ladymartha1 4 роки тому

    Die Babes in Toyland-BD aus dem Supermarkt fand ich zum einem wegen der grauenhaften Synchro furchtbar, aber auch weil da nur die colorierte Version drauf war. Aber sowohl am Ton-alsauch am Bildmaterial braucht man ja die Rechte. Die Farbversion war wohl am billigsten.

  • @patrickpaech4965
    @patrickpaech4965 7 років тому

    Sehr interessant.
    Aber zum Museum gibt es denn dort abgesehen vom Check,den er vielleicht gar nicht selber unterschrieben hat,auch originale teile,aus Filmen zb. ?
    Denn der reiz besteht ja in ein Museum zu gehen auch haut nah originale zu bestaunen.
    Es sah für mich leider auf den ersten blick so aus,als wären es nur Fan artikel,sei es aus heutiger zeit oder aus den 30er +
    Und zu meiner aussage wegen dem check,damit wollte ich nur sagen,das es damals wie auch heute üblich war das man dafür leute eingestellt hatte,oder welcher star lief schon mit einem check heft rum ;P

    • @markus30musik
      @markus30musik 7 років тому

      Wenn ich nicht so weit weg wohnen würde hätte ich das Museum sicherlich mal besucht... Weiß eigentlich jemand ob es im Filmmuseum München auch etwas von Stan Laurel und Oliver Hardy gibt?

  • @deutachlandsuchtdensuperst8671
    @deutachlandsuchtdensuperst8671 5 років тому

    Man hätte bei dem Film a toll k Dan drehen sollen wo Stanley gesund aussah und man hätte den Film mit dem synchronisierern synchronisirern sollen der auf hoher See übersetzt hat mit der Musik der Film ist total blüd

  • @Gottfried_von_Bouillon
    @Gottfried_von_Bouillon 3 роки тому

    Grenzgenial

  • @michaelhesz7728
    @michaelhesz7728 Рік тому

    Die Szene bei 3:40 *gggggggg*