Paco Ibañez - La canción desesperada - Pablo Neruda

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 тра 2008
  • LA CANCIÓN DESESPERADA
    (Pablo Neruda)
    Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
    El río anuda al mar su lamento obstinado.
    Abandonado como los muelles en el alba.
    Es la hora de partir, oh abandonado!.
    Sobre mi corazón llueven frías corolas.
    Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!
    En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
    De ti alzaron las alas los pájaros del canto.
    Todo te lo tragaste, como la lejanía.
    Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!
    En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
    Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
    Era la alegre hora del asalto y el beso.
    La hora del estupor que ardía como un faro.
    Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
    turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
    Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo.
    Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!
    Hice retroceder la muralla de sombra,
    anduve más allá del deseo y del acto.
    Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
    a ti esta hora húmeda, evoco y hago canto.
    Como un vaso albergaste la infinita ternura,
    y el infinito olvido te trizó como a un vaso.
    Era la negra, negra soledad de las islas,
    y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.
    Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.
    Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.
    Ah mujer, no sé como pudiste contenerme
    en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!
    Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
    el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.
    Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
    aún los racimos arden picoteados de pájaros.
    Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
    oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.
    Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
    en que nos anudamos y nos desesperamos.
    Y la ternura, leve como el agua y la harina.
    Y la palabra apenas comenzada en los labios.
    Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
    y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
    Oh, sentina de escombros, en ti todo caía,
    qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron!
    De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste.
    De pie como un marino en la proa de un barco.
    Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
    Oh sentina de escombros, pozo abierto y amago.
    Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
    descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
    Es la hora de partir, la dura y fría hora
    que la noche sujeta a todo horario.
    El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa.
    Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.
    Abandonado como los muelles en el alba.
    Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.
    Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.
    Es la hora de partir. Oh abandonado!.

КОМЕНТАРІ • 46

  • @florcasella8684
    @florcasella8684 Місяць тому

    Eres Tan Bello de mi Almaaa❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉😢

  • @Gerardcortez_
    @Gerardcortez_ 4 роки тому +14

    Me decepciona no ver comentarios residentes, es triste ver que a muy pocos nos gusta esto, me enorgullese escuchar esto en los años 2020

    • @fabianguzman8662
      @fabianguzman8662 3 роки тому

      ni que fuese tan buena

    • @LuisLopez-yp3fd
      @LuisLopez-yp3fd 27 днів тому

      ​@@fabianguzman8662Eres un analfabeta de la cultura musical.!!!

    • @LuisLopez-yp3fd
      @LuisLopez-yp3fd 27 днів тому

      ​@@fabianguzman8662Eres un ignorante de la cultura musical.!!!

  • @JoseMedina-sv8uy
    @JoseMedina-sv8uy Рік тому +2

    Muchas Gracias por compartir este gran video musical de Pablo y Paco.

  • @pilarjosa2784
    @pilarjosa2784 Рік тому +1

    No me canso de escucharte a ti y tus poetas

    • @JoseMedina-sv8uy
      @JoseMedina-sv8uy 4 місяці тому

      A mi me pasa lo mismo. No puedo dejar de escuchas a Paco con su gran sentimiento que me transmite. Nadie como él. Muchas Gracias Paco por tanto que me sigues dando.

  • @carolinareguerofullier6595
    @carolinareguerofullier6595 Рік тому +2

    Todo un lujo tener la oportunidad de escuchar estos hermosos poemas con música maravillosa y la extraordinaria voz del maestro. GRACIAS infinitas por compartirlos. ¡FELICITACIONES POR DOQUIER!⚘

  • @mariafernandamoco8545
    @mariafernandamoco8545 8 місяців тому +1

    Espetacular!

  • @mariapierret
    @mariapierret 3 роки тому +2

    Dios, no me canso de escuchar esto. La poesía es vida que florece en el alma y hace crecer en el corazón parlabras hermosas...

  • @antoniobt5707
    @antoniobt5707 10 місяців тому +1

    Genial 👏👏👏

  • @sarararararas
    @sarararararas 2 роки тому +2

    es divino esto

  • @rosamunoz6370
    @rosamunoz6370 4 роки тому +1

    M Encantas Paco no m canso d escucharte eres único

  • @JoseDonoso346
    @JoseDonoso346 9 років тому +5

    Cada vez que la escucho me corroe la melancolía :'(

  • @posets
    @posets 14 років тому +3

    no me cansaré de escucharla, de llorarla, de vivirla... pacoooo te quiero

  • @gar1808
    @gar1808 11 років тому +11

    Me hace reir cuando veo que se comparan los poetas.No hay comparación entre ellos.A ti te puede gustar uno màs que otro.Pero es como decir que un idioma es mejor que otro.

  • @makisarg
    @makisarg 13 років тому +1

    DESDE CAMPANA ARGENTINA.................SALUT

  • @paolacardenas5959
    @paolacardenas5959 7 років тому +2

    Es la verdad !! AMAR COMO AMA PABLO ..

  • @ayrtonarmandotrellescastro1625
    @ayrtonarmandotrellescastro1625 3 роки тому +1

    Qué hermoso!

  • @VandadeFreitasBezerra
    @VandadeFreitasBezerra 14 років тому +3

    Ouvir os poemas de Pablo Neruda cantado assim... é simplesmente lindo! ...

  • @nairsusanabrsgundi170
    @nairsusanabrsgundi170 2 роки тому +1

    EXCELENTES

  • @Pedro20415
    @Pedro20415 12 років тому +2

    Gora Pako Ibañez! Jarraitu horrela.

  • @pacopacheco-8991
    @pacopacheco-8991 Рік тому +1

    Genial

  • @raulmateos8182
    @raulmateos8182 4 роки тому +1

    Todo en ti fue naufragio

  • @mariapierret
    @mariapierret 3 роки тому +1

    💗

  • @islahuar
    @islahuar 13 років тому +1

    Maravillo, maravilloso, nada más que decir

  • @badcitoh
    @badcitoh 16 років тому +1

    la mejor interpretación!

  • @avadelarosacruz
    @avadelarosacruz 9 років тому +2

    encantador..

  • @esaulr.775
    @esaulr.775 9 років тому +4

    Todo en ti fue naufragio.

  • @roxanakeller651
    @roxanakeller651 4 роки тому

    😭😭😭

  • @pejecajon
    @pejecajon 12 років тому

    Hola. Tienes toda la razon. Admiro su cultura. Pero me gustaria que incluyera a Jose Marti como uno de los precursores del Modernismo. Gracias.

  • @antoniosinfronteras9228
    @antoniosinfronteras9228 Рік тому

    Alguien tiene los acordes para guitarra?

  • @chingulin
    @chingulin 12 років тому

    @fansdepacoibanez Aclaraciones varias: Neruda nacio mas de 30 años despues del fallecimiento de Becquer, que es identificado con el Romanticismo, igual que Keats, Shelley, Burns, Byron, etc...Neruda es mas bien simbolista/surrealista/realista. El modernismo tiene auge a fines del siglo 19, primera decada del siglo 20. Neruda nace en 1904. Representantes del modernismo fueron Rubén Darío, Herrera y Reissig, Lugones, Nervo, y Rodó. Influenciados fueron Unamuno, Valle Inclán, y Juan Ramón Jiménez.

    • @rafaelredondo240
      @rafaelredondo240 4 роки тому

      @Pablo Meliá ¿ modernismo y generación del 98 afín a la Alemania nacionalsocialista ? . ¿ de donde saca eso ? . ¿ lo mismo con la generación del 27 ? . Los campos de Castilla , se estudiaron en España y en otros países , porque esa poesía está fuera del tiempo y de toda idología . Pero ¿ qué hizo el franquismo con la persona de Machado ? . Lo m´´as leve , ignorarlo . Mire , usted disculpe , pero qué cierto , es que el " papel en blanco lo admite todo " . Incluso lo que escribe un ignorante.

  • @solangevoiry19
    @solangevoiry19 3 роки тому

    Hoy, 23 de septiembre 2020... No podemos olvidarlo "Pablo Neruda", y menos este poema en la voz de nuestro Paco Ibañez ...
    LA CANCIÓN DESESPERADA (Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada
    )
    Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
    El río anuda al mar su lamento obstinado.
    Abandonado como los muelles en el alba.
    Es la hora de partir, oh abandonado!.
    Sobre mi corazón llueven frías corolas.
    Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!
    En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
    De ti alzaron las alas los pájaros del canto.
    Todo te lo tragaste, como la lejanía.
    Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!
    En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
    Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
    Era la alegre hora del asalto y el beso.
    La hora del estupor que ardía como un faro.
    Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
    turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
    Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo.
    Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!
    Hice retroceder la muralla de sombra,
    anduve más allá del deseo y del acto.
    Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
    a ti esta hora húmeda, evoco y hago canto.
    Como un vaso albergaste la infinita ternura,
    y el infinito olvido te trizó como a un vaso.
    Era la negra, negra soledad de las islas,
    y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.
    Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.
    Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.
    Ah mujer, no sé como pudiste contenerme
    en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!
    Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
    el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.
    Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
    aún los racimos arden picoteados de pájaros.
    Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
    oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.
    Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
    en que nos anudamos y nos desesperamos.
    Y la ternura, leve como el agua y la harina.
    Y la palabra apenas comenzada en los labios.
    Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
    y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
    Oh, sentina de escombros, en ti todo caía,
    qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron!
    De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste.
    De pie como un marino en la proa de un barco.
    Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
    Oh sentina de escombros, pozo abierto y amago.
    Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
    descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
    Es la hora de partir, la dura y fría hora
    que la noche sujeta a todo horario.
    El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa.
    Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.
    Abandonado como los muelles en el alba.
    Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.
    Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.
    Es la hora de partir. Oh abandonado!.
    ******
    Letra en francés :
    La chanson désespérée
    Émerge ton souvenir de la nuit dans laquelle je suis
    Le fleuve de ses lamentations obstinées noue la mer
    Abandonné comme les quais dans l'aube .
    il est temps de partir, Oh l'abandonné !

    Sur mon coeur pleuvent de froides corolles.
    Oh puisard encombré, féroce grotte de naufragés !

    En toi se sont accumulés les guerres et les envols.
    De toi se soulevèrent les ailes, des oiseaux du chant.

    Tu as tout absorbé, tout comme l'éloignement.
    Tel la mer, tel le temps. Tout en toi ne fût que naufrage !

    C'était l'heure joyeuse de l'assault et le baiser.
    L'heure de la stupeur qui s'enflammait tel un phare

    Anxiété de pilote, furie de plongeur aveugle.
    ivresse trouble de l'amour, tout en toi ne fût que naufrage !

    Brumes de l'enfance mon âme était une aile blessée.
    Éclaireur égaré, tout en toi ne fût que naufrage !

    Tu t'es ceinturé1 à la souffrance, agrippé au désir.
    Tu t'es effondré de tristesse, tout en toi ne fût que naufrage !

    J'ai mis de côté la muraille ombrageuse.
    Je suis allé bien au-delà du désir et de l'acte.

    Oh chair, mienne chair, femme aimée et perdu
    Pour toi en cette heure éplorée, j'évoque et chante.

    Comme un vase tu as abrité l'infini tendresse ,
    et l'oubli infini ta brisé tel un vase.

    C' était la sombre, sombre solitude des iles,
    et là-bas, amour de femme, m'ont acceuillit tes bras.

    J'étais la soif et la faim, et toi le fruit.
    J'étais le deuil et les ruines, et toi le miracle.

    Ah ! femme, comment as-tu fais pour me contenir
    sur la terre de ton âme, et sur la croix de tes bras !

    Mon désir pour toi était le plus terrible et le plus court,
    le plus ivre et renversant, le plus tendu et avide.

    Cimetière de baisers, brûlent encore tes tombes,
    même les grappes brûlent picorées d'oiseaux.-

    Oh la bouche mordue, oh les membres couverts de baisers,
    oh les dents affamées, oh les corps tressés.

    Oh, l'union folle d'espoir et d'effort
    où nous nous nouons et désespérons.-

    Et la tendresse, légère comme de l'eau et la farine.
    Et le mot à peine commençait-il sur les lèvres.

    Ainsi fût mon destin et en lui voyagea mon souffle,
    dans lequel il tomba, tout en toi ne fût que naufrage !

    Oh puisard de gravats, en toi tout s'éffondrait,
    quelle douleur n'as tu pas exprimée quelles vagues ne t'ont pas noyée?

    De fracas en fracas de vagues encore l'appelais tu la chantais
    debout tel un marin à la proue d'une barque.

    Encore tu t'es épanoui en chansons, et encore tu t'es brisé en courants d'airs
    Oh puisard de déchets, puits ouvert et amère.

    Pâle plongeur aveugle, désaventureux singleur,-
    Éclaireur perdu, tout en toi ne fût que naufrage!
    Il est temps de partir, la difficile et froide heure
    que la nuit retient à toutes heures.

    La ceinture bruyante de la mer qui referme la côte.
    Surgissent de froides étoiles, migrent de ténébreux oiseaux.

    Abandonné comme les quais dans l'aube.
    Seule l'ombre trémulante s'entortille dans mes mains.

    Ah, au-delà de tout. Ah ,au-delà de tout.
    Il est l'heure de partir. Oh, l'abandonné
    (Pablo Neruda)
    [Fuente : lyricstranslate.com)

  • @HALCH661
    @HALCH661 13 років тому +1

    @pipidsapo Cual Loraca? XD...Hasta donde yo se es Lorca y para mi Neruda es el mejor!!!!

  • @manuelsanchez-mn1jt
    @manuelsanchez-mn1jt 3 роки тому +2

    Me tomé la libertad de musicalizar este poema. Espero no haber alterado demasiado sus palabras. Me gustaría leer vuestras opiniones, gracias:
    ua-cam.com/video/5f0a6zNmWbc/v-deo.html

  • @chingulin
    @chingulin 12 років тому

    decir que Neruda fue precursor del Modernismo, pasa de blasfemia a ignorancia...Neruda tenia 10 años cuando el movimiento empieza a perder fuerza alla por el 1914, y aunque al comienzo de su carrera se puede decir que tiene algunos toques de modernista, no fue ni precursor ni representante del movimiento. Y menos en España, a la cual Neruda fue por primera vez en 1934, si no me falla la memoria.

  • @PedroLabbeToro
    @PedroLabbeToro Рік тому

    No me gusta nada