●English Translation of lyrics. 1) Christa gidamak khong shan ba sing Christa gi mingda ●Those who took the footsteps(missionaries) for the sake of Christ in his name. Awaba sing da Christa mingda ma yum thadok pa sing ●To those who suffer and leave house for Christ name.(To preach the Gospel) Prabhu na sa ba yum makhoigi ni. ●(The House that the LORD build is for them) CHORUS Prabhu naning oiradi eibu thabi-yu ●Lord, if it is your will, Send me! Mapao tadriba mi-oi li-sing lising leiri ●There are thousands and thousands of people who have not heard the Gospel. Budhi lousing karisu leija de ●I don't have the wisdom and knowledge. Nahak ki aningba oira di ●If it is your Will. Prabhu eibu thabi-yu ●LORD, Send me. 2) Gospel tadri ba sing ●Those who have not heard the Gospel. Na gospel tarak padama, khoi haraoja ba ●When they hear the Gospel, they rejoice. A pha ba wa pao gospel si phong dok Naba prabhu eihak pu thabi -yu ●To declare this good news the Gospel, Lord please send me. 3.Na hak ki ahing ba wa a rotpa sing phajana Shandok pa ngam de ●I am not able to fully preach the deep(mystery) of your Living Word. Matam chahi su nak sil lak tuna Magi waba ningsing laga chatsi ●As the end times is near, let us move forward by remembering his suffering.(suffering of Christ in Cross) 4)Phaja na Prabhu gi Tha bak su si satan bu ngam si chatna lepsi ●For the Lord, let us do the good works. Let us overcome the Satan by standing firm. Eikhoi na luhup phang ba numit ta Gi mi thoi mi i-shei shak chani. ● That day when we shall receive our Heavenly Crown, We Shall forever sing the songs of victory. ●Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” ~Isaiah 6:8. This is my quick translation of this song lyrics to English. Sorry for any mistakes, it's open to correction. God bless you all.
●English Translation of lyrics. 1) Christa gidamak khong shan ba sing Christa gi mingda ●Those who took the footsteps(missionaries) for the sake of Christ in his name. Awaba sing da Christa mingda ma yum thadok pa sing ●To those who suffer and leave house for Christ name.(To preach the Gospel) Prabhu na sa ba yum makhoigi ni. ●(The House that the LORD build is for them) CHORUS Prabhu naning oiradi eibu thabi-yu ●Lord, if it is your will, Send me! Mapao tadriba mi-oi li-sing lising leiri ●There are thousands and thousands of people who have not heard the Gospel. Budhi lousing karisu leija de ●I don't have the wisdom and knowledge. Nahak ki aningba oira di ●If it is your Will. Prabhu eibu thabi-yu ●LORD, Send me. 2) Gospel tadri ba sing ●Those who have not heard the Gospel. Na gospel tarak padama, khoi haraoja ba ●When they hear the Gospel, they rejoice. A pha ba wa pao gospel si phong dok Naba prabhu eihak pu thabi -yu ●To declare this good news the Gospel, Lord please send me. 3.Na hak ki ahing ba wa a rotpa sing phajana Shandok pa ngam de ●I am not able to fully preach the deep(mystery) of your Living Word. Matam chahi su nak sil lak tuna Magi waba ningsing laga chatsi ●As the end times is near, let us move forward by remembering his suffering.(suffering of Christ in Cross) 4)Phaja na Prabhu gi Tha bak su si satan bu ngam si chatna lepsi ●For the Lord, let us do the good works. Let us overcome the Satan by standing firm. Eikhoi na luhup phang ba numit ta Gi mi thoi mi i-shei shak chani. ● That day when we shall receive our Heavenly Crown, We Shall forever sing the songs of victory. ●Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” ~Isaiah 6:8. This is my quick translation of this song lyrics to English. Sorry for any mistakes, it's open to correction. God bless you all.
Unit christain churches association manipur.nakhoi gi esei eina taba phangkhre yam na nnungaiye...nakhoi choir member makei iswar wattaba bor pibisanuAmen.
●English Translation of lyrics. 1) Christa gidamak khong shan ba sing Christa gi mingda ●Those who took the footsteps(missionaries) for the sake of Christ in his name. Awaba sing da Christa mingda ma yum thadok pa sing ●To those who suffer and leave house for Christ name.(To preach the Gospel) Prabhu na sa ba yum makhoigi ni. ●(The House that the LORD build is for them) CHORUS Prabhu naning oiradi eibu thabi-yu ●Lord, if it is your will, Send me! Mapao tadriba mi-oi li-sing lising leiri ●There are thousands and thousands of people who have not heard the Gospel. Budhi lousing karisu leija de ●I don't have the wisdom and knowledge. Nahak ki aningba oira di ●If it is your Will. Prabhu eibu thabi-yu ●LORD, Send me. 2) Gospel tadri ba sing ●Those who have not heard the Gospel. Na gospel tarak padama, khoi haraoja ba ●When they hear the Gospel, they rejoice. A pha ba wa pao gospel si phong dok Naba prabhu eihak pu thabi -yu ●To declare this good news the Gospel, Lord please send me. 3.Na hak ki ahing ba wa a rotpa sing phajana Shandok pa ngam de ●I am not able to fully preach the deep(mystery) of your Living Word. Matam chahi su nak sil lak tuna Magi waba ningsing laga chatsi ●As the end times is near, let us move forward by remembering his suffering.(suffering of Christ in Cross) 4)Phaja na Prabhu gi Tha bak su si satan bu ngam si chatna lepsi ●For the Lord, let us do the good works. Let us overcome the Satan by standing firm. Eikhoi na luhup phang ba numit ta Gi mi thoi mi i-shei shak chani. ● That day when we shall receive our Heavenly Crown, We Shall forever sing the songs of victory. ●Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” ~Isaiah 6:8. This is my quick translation of this song lyrics to English. Sorry for any mistakes, it's open to correction. God bless you all.
Halleluija aman
nakhoi gi esai taraga leirasu penba leite, God bless you all .
Praise the lord. So wonderful song.
Glory to Almighty God. God bless you all
God bless you all from Nagaland Amen.
Our heavenly father is with us. Don't worry about present situations.
Thank you so much for the song. So uplifting! God bless!
tumliba singbusu haudokpiba oisanu.Amen.👍👍👍👍
Thank u Lord for all encouraging & inspirational songs.Bless all d beautiful singers.
Nice bro god bless you
Amen
Halelujah
Praise the Lord
What shall I render to the Lord For all his benefits toward me??
Psalms 116:12
I like dis song keep it up
Praise the Lord ,it's one of the famous Gospel songs I've heard years ago in Kuki. It's sweet , and soul touching hymn God bless, dears.
Good voices. Manipuri are so good in every aspect like they sung so wonderfully.Blessed be to all choir.🙏🙏
God bless Manipur.
God bless these Indian choirs..amazing good..greetings from Holland
I like to heard this song God bless these indian choirs.
●English Translation of lyrics.
1) Christa gidamak khong
shan ba sing Christa gi mingda
●Those who took the footsteps(missionaries) for the sake of Christ in his name.
Awaba sing da Christa mingda ma yum thadok pa sing
●To those who suffer and leave house for Christ name.(To preach the Gospel)
Prabhu na sa ba yum makhoigi ni.
●(The House that the LORD build is for them)
CHORUS
Prabhu naning oiradi eibu thabi-yu
●Lord, if it is your will, Send me!
Mapao tadriba mi-oi li-sing lising leiri
●There are thousands and thousands of people who have not heard the Gospel.
Budhi lousing karisu leija de
●I don't have the wisdom and knowledge.
Nahak ki aningba oira di
●If it is your Will.
Prabhu eibu thabi-yu
●LORD, Send me.
2) Gospel tadri ba sing
●Those who have not heard the Gospel.
Na gospel tarak padama, khoi haraoja ba
●When they hear the Gospel, they rejoice.
A pha ba wa pao gospel si phong dok
Naba prabhu eihak pu thabi -yu
●To declare this good news the Gospel, Lord please send me.
3.Na hak ki ahing ba wa a rotpa sing phajana
Shandok pa ngam de
●I am not able to fully preach the deep(mystery) of your Living Word.
Matam chahi su nak sil lak tuna Magi waba ningsing laga chatsi
●As the end times is near, let us move forward by remembering his suffering.(suffering of Christ in Cross)
4)Phaja na Prabhu gi
Tha bak su si satan bu ngam si chatna lepsi
●For the Lord, let us do the good works. Let us overcome the Satan by standing firm.
Eikhoi na luhup phang ba numit ta Gi mi thoi mi i-shei shak chani.
● That day when we shall receive our Heavenly Crown,
We Shall forever sing the songs of victory.
●Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” ~Isaiah 6:8.
This is my quick translation of this song lyrics to English. Sorry for any mistakes, it's open to correction.
God bless you all.
@@Hu.tao.chan007 thank you verry much....I am happy with that..Godbless
●English Translation of lyrics.
1) Christa gidamak khong
shan ba sing Christa gi mingda
●Those who took the footsteps(missionaries) for the sake of Christ in his name.
Awaba sing da Christa mingda ma yum thadok pa sing
●To those who suffer and leave house for Christ name.(To preach the Gospel)
Prabhu na sa ba yum makhoigi ni.
●(The House that the LORD build is for them)
CHORUS
Prabhu naning oiradi eibu thabi-yu
●Lord, if it is your will, Send me!
Mapao tadriba mi-oi li-sing lising leiri
●There are thousands and thousands of people who have not heard the Gospel.
Budhi lousing karisu leija de
●I don't have the wisdom and knowledge.
Nahak ki aningba oira di
●If it is your Will.
Prabhu eibu thabi-yu
●LORD, Send me.
2) Gospel tadri ba sing
●Those who have not heard the Gospel.
Na gospel tarak padama, khoi haraoja ba
●When they hear the Gospel, they rejoice.
A pha ba wa pao gospel si phong dok
Naba prabhu eihak pu thabi -yu
●To declare this good news the Gospel, Lord please send me.
3.Na hak ki ahing ba wa a rotpa sing phajana
Shandok pa ngam de
●I am not able to fully preach the deep(mystery) of your Living Word.
Matam chahi su nak sil lak tuna Magi waba ningsing laga chatsi
●As the end times is near, let us move forward by remembering his suffering.(suffering of Christ in Cross)
4)Phaja na Prabhu gi
Tha bak su si satan bu ngam si chatna lepsi
●For the Lord, let us do the good works. Let us overcome the Satan by standing firm.
Eikhoi na luhup phang ba numit ta Gi mi thoi mi i-shei shak chani.
● That day when we shall receive our Heavenly Crown,
We Shall forever sing the songs of victory.
●Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” ~Isaiah 6:8.
This is my quick translation of this song lyrics to English. Sorry for any mistakes, it's open to correction.
God bless you all.
Thank you so much for the translation. So much appreciated. God bless!
May God bless u all
from Meghalaya
A va Nuam ngaihthlak a hahdam
LALPAN Malsawm rawh se N Chhimluang
Kangai nom Val behseh in kangai chim thei poi pathen in aumpi Jing Tao hen
Praise the lord 🙏🙏🙏
Praise the lord. May God bless you all.
I love the song that allow himself God to use him or her to preach gospel to those who doesn't hear yet gospel
good song..beautifull choir..God bless You there..!! regards from Holland
Nice choir group God bless U all 🙏🙏
Hallelujah
Praise the Lord
Beautiful Gospel,Bravi...
kana gumba wedding gi esei yao radi upload tou biyu
Sweet voices and good song. Praise the Lord.
An thiam ngei maia.Lalpan ropuina chang rawh se
Wonderful Gospel song I love this song thanks to all God bless more and more to all praise the Lord
God Bless the choirs to expand His Kingdom
LALPA ROPUI BER RAWH SE
FAKNA HLA HI __LALPA INDONA
HRIAM THA . BER A NI
MAI AWM .. MANG E. ‼️✝️
God bless you all praise the Lord 🙏🙏🙏
Amen🙏🏼🙏🏼
amazing... God bless
I like this Choir though I could not understand the words God bless U all , I'm from Meghalaya
Praise be to God
Hallelujah Amen
God bless all the singers
Qwí
what a magnificent performence//
Unit christain churches association manipur.nakhoi gi esei eina taba phangkhre yam na nnungaiye...nakhoi choir member makei iswar wattaba bor pibisanuAmen.
Rorou
Nice song👍👍👍
I like it very much the song
All the choirs are blended in voice . Somebody cries for they understand their lanģuage
Halelluah amen
Halelluiah amen
Be blessed to those who sing and praises His name .
Eshei sakba sing jamna heije aduna esei su jamna phajdi iswarna bol pibeba oisunu
very good your singsong
Pao sengdok esor gi wahei...
Amen
Amen🙏
Wow
🙏🙏Amen
godbles gosvel
Please upload more Gospel Choir songs...
📡🇮🇳 your liek 🙏❓
엘로힘 ЭЛОХИМ . Иринеу. الهی . DEUS ELOHIM NERIN ELON-HIM SHALOM JERUSALÉM רושלים שלום אלוהים הוא שלום אלוהו נהדר .. נירו. .إلوهيم .էլոհիմ. ელოჰიმ. エロヒム . エロン.. 埃隆.էլոն. ایرنئوس..Irenaeus. 愛任紐 ...إيريناوس..NERO.ಎಲೋನ್.ಎಲ್ಲೋಹಿಮ್.ایرینئو.ІРІНЕЮ.ΙΡΙΝΙΟΥ.ΕΛΩΝ.ΕΛΟΗΜ. एलोहिम .ירושלים שלום..伊洛希姆.伊隆.尼祿.नीरो.ΝΕΡΩΝΑΣ.ΕΛΥΟΝ.ЕЛІОН.ЕЛОГІМ.ЕЛОН.IRINEU.NÊ.DIEU.DIOS.GOD ELOHIM.エイレナス.ИринейИ.
ایرنئوس.nerim.UIrenaeus.Ireneo.エイレナイオス..Urenaeus.Ireneusz.Иринеј.Irenej.愛任紐..ренаус, אירניאוס. נירון.
Іриней.ایرنئوس..ഐറേനിയസ്.Irénée.ირინეოსი.Irineos.Irenaeus.إيريناوس..ଆଇରେନାସ୍.Ireneo.Irenėjus.ირინეოსი.
אילון,элон.ଏଲୋନ୍.ایلون.Eylon.elyon.إيلون..елон.Ahialon..ایلون.ailon.ilon.elom.埃隆..خدا.amém.shalom-------
--------
Eswor na bor pibiba oisanu punamak pu amen.
God bless u,M c,👍👌👌
Amen praise the Lord Hallelujah
Annointed song
Zachitaparty
.
Can anyone give the english translation? Please,?
●English Translation of lyrics.
1) Christa gidamak khong
shan ba sing Christa gi mingda
●Those who took the footsteps(missionaries) for the sake of Christ in his name.
Awaba sing da Christa mingda ma yum thadok pa sing
●To those who suffer and leave house for Christ name.(To preach the Gospel)
Prabhu na sa ba yum makhoigi ni.
●(The House that the LORD build is for them)
CHORUS
Prabhu naning oiradi eibu thabi-yu
●Lord, if it is your will, Send me!
Mapao tadriba mi-oi li-sing lising leiri
●There are thousands and thousands of people who have not heard the Gospel.
Budhi lousing karisu leija de
●I don't have the wisdom and knowledge.
Nahak ki aningba oira di
●If it is your Will.
Prabhu eibu thabi-yu
●LORD, Send me.
2) Gospel tadri ba sing
●Those who have not heard the Gospel.
Na gospel tarak padama, khoi haraoja ba
●When they hear the Gospel, they rejoice.
A pha ba wa pao gospel si phong dok
Naba prabhu eihak pu thabi -yu
●To declare this good news the Gospel, Lord please send me.
3.Na hak ki ahing ba wa a rotpa sing phajana
Shandok pa ngam de
●I am not able to fully preach the deep(mystery) of your Living Word.
Matam chahi su nak sil lak tuna Magi waba ningsing laga chatsi
●As the end times is near, let us move forward by remembering his suffering.(suffering of Christ in Cross)
4)Phaja na Prabhu gi
Tha bak su si satan bu ngam si chatna lepsi
●For the Lord, let us do the good works. Let us overcome the Satan by standing firm.
Eikhoi na luhup phang ba numit ta Gi mi thoi mi i-shei shak chani.
● That day when we shall receive our Heavenly Crown,
We Shall forever sing the songs of victory.
●Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” ~Isaiah 6:8.
This is my quick translation of this song lyrics to English. Sorry for any mistakes, it's open to correction.
God bless you all.
Wow