★원어민 표현 : before you know it 의미 ★ 청취, 스피킹에 꼭 필요한 원어민 영어 || 룩룩잉글리쉬
Вставка
- Опубліковано 20 вер 2024
- ▼ ▽ 이 에피소드는 원어민들은 다 알고 있는데 한국인들을 잘 모르는 표현인 before you know it 을 정리해 보도록 하겠습니다. 이 표현은 그냥 자체를 딱 봤을 때 느낌이 잘 안와서 상황속에서 파악하는게 얼마나 중요한지 설명드리고 싶었습니다. 미드,영화를 보시거나 영어로 된 영상을 보시면서 잘 이해가 안되는 그런 부분은 제게 편안하게 알려주세요. 제가 생각하기에 알고 있으면 좋을거 같은 표현을 선별해서 소개해드리겠습니다. 제가 영상을 제작할때는 모든 원어민들이 알고 있는 실제로 많이 사용하는 표현을 선정합니다. 동시에 이미 한국사람들이 많이 알고 있을만한 것을 왠만하면 배제하고 영상을 제작하고 있습니다. 언제나 여러분들의 의견은 적극적으로 반영하겠으니 언제나 답글로 적극 소통해주세요!
항상 유용한 표현을 전달하려고 열심히 노력하고 있습니다. 언제나 원하는 부분은 항상 제게 답글로 소통해주세요!
★룩룩잉글리쉬 유투브 구독을 원하시면 - goo.gl/7ntXem
▼ ▽ 다른 다양한 컨텐츠를 직접 눈으로 보고 귀로 듣고 공부하고 싶다면
☞룩룩잉글리쉬 블로그 - www.lukelookeng...
☞룩룩잉글리쉬 팟캐스트 - goo.gl/VcsK8m (Iphone) / www.podbbang.co...
☞왓더잉글리쉬 팟캐스트 - www.podbbang.co...
☞현장강의/줌클래스- lukelookenglish...
▼ ▽ OTHER HELPFUL CONTENT
☞룩쌤이 추천하는 스피킹 연습 : 원어민에게 자신의 발음, 억양 첨삭 받자! : 캠블리 활용방법 lukelookenglish...
☞ 사용하는 영상편집 프로그램: techsmith.pxf.io/c/1267785/347799/5161
(Camtasia 는 매우 쉽게 배울 수 있는 영상편집 프로그램입니다. 위의 링크로 들어가면 제게 credit 이 주어져서 제게 도움이 됩니다. 영상제작하는것은 매우 쉽습니다.)
룩샘, Please keep going no matter what! Before you know it, you will make a name for yourself.
We're obsessed with your channel before we know it.
((정정)) 3번째 영상에서 They're not hiring people ==> They're now hiring people 으로 정정합니다! :-) 꼼꼼히 본다고 하는데도 이렇게 실수를 하게 되네요. 지적해주신분들 진심 감사드립니다.
아! 자막화면 넘어가는 속도가 많이 조절되어서 이전보다 읽을때 훨씬 편했습니다. 댓글에 답글도 감사드리고, 영상도 개선해 주셔서 너무 감사합니다. ^^
아~~ 언제나 원하시는 부분은 알려주시면 더 많이 개선하도록 하겠습니다.
before you know it 유익한 영상 감사합니다!^^
참 자주 쓰이는 유용한 표현이네요. 감사합니다. 이렇게 건강한 모습으로 계속 이끌어주세요 ~~^^
아무리 봐도 뜻이 이상해서 갸우뚱?? 했 ㄴㄴㄴㄴㄴ는데 밑에 댓글보니 now 로 수정 하셨군요 ~~many thanks !!!
좋은 영상 제작해주셔서 감사합니다! 교과서 위주가 아닌 원어민스러운 표현을 가르쳐주셔서 너무 좋아요~
하핫 :-) 다양한 원어민들과 직접 제작한 표현들이 많으니 도움이 되실거에요 ^^
영상 잘 봤습니다!! >< 감사합니다!!!
마지막 예시영상에서 they are now hiring people 아닌가요! 자막에 not으로 되어있어서요!
네 알려주셔서 고마워요. 영상을 다시 올리기는 힘들어서 정정한것을 올렸습니다.
진짜 많이 들어본 표현이예요
전 그냥 "눈 깜짝 할 새"라고 생각하고 있었어요
좋은 영상 감사합니다!!
네~ 그렇게 봐도 되겠네요! ^^
Thank you for your good video. Your videos are all the time helpful for me. I am walking behind your guide plz keep going with me until my English is really good. I hope someday I will be there.
제가 영어를 할 때 한국말이 먼저 떠오르고 그것을 영어로 번역하는 과정을 거치는데 그러다보니 이상한 영어가 될 때가 있어요 ㅋ 그래서 지금은 바로 영어로 생각하고 말하는 훈련을 하고 있어요. 그래서 답글도 영어로 달아봤어요. 어색하면 조언해주시면 감사해요~
아니면 이 글을 보시는 영어 고수님들 부탁드려요~~
(I would say) Thanks for your help. Your videos are really useful. I will follow your guide and stay consistent till I am good at it. I hope to reach my goal of being fluent sometime soon. :-) Hope this helps!
@@looklookenglish 우와 ~ 제 영어는 뭔가 어색했는데 루크샘이 다시 말해주신 것은 뭔가 좀더 부드럽다고 해야할까요?
제 머리에서는 안오지만 그냥 통째로 외우겠어요 ~~ 바쁘실텐데 정말 정말 감사합니다.
컨텐츠 너무좋아요^_^
하핫~ 도움이 되신거 같아 넘 행복하네요.
in great hands 대사 칠 때 나오는 웃음소리 꿈에 나올꺼 같아요~> ㅡ
하하~~ 네!! 그리고 예전에 했던것들도 많이 반복해주세요! 영어의 기본은 일단 반복이거든요~ ^^
감사해요~~^^
프로그램이 정리가 잘되어있어서 공부하기가 넘 좋습니다.
감사합니다.
안녕하세요~! 올 해 처음으로 알게 되어서 듣고 있는데 정말 유익하네요! 영상에 나온 애니메이션은 제목이 무엇인지 좀 알려주세요 :)
The Boss Baby 라는 영화에요.
와 진짜감사합니다 before를
토익lc하면서 ~전에라고 해석하면서 한국식 후치수식을하려하니 맨날 늦었는데
순식간에라고 1대1대응하니 정말좋네요
After도 ~후에라기보다는 먼저라고 생각해봤습니다
1 While은 동안말고 어떻게해석하는게 좋을까요?
2 혹시 이런한국식 후치수식 구시대적영어공부를탈피하려면 영영사전을많이보고 자기가 노하우를 터득하는방법밖에없을까요?
후치수식 자체에 대한 개념 자체를 제가 정확하게 어떤건지 감이 안오네요. blog.naver.com/koreangenie/222919663776 에 나오는 내용을 보시면 도움이 되실거에요.
@@looklookenglish답변감사합니다!
9:03 한글자막에서 "그들은 사람들을 고용하지 않고 있어요" 라고 바꿔야 될거같네요 영상 언제나 잘 보고 있습니다 감사합니다
한글 자막이 틀린것이 아니라 영어자막이 not 이 now 가 되어야합니다. ^^
큰 차이는 없을지 모르겠지만, Start filling out .. AND you'll be.. 이 부분에서요. 명령문 다음에 이어지는 and 의 뜻은 '그러면' 이라는 점이 부각되도록 해석하는 게 좋지 않을까 싶습니다. '작성해라 그러면 넌 ~할 것이다.' 이렇게 말이죠.
네 좋은 피드백 고맙습니다.
They're not hiring people 이 아니라 They're now hiring people 이 아닌가요?
네~ 맞습니다. 정정해 놓았습니다.
09:55 ... you're gonna have very very significant problems.. 이 부분은
your'e gonna have A very very significant problem. 이 아닌가 싶습니다.
네 네 인조님이 맞네요. :-) 다음부터는 좀 더 꼼꼼하게 챙길께요.
질문 있습니다! 나도 모르게, ~했다. 할때는 before I know it을 사용해도 되나요? I have benn falling love with Luke`s videos that have given me great impression and helps, before I know it이런식으로요!
아!! Before I know it 이라는 표현은 이런 상황에서는 사용을 안해요. :-)
혹시 두번째 인터뷰영상 정보 알수있을까요..!?