6ix9ine & Nicki Minaj - Trollz (Srpski prevod)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 272

  • @frangalovic4026
    @frangalovic4026 4 роки тому +115

    Kod engleza je bitno samo da se rimuje lol ps svaka cast

  • @lenapetrovic4350
    @lenapetrovic4350 4 роки тому +45

    Spot i reci pesme nemaju vaze sa zivotom..... super ti je prevod

  • @cicamico2395
    @cicamico2395 4 роки тому +43

    Kako si ovo uspio prevesti bravo majstore

    • @smajja3372
      @smajja3372 4 роки тому +2

      Lagano?

    • @sandro2069
      @sandro2069 4 роки тому

      google translate-copy/paste...

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому +4

      @@sandro2069 Uradi to sto si rekao i vidi sta ce da ti ispadne :)

  • @aleksarasljic4439
    @aleksarasljic4439 4 роки тому +87

    prevod nije 100% tačan , al ok potrudio si se 👍✌

  • @mirjana5200
    @mirjana5200 4 роки тому +2

    E Mateja znas sta mi je cudno zato sto u svkakoj pesmi pomilje crnce
    😂😂😂inace hvala za prevod bro💪

  • @harunharid55
    @harunharid55 4 роки тому +46

    Trudis se,od mene lajk i sub😉

  • @SazHereObvi
    @SazHereObvi 4 роки тому

    Kako si uspeo ovo prevesti majstore svaka ti čast

  • @dimi5881
    @dimi5881 4 роки тому +3

    Pesma je odlična, i prevod je odličan.

  • @petarbukvic8802
    @petarbukvic8802 4 роки тому +28

    Svaka ti čast 👌

  • @karykary134
    @karykary134 4 роки тому

    Ja ovo nikad ne bih mogao da uradim. Svaka ti cast💗💗

  • @Hana-sc8st
    @Hana-sc8st 3 роки тому +1

    Sreca pa mi mama ne zna engleski.To je brutalno😳😳

  • @the_n1ckey202
    @the_n1ckey202 4 роки тому

    svaka ti cast sto si ih uopste razumeo sta pricaju,a prevod kida

  • @davidvuckovic4770
    @davidvuckovic4770 4 роки тому +1

    svaka cast

  • @filipivic9495
    @filipivic9495 4 роки тому

    Koji si ti bog mame mi🔥

  • @miodragknezevic8127
    @miodragknezevic8127 4 роки тому

    Svaka cast majstore potrudio si se

  • @andrijadjukanovic2768
    @andrijadjukanovic2768 4 роки тому

    Svaka čast samo tako nastavi

  • @morenoseferovic1497
    @morenoseferovic1497 4 роки тому

    Crnjo has left the chat, ps brt svaka cast za prijevod

  • @GL1MMER_
    @GL1MMER_ 4 роки тому +2

    Superr jako mi se sviđa 😁😁👍👍👍

  • @natalijapantovic.7497
    @natalijapantovic.7497 4 роки тому +2

    Meni je muzika veoma dobra ali kad nebi imala onakve skllike bilo bi super.Inace dobar klip.

  • @emamujezinovic9370
    @emamujezinovic9370 4 роки тому +1

    Svaka cast😜😜😜

  • @notgalaksi
    @notgalaksi 4 роки тому

    Extra klip

  • @tanjagrujic6551
    @tanjagrujic6551 4 роки тому +4

    svaka cast sto si se trudio

  • @tokyohp2647
    @tokyohp2647 4 роки тому

    Bravoo brt moj nikako da nadjem prevod, Pisem 6ix9ine trollz titlovi nista.Pisem 6ix9ine prevod na srpski nista.Hvala ti brt ziv bio

  • @kalinaluznjanin1043
    @kalinaluznjanin1043 4 роки тому +1

    Kralju jer si preveo pesmu 💖💖💖

  • @sui179
    @sui179 4 роки тому

    Super si to napravio

  • @milankuburovic7648
    @milankuburovic7648 4 роки тому +1

    Svaka čast👏,ide sub momentalno

  • @pubg_roko6687
    @pubg_roko6687 4 роки тому

    Svaka cast na trudu imas like i sub

  • @mihajlocvetanovic5660
    @mihajlocvetanovic5660 4 роки тому +3

    Fes bae, samo prevodi. 👌

  • @zadaidrizaj8230
    @zadaidrizaj8230 4 роки тому

    Wowo konacno

  • @mihailoicitovic5085
    @mihailoicitovic5085 4 роки тому +2

    U slangu rec "stick" predstavlja pistolj, tako da "Sticks on me" nikako ne moze da bude "Zalepljene na meni"...

  • @dusansecerov9906
    @dusansecerov9906 4 роки тому

    Svaka cast za trud

  • @marazlatkovic1931
    @marazlatkovic1931 4 роки тому +1

    Da li možeš da prevedeš pesmu "BE HAPPY"Dixie D'Amelio??Svaka čast.

  • @antonijakovac3305
    @antonijakovac3305 4 роки тому +2

    Juuuuu sta mi slusamo stvrno🤪🤪🤪🤪🤪🤪💓🤜🏻🤛🏻😈

  • @coldddfixzzz
    @coldddfixzzz 4 роки тому

    Trudio si se od mene lajk i sub

  • @draganadrobnjak705
    @draganadrobnjak705 4 роки тому

    Svaka cast

  • @ognjendamnjanovic2574
    @ognjendamnjanovic2574 4 роки тому

    I now you don't like me, you want a fight me.
    Prevod je :
    Znam da me ne gotivis, zelis me tuci.
    Sve ostalo top.

  • @aaandriijaaa2111
    @aaandriijaaa2111 4 роки тому

    Hahahaahaha sad sam shvatio sta slušam sve vreme bravo za prevod👍

  • @lifeinvader6979
    @lifeinvader6979 4 роки тому

    Jos malo pa mozes i monetizaciju da stavis na svoj kanal :D, meni jos nekih 30-ak posto fali za to :)

  • @aradojcic
    @aradojcic 4 роки тому +12

    Wtf ovo nema veze sa zivotom, dobar previd 👍

  • @Danilo-lo5pe
    @Danilo-lo5pe 4 роки тому +8

    Pesma i prevod odlični bravo sub od mene

  • @hatmaylive
    @hatmaylive 3 роки тому

    Wooooooowwww😅😅😅

  • @tatijanaradojkovic9550
    @tatijanaradojkovic9550 4 роки тому

    Super👍👍👍

  • @gordana_4992
    @gordana_4992 4 роки тому

    Imash od mene sub

  • @jovana7578
    @jovana7578 4 роки тому

    Bravo!

  • @mand3e596
    @mand3e596 4 роки тому +6

    0:49 nije clout tuca nego kao clout chaser ljudi koji traze popularnost od odredene osobe i zbog toga se druze sa njima

  • @pobratimi579
    @pobratimi579 4 роки тому +1

    Lellele sta je ovo? Hahahahahahah bravo za trud

  • @janaradovanovic5598
    @janaradovanovic5598 4 роки тому

    Nastaviii sa oviim, svaka čast👍👍

  • @itachi_._deidara3392
    @itachi_._deidara3392 4 роки тому

    Pesma kidaaaa Semi niki

  • @filipivic9495
    @filipivic9495 4 роки тому

    Uradi na pesmu 3 headed goats na tu pesmu uradi prevod i bices bog majke mi🔥

  • @dimitrijematic1868
    @dimitrijematic1868 4 роки тому +3

    Dobar🇷🇸🇷🇸

  • @dusanfilipovic3435
    @dusanfilipovic3435 4 роки тому

    Evo ja do 1k😂😂😂

  • @nemaspaju68
    @nemaspaju68 4 роки тому

    Svaka ti cast brt jel moze reklama na yt

  • @itachi_._deidara3392
    @itachi_._deidara3392 4 роки тому

    Bravo za trud

  • @pumpak2303
    @pumpak2303 4 роки тому

    Mislim da na ovaj prvi stih kada kaze watch misli na sat ( kao rolex)

  • @darkomanasiev9951
    @darkomanasiev9951 4 роки тому

    Jel moze da prevedes na makedonski i gooba i troolz

  • @anlakian2514
    @anlakian2514 4 роки тому +12

    Ponovo psuje pa jbt oce da prestane
    Svaka cast za prevod mastery
    Vozi al na srpskom ne bolje je na engleskom
    Hmmm bas me zanima reakcija amerikanaca na ovo
    Ko se slaze nek lupi lajk

  • @teodoraarsic5308
    @teodoraarsic5308 4 роки тому

    hvala konacnoo sam nasla 065

  • @janarsii
    @janarsii 4 роки тому

    Clout je kao popularnost

  • @hanajeneti
    @hanajeneti 4 роки тому

    wow

  • @veljkovaragic5990
    @veljkovaragic5990 4 роки тому

    pokido!!!!!!!!!

  • @aleksaaranitovic2125
    @aleksaaranitovic2125 4 роки тому

    Iko je tajcrnja

  • @merniskahrimanovic2075
    @merniskahrimanovic2075 4 роки тому

    Super možeš sljedeći put da staviš cijeli tekst a ne dio po dio da pude bolje

  • @bcsverm0uth194
    @bcsverm0uth194 4 роки тому

    Svaka čast za trud

  • @Sedatovde06
    @Sedatovde06 4 роки тому +4

    Ovo nije tacan prevod ali imas like i sub od mene ide gas bato

  • @dimitrijemilovanovic8557
    @dimitrijemilovanovic8557 4 роки тому

    nije bas sve tacno ali svaka cast za trud!

  • @tanjagrujic6551
    @tanjagrujic6551 3 роки тому +1

    KIDAS

  • @arianagrandes7828
    @arianagrandes7828 4 роки тому

    Mozes prevesti wap na srlski

  • @unbellaqueo5674
    @unbellaqueo5674 4 роки тому

    MASTA kao jebeni sleng za MASTER. SRAMOTA JEBAO TE ZIVOT

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому +1

      Zato sam i stavio navodnike.. nisam hteo da prevodim to jer je logicno

    • @unbellaqueo5674
      @unbellaqueo5674 4 роки тому

      ❤️

  • @IM-ef7nf
    @IM-ef7nf 4 роки тому +2

    Benz truck je SUV marke Mercedes a ne kamion 🤣 Clouty, odnosno Clout ( biti poznat i imati uticaj). Ima još dosta greški al ne da mi se pisat. Malo istraži prije prevođenja, jer je ovaj tekst prelagan za prevodjenje ne smiješ imati ovoliko grešaka.

  • @BlazeBoiy
    @BlazeBoiy 4 роки тому +1

    Uradi WAP

  • @boxedbydragon4532
    @boxedbydragon4532 4 роки тому

    Kako pravis thubnailove i preko čega editujes

  • @blodergames596
    @blodergames596 4 роки тому +3

    6ix9ine-nove pesme su tako dobre i zarazne ko COVID-19

    • @sale1778
      @sale1778 4 роки тому +1

      Kako moze ovo da ti bude zarazno? Obicna drukara...

    • @sandro2069
      @sandro2069 4 роки тому

      pa ti nisi normalan 6ix9ine je jedan od najgorih "repera" ikad

    • @sale1778
      @sale1778 4 роки тому

      @@sandro2069 brate koliko je los, nije ni zasluzio da mu se navodnici stave na reper. Odvratan je...

  • @c0ja841
    @c0ja841 4 роки тому +1

    Fudbal has left the chat

  • @bigbossxd2022
    @bigbossxd2022 4 роки тому

    Nebi rekao da je "Uvijek pricas o meni jer trazis tucu" nego "Uvijek pricas o meni jer zelis popularnost"
    Rekao je "Clouty" sto znaci popularnost ili paznja.

  • @vasalarratt
    @vasalarratt 4 роки тому

    Dobar google translate 😎

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому +1

      Za neke reci koje nisam cuo sam naravno morao iskoristiti google, u svakom slucaju sam se vise potrudio od tebe, mozes i sam da prevedes

  • @bestdunkin8641
    @bestdunkin8641 4 роки тому

    WOW

  • @pinjoo3466
    @pinjoo3466 4 роки тому +2

    Ovo je za one kidare sto prate 69 od klipa bake prase 🙃

  • @harunharry4061
    @harunharry4061 4 роки тому

    Svida mi se prevod

  • @teodosic4412
    @teodosic4412 4 роки тому +3

    CEO of goole prevodilac

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому +1

      Nije koriscen google prevodilac...

    • @stanisiic1980
      @stanisiic1980 4 роки тому

      @@matejam7809 onda do jaja ne znas engleski hahahaha

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому

      @@stanisiic1980 Prevedi bolje ako znas brt :) Ne moras ulaziti ovde i davati meni pregled xd

  • @LukeGamesCM
    @LukeGamesCM 4 роки тому

    prelose prevedeno, pola izraza si lose transkribovao ili preveo slurp-usitniti, cocked- iskurcen itd, nadam se da si bar procitao mrtvo znacenje sa Geniusa

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому

      Znm, ali bitna je poenta, ti ako znas imalo Engleski, zajedno sa prevodom ces razumeti, ja sam zurio da izbacim prevod i napravio sam neke greske..

  • @ok-dz9ln
    @ok-dz9ln 4 роки тому +1

    Nije lose, ma da mesas vremena na primer "I write my own lyrics" bi bilo ja pisem svoj tekst a ne napisala sam svoj tekst i imas jos neke greske na kraju si napisao kada izadjem sve kucke se pomeraju a treba kada izadjem sve kucke pocinju da ribaju

  • @ekopirovictim
    @ekopirovictim 4 роки тому

    Prevedi pjesmu yaya od 6ix9inea

  • @geographyresearcher
    @geographyresearcher 4 роки тому

    Kad imas vise lajkova nego subskrajbera

  • @borishdgamer7658
    @borishdgamer7658 4 роки тому

    Nije gledaj već sat
    Nije razumem nego imam

  • @ja_sam_ja
    @ja_sam_ja 4 роки тому +1

    Molim te probaj yaya 😭😭

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому +1

      Preveo sam ali su mi obrisali zbog kopirajta..

    • @ja_sam_ja
      @ja_sam_ja 4 роки тому +1

      @@matejam7809 a ok ☹ ali hvala 👍

  • @boxedbydragon4532
    @boxedbydragon4532 4 роки тому

    Kako si stavio ovo u opisu koja je pesma i preko čega editujes

  • @zovijetihoneyhoney3786
    @zovijetihoneyhoney3786 4 роки тому +6

    On kaze : I need it, i got it...
    Prevod : Treba mi, dobijem...
    Tvoj prevod : Treba ,razumem...
    *Azuriraj verziju svog Google Translate-a*

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому

      Kaze "need it"

    • @zoran9914
      @zoran9914 4 роки тому

      I got it može da znači shvatio sam i razumem.

  • @nenadbunic2002
    @nenadbunic2002 4 роки тому

    Sta mi slusamo

  • @stefan-zs4uj
    @stefan-zs4uj 4 роки тому +6

    Jel me zezas da ljudi toliko neznaju engleski pa imas toliko pregleda na ovomu...au

    • @anastasija9493
      @anastasija9493 4 роки тому

      ne znaju* :D

    • @stefan-zs4uj
      @stefan-zs4uj 4 роки тому

      @@anastasija9493 ti stvarno mislis da ja brinem za gramatiku dok pisem komentar na yt videu ? 🤔 (recenica se zapocinje velikim slovom :D *)

  • @lucicccc
    @lucicccc 4 роки тому

    Pola toga je krivo hahaahh

  • @gordana_4992
    @gordana_4992 4 роки тому

    Dali mozhe i od fefe i ona koja je tekashi pod vodom i peva?

  • @al9s1n90
    @al9s1n90 4 роки тому

    Google prevoditelj has joined the chat.

  • @nejraomeragic587
    @nejraomeragic587 4 роки тому

    Ovo je kao normalnije od goobe

  • @mock5878
    @mock5878 4 роки тому

    Jeste primetili da nijedna 6ix9ine-ova pesma nema smisla

  • @CJ-pp8cz
    @CJ-pp8cz 4 роки тому +30

    Jahahahaha kako 69 pesme nemaju veze sa zivotom hahaha xD

    • @unbellaqueo5674
      @unbellaqueo5674 4 роки тому +3

      Imaju itekako, OVAJ JEBENI PREVOD KOJI NEMA SMISLA NEMA VEZE SA ZIVOTOM

    • @CJ-pp8cz
      @CJ-pp8cz 4 роки тому +1

      @@unbellaqueo5674 ne nemaju😂, razumem ja engleski😂

    • @asquvielast6976
      @asquvielast6976 4 роки тому +4

      Nijedna pjesma kada se prevede nema smisla realno, da bi znao o cemu pjeva, moraš znati i jezik i bar dio kulture koja je uobičajena za njih

    • @zaimarif2505
      @zaimarif2505 4 роки тому +2

      a da znas nase pesme na engleskom koliko zvuce glupo ahaha

  • @naurbb3905
    @naurbb3905 4 роки тому +1

    I do be English doe 😳

  • @bolincheng5060
    @bolincheng5060 4 роки тому

    Druze nije ti tacan bas prevod. "I got it" je u smislu "ja imam to". "Clouty" nije tuca. "You wanna fight me." Nije pitanje. I tako dalje... Imas puno gresaka koje mjenjaju kontekst tako da nije kul. Nemoj da se ljutis, ali niie dobar prevod. Peace!

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому +1

      Znm, ali bitna je poenta, ti ako znas imalo Engleski, zajedno sa prevodom ces razumeti, ja sam zurio da izbacim prevod i napravio sam neke greske..

    • @bolincheng5060
      @bolincheng5060 4 роки тому

      @@matejam7809 Samo naprijed!

  • @anes6440
    @anes6440 4 роки тому

    ne mi visoko nego napuseni smo

  • @franka3337
    @franka3337 4 роки тому

    Ovo je fjk

  • @OgnjenDjoric
    @OgnjenDjoric 4 роки тому

    nije glok nego sat, rekao je clock XD

    • @matejam7809
      @matejam7809  4 роки тому

      Brt samo se informisi pre nego sto komentarises.. kaze Glock