Ich bete an die Macht der Liebe, die sich in Jesus offenbart; ich geb' mich hin dem freien Triebe, wodurch auch ich geliebet ward; ich will, anstatt an mich zu denken, ins Meer der Liebe mich versenken. Wie bist du mir so sehr gewogen und wie verlangt dein Herz nach mir Durch Liebe sanft und stark gezogen neigt sich mein alles auch zu dir du große Liebe, gutes Wesen du hast mich, ich hab dich erlesen Ich fühl´s, du bist´s dich muß ich haben Ich fühl´s, ich muß für dich nur sein nicht im Geschöpf, nicht in den Gaben mein Ruhplatz ist in dir allein. Hier ist die Ruh, hier ist Vergnügen drum folg ich deinen sel´gen Zügen In diesem teuren Jesusnamen das Vaterherze öffnet sich Ein Brunn´der Liebe Fried und Freude quillt nun so nahe auch für mich Mein Gott wenns doch der Sünder wüßte sein Herz wohl bald dich lieben müßte. Für mich ist ewig Herz und Leben, Erlöser, du mein einzig Gut; du hast für mich dich hingegeben zum Heil durch dein Erlösungsblut. O Heil des schweren tiefen Falles - für mich ist ewig Herz und alles. O Jesu, daß dein Name bliebe im Herzen tief gedrücket ein. Möcht' deine süße Jesusliebe in Herz und Sinn gepräget sein. In Wort und Werk, in allem Wesen sei Jesus und sonst nichts zu lesen. In diesem teuren Jesusnamen das Vaterherze öfnet sich; ein Brunn der Liebe, Fried' und Freude quillt uns so nah, so mildiglich. Mein Gott, wenn's doch der Sünder wüßte - sein Herz wohl bald dich lieben müßte.
Mein Großvater Jahrgang 1920 war Logenbruder und er ist auch beim Militär gewesen. Wir haben dieses Lied während seiner Andacht spielen lassen.... Wir wußten, daß dieses Lied für meinen Großvater eine große Bedeutung hatte, aber nicht welche genau. Jedes Mal wenn ich es höre merke ich, wie eine Träne herunter rollt. Im Nachhinein muß ich dann aber auch lachen, weil wir alle in der Kirche die Melodie und den Text total verrissen haben! Es ist schwierig, diesen Text richtig zu singen!
Ein tausend Daumen nach oben. Es ist eigentlich eine Pflicht, dieses Lied zur Nationalhymne zu erheben. Denn die Liebe anzubeten, genau das ist es. Diese Botschaft muss Deutschland in die Welt tragen! Das Denken der Zukunft muss Kriege unmöglich machen (Albert Einstein).
Diese Melodie hat vom russischen Komponisten Dmitrij Stepanowitsch Bortnjanskij komponiert worden, mit dem Namen: "Kol slavjen", am Ende des XVIII Jahrhunderts.
Er war Ukrainer. Ein wichtiger Unterschied angesichts der heutigem geopolitoschen Lage. Mit den hinterhältigen und gehässigen Russen wollen wir am besten nichts mehr zu tun haben.
@@DirtyHarry3 "We take on Russia with Ukraine as a proxy": "Wir angreifen Russland mit Ukraine als Stellvertreter": Adam Schiff vor dem Congress: Der Invasor ist nicht der Angreifer..
Nebenbei, war Ukraine In dieser Zeit, nur eine Provinz von Russland. "Ukrainer" bedeutete auch "Russer".Wie Mozart, der kein "Österreicher" war, sondern ein Untertan des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation.
@@DirtyHarry3 "We take on Russia with Ukraine as a proxy": "Wir angreifen Russland mit Ukraine als Stellvertreter.":Adam Schiff vor dem Congress: Der Invasor ist nicht der Angreifer.
«Коль славен наш Господь в Сионе» - гимн, написанный весной 1794 года композитором Дмитрием Бортнянским на стихи Михаила Хераскова. Широко использовался как неофициальный государственный гимн Российской империи с конца XVIII века до момента утверждения композиции «Боже, Царя храни!» в 1830-х годах; в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 года часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль славен» наряду с «Преображенским маршем». Гимн использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918−1923 годов и в эмиграции. Текст гимна насыщен христианской символикой и основан на 47-м псалме, а музыкально написанный в трёхдольном размере гимн близок к Большому зна́менному распеву. Коль славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик он в небесах на троне, В былинах на земли велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен. Тебя Твой агнец златорунной В себе изображает нам: Псалтырью мы десятострунной Тебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь. О Боже, во твоё селенье Да внидут наши голоса, Да взыдет наше умиленье, К Тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебя, Господь, поём и славим!
Ergänzend sei erwähnt, dass die bekannte Melodie (wie wahrscheinlich auch bekannt) von dem ukrainischen Komponisten Dimitri Stepanowitsch Bortnjanski stammt (aus dem Hahre 1822).
Bester Kanal. Kannst du mal eine Sendung über dich machen?Ich würde gerne wissen wie welches Alter du hast, wo du aufgewachsen bist, hintergrund usw. Wäre sehr interessant
@@Mary_Kraensel Hallo, Mary 😃🥰 Also ich! denke, er sollte lieber nicht(!) 😉 !!!! Man sollte NIE zu viel von sich preisgeben !! Und schon garnicht IM NETZ !!!!
Wir müssen Gott mehr gehorchen, als den Menschen! Das ist und bleibt! Für alle Ewigkeit!
Ich bete an die Macht der Liebe,
die sich in Jesus offenbart;
ich geb' mich hin dem freien Triebe,
wodurch auch ich geliebet ward;
ich will, anstatt an mich zu denken,
ins Meer der Liebe mich versenken.
Wie bist du mir so sehr gewogen
und wie verlangt dein Herz nach mir
Durch Liebe sanft und stark gezogen
neigt sich mein alles auch zu dir
du große Liebe, gutes Wesen
du hast mich, ich hab dich erlesen
Ich fühl´s, du bist´s dich muß ich haben
Ich fühl´s, ich muß für dich nur sein
nicht im Geschöpf, nicht in den Gaben
mein Ruhplatz ist in dir allein.
Hier ist die Ruh, hier ist Vergnügen
drum folg ich deinen sel´gen Zügen
In diesem teuren Jesusnamen
das Vaterherze öffnet sich
Ein Brunn´der Liebe Fried und Freude
quillt nun so nahe auch für mich
Mein Gott wenns doch der Sünder wüßte
sein Herz wohl bald dich lieben müßte.
Für mich ist ewig Herz und Leben,
Erlöser, du mein einzig Gut;
du hast für mich dich hingegeben
zum Heil durch dein Erlösungsblut.
O Heil des schweren tiefen Falles -
für mich ist ewig Herz und alles.
O Jesu, daß dein Name bliebe
im Herzen tief gedrücket ein.
Möcht' deine süße Jesusliebe
in Herz und Sinn gepräget sein.
In Wort und Werk, in allem Wesen
sei Jesus und sonst nichts zu lesen.
In diesem teuren Jesusnamen
das Vaterherze öfnet sich;
ein Brunn der Liebe, Fried' und Freude
quillt uns so nah, so mildiglich.
Mein Gott, wenn's doch der Sünder wüßte -
sein Herz wohl bald dich lieben müßte.
Ii
Danke für den Text❤
❤❤❤❤❤ Lieblingslied meiner Großmutter
Mein Großvater Jahrgang 1920 war Logenbruder und er ist auch beim Militär gewesen. Wir haben dieses Lied während seiner Andacht spielen lassen.... Wir wußten, daß dieses Lied für meinen Großvater eine große Bedeutung hatte, aber nicht welche genau. Jedes Mal wenn ich es höre merke ich, wie eine Träne herunter rollt. Im Nachhinein muß ich dann aber auch lachen, weil wir alle in der Kirche die Melodie und den Text total verrissen haben! Es ist schwierig, diesen Text richtig zu singen!
Das wird auch beim Zapfstreich gespielt wunderschön
✨Etwas traurig und wunderschön(!) zugleich 🌟🌟🌟🌟🌟❤️❤️🎵🎶❤️❤️!!!!
Das Bild bewegt uns auch sehr!!!
SOLEMN, dignified, respectful, glorious, and strong
Sehr ergreifend schön danke dafür
Ein tausend Daumen nach oben. Es ist eigentlich eine Pflicht, dieses Lied zur Nationalhymne zu erheben. Denn die Liebe anzubeten, genau das ist es. Diese Botschaft muss Deutschland in die Welt tragen! Das Denken der Zukunft muss Kriege unmöglich machen (Albert Einstein).
PS. Wie heißt das Orchester, das hier spielt?
Très belle mélodie. Profonde, émouvante, solennelle. J'aime bien.
Великолепно. Спасибо!!! ))
Ich habe es als Soldat live gehört in der Kompanie. Es geht durch sämtliche Glieder und Knochen. Sehr ergreifend....
War damals im Ehrenzug in Nürnberg Hauptmarkt horm Schönen Brunnen. Da lief mir die Gänsehaut über Rücken und Stoppelhaare! 😌.
❤❤❤DANKE❤❤❤
❤❤
❤
18.10.24
Korintherbrief der Wahrheit: Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei....
5.51 Uhr
....
Diese Melodie hat vom russischen Komponisten Dmitrij Stepanowitsch Bortnjanskij komponiert worden, mit dem Namen: "Kol slavjen", am Ende des XVIII Jahrhunderts.
Er war Ukrainer. Ein wichtiger Unterschied angesichts der heutigem geopolitoschen Lage. Mit den hinterhältigen und gehässigen Russen wollen wir am besten nichts mehr zu tun haben.
@@DirtyHarry3 "We take on Russia with Ukraine as a proxy": "Wir angreifen Russland mit Ukraine als Stellvertreter": Adam Schiff vor dem Congress:
Der Invasor ist nicht der Angreifer..
Nebenbei, war Ukraine In dieser Zeit, nur eine Provinz von Russland. "Ukrainer" bedeutete auch "Russer".Wie Mozart, der kein "Österreicher" war, sondern ein Untertan des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation.
@@DirtyHarry3 "We take on Russia with Ukraine as a proxy": "Wir angreifen Russland mit Ukraine als Stellvertreter.":Adam Schiff vor dem Congress:
Der Invasor ist nicht der Angreifer.
@@jeanguillaumat70Ukraine bleibt immer nur eine Provinz
Amen
Glorreich!!
Ernsthafte Mannsbilder. Ernsthafte Haltung. Ernsthafte Melodie.
Eine bewegende Melodie. Sie wirkt nachdenklich .
Eine bewegende Aufführung.
❤️das Friedenslied das alles verândert .Es ist alles für mich ❤️Liebe pur.
Dieses Lied ist nicht umsonst im deutschen Zapfenstreich!
Liebe Grube aus Kerala, Indien 🇮🇳❤️❤️❤️
«Коль славен наш Господь в Сионе» - гимн, написанный весной 1794 года композитором Дмитрием Бортнянским на стихи Михаила Хераскова. Широко использовался как неофициальный государственный гимн Российской империи с конца XVIII века до момента утверждения композиции «Боже, Царя храни!» в 1830-х годах; в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 года часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль славен» наряду с «Преображенским маршем». Гимн использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918−1923 годов и в эмиграции. Текст гимна насыщен христианской символикой и основан на 47-м псалме, а музыкально написанный в трёхдольном размере гимн близок к Большому зна́менному распеву.
Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинах на земли велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.
Тебя Твой агнец златорунной
В себе изображает нам:
Псалтырью мы десятострунной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.
Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.
О Боже, во твоё селенье
Да внидут наши голоса,
Да взыдет наше умиленье,
К Тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебя, Господь, поём и славим!
Ergänzend sei erwähnt, dass die bekannte Melodie (wie wahrscheinlich auch bekannt) von dem ukrainischen Komponisten Dimitri Stepanowitsch Bortnjanski stammt (aus dem Hahre 1822).
❤❤❤
Bester Kanal. Kannst du mal eine Sendung über dich machen?Ich würde gerne wissen wie welches Alter du hast, wo du aufgewachsen bist, hintergrund usw. Wäre sehr interessant
Das wird MLK vermutlich - oder sicher! - nicht(!) machen 😉
@@t.k.3349 Ja, aber ich denke, er sollte 😉
So etwas wird keiner machen!
@@Mary_Kraensel Hallo Mary,schade daß du meine Sendung verpasst hast!
@@Mary_Kraensel
Hallo, Mary 😃🥰
Also ich! denke, er sollte lieber nicht(!) 😉 !!!!
Man sollte NIE zu viel von sich preisgeben !!
Und schon garnicht IM NETZ !!!!
Zum gebet, helm ab.
👏👏👏👏👏👏👏☝️
keiner singt mit...