Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

『 米 立 龍 』←これどのポケモンの中国語名???

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2022
  • 最近久しぶりにに会う人に「痩せた?」って言われてんですけどこれはお世辞でしょうか?
    ちなみに今朝は24時間やってるラーメン屋で大盛チャーハンセットを食べてから寝ました…
    概要欄バンビー‪@bannbee_poke‬
    編集サイヨーマ‪@user-vv1xn3py4p‬
    『ポケモンバトルを愛する全てのトレーナーへ向けたゲーミングコミュニティ』
    Profile
    🟠バンビー  / @bannbee_poke
    2期連続最終1位達成(第7世代) / 最終5位達成(第8世代) / 元祖最強VTuber
    🟣いろは  / %e3%81%84%e3%82%8d%e3%...
    最終6位達成(第7世代) / 最終8位達成(第8世代) / 構築デザイナー
    🔵くろこ  / @kuroko_965
    最終1位9回達成(第8世代) / 第2回ポケリーグオフ優勝 / 最強の男
    🛒今日ポケのオンラインストアOPEN!!
    kyoupoke.shop/
    今日ポケの最新情報をフォローしてチェック!!
    X - / kyoupokech
    #ポケットモンスタースカーレット #ポケットモンスターバイオレット #ポケモンSV

КОМЕНТАРІ • 287

  • @togepitogepi7734
    @togepitogepi7734 Рік тому +443

    中国人ですけど実はバンビーさんの動画を見てここに辿り着いた、めちゃおもろいでくそわロタ

    • @lens.magrain
      @lens.magrain Рік тому +135

      中国人日本語達者すぎて草

    • @AMA_STELLA
      @AMA_STELLA Рік тому +70

      ほんとに中国人か疑うようなコメントで草

    • @togepitogepi7734
      @togepitogepi7734 Рік тому +99

      @@AMA_STELLA 中国でもポケモンは子供の頃gameboyの金銀からたくさん思い出が残りました。今はライバロリさんやバンビーさんの動画毎日みてます、面白いです。

    • @uganiyuhi5883
      @uganiyuhi5883 Рік тому +24

      クソワロタとか逆に最近聞かないわ

    • @futakuti
      @futakuti Рік тому +22

      俺より上手いんやめて?自分が惨めになる

  • @user-dm1en2gl4v
    @user-dm1en2gl4v Рік тому +78

    くろこ遂に挨拶一言も発しなくなって草

  • @TakeYuki_Hayate
    @TakeYuki_Hayate Рік тому +261

    中国語わかるけど、ポケモンの中国名って主に2パターンあって、「ポケモンの特徴を説明した名前」か「日本語の発音を真似た当て字」なんですよね。
    ザシアンとか「ツァンシャン」って発音するから、ギリギリ発音も近くてそういう意味でも芸術的で好きです。
    ちなみにコライドンは「グーライドゥン」
    ミライドンは「ミーライドゥン」になります。
    発音から取った方ですね笑

    • @kbng304ch6
      @kbng304ch6 Рік тому +22

      僕もちょっとわかるからコライドンがグラードンにしか見えなかった

    • @Nanashi_4200
      @Nanashi_4200 Рік тому +55

      故には過ぎ去った、密には知られていないという意味があるからそういう意図も含まれてそう

    • @user-in8tg8jk7t
      @user-in8tg8jk7t Рік тому +2

      質問なんですが、中国語で音をあてる場合、音に対してお決まりの字というのはある程度決まってるのでしょうか?

    • @TakeYuki_Hayate
      @TakeYuki_Hayate Рік тому +15

      @@user-in8tg8jk7t よく使われる字はあります。ただ、なるべく意味も近い漢字を選ぶ傾向もあるように感じます。

    • @user-uu1ud8lg4h
      @user-uu1ud8lg4h Рік тому +10

      当て字ネームポケモンには卡、拉、克、斯、辺りがよく使われてるイメージだわ

  • @fundoshicat
    @fundoshicat Рік тому +26

    中国語のポケモン名は①音を当てた漢字②意味を当てた漢字の2種類あります。今回の最終問題以外は②のパターンになります。「ミライドン」の「密」は他の方のご指摘の通り中国語の「mì(ミィ)」の音を当ててます。コライドンの「故勒顿」は日本語のカタカナで「グレイドン」になりますが、現代中国語には「ko(コ)」の音がないので、同じ舌根音の「gù(グゥ)」の音を当ててます。ちなみに伝説のポケモンは音の当て字多い気がします。

  • @kamigawamitsuru
    @kamigawamitsuru Рік тому +91

    土龍節節の節節は、ノコッチ(土龍弟弟)の後半にある弟弟にちなんで、姉(姐姐)の読み方に近くて、かつ節が増えたことを表すために節節にしたセンスが大好き

  • @Mimisi45510
    @Mimisi45510 Рік тому +5

    今日ポケチャンネル登録者数10万人おめでとうございます🎉🎉🎉
    解説とか考察とかもいいけど、こういう今日ポケのバラエティ系が大好きです!SVの波に乗ってこのまま20万人まで駆け抜けてください!応援してます!

  • @YusukeKinoshitaLOVE
    @YusukeKinoshitaLOVE Рік тому +15

    10万人おめでとー!

  • @OPEKICHI
    @OPEKICHI Рік тому +28

    バンビーさんの回答見て、笑い堪えるいろはさん好き

  • @kaoniku_6160
    @kaoniku_6160 Рік тому +6

    11:01 ここら辺から暴走していくくろこ可愛いw

  • @user-qb4hw8jt2z
    @user-qb4hw8jt2z Рік тому +6

    温故知新から新来るのかと思った
    正解とは違ったけどいろはさんと一緒で嬉しい

  • @masao398
    @masao398 Рік тому +2

    楽しかったです

  • @mateyan_pokemon
    @mateyan_pokemon Рік тому +2

    今日ポケ10万人おめでとう💗

  • @user-lo7kg6vm4q
    @user-lo7kg6vm4q Рік тому +43

    見る前だけどまたおもしろそうな企画やってるな〜
    個人的に今日ポケで一番すきな企画はやっぱインディアンポーカーだな

  • @user-cm4sj1wp4z
    @user-cm4sj1wp4z Рік тому +117

    ガチ勢の3人が迷ってるのが不思議なくらい一瞬でわかって優越感に浸れるww

  • @jun-jk9xe
    @jun-jk9xe Рік тому +35

    伝説のポケモンは基本的に音が世界共通になるように名前つけられるので、中国語でミに近い音になる密を使っているはずです。意味ではなく音から漢字を選んでいます。
    ちなみに英語でもMiraidonとそのままです。

    • @jun-jk9xe
      @jun-jk9xe Рік тому +12

      似た例として、ピカチュウのようなメディア露出の多いポケモンも音が全世界共通になるように名前が付けられます。
      中国語のピカチュウは皮卡丘 で漢字の意味は全然関係ないです。英語でもPikachuとそのままです。

    • @futakuti
      @futakuti Рік тому +2

      すごいな、ほんとにすげぇ

    • @user-bj8nq3ix1x
      @user-bj8nq3ix1x Рік тому +1

      ミュウツーさん…

  • @user-ku4bq2zp5o
    @user-ku4bq2zp5o Рік тому +5

    やっぱ蒼響のかっこさよ

  • @user-jl7hn2se9l
    @user-jl7hn2se9l Рік тому +21

    中国語のポケモン表記はガルーラみたいに文字が特徴を表してるタイプとミミッキュみたいに中国語の発音を当て字にするタイプがあって、ミライドンコライドンは後者
    中国語だと未はウェイって読むからミって発音する密が使われてる…はず

  • @Rook_28
    @Rook_28 Рік тому +2

    10万人おめでとー!!

  • @IrinChen0509
    @IrinChen0509 Рік тому +11

    台湾人だけど、伝説ポケモン全部読みが近い感じで翻訳されてて
    ミライドンは日本語からしたら未来の未じゃない?って思うけど
    未はウェイって読むんで
    密の方がミって読むから
    ミライドンは密勒頓ってなったと思う

  • @user-us2yr4of4x
    @user-us2yr4of4x Рік тому

    こういうクイズ系大好き

  • @Haru-uc3yf
    @Haru-uc3yf Рік тому +139

    これは自分が天才になったと錯覚できる動画です

  • @user-kn4nk8dn8n
    @user-kn4nk8dn8n Рік тому +13

    11:29 ここの「オレムリ」好き。シャリタツかよ

  • @user-h-g-t
    @user-h-g-t Рік тому +2

    いろっちゃんの解釈好き

  • @user-lr5jb9bg1w
    @user-lr5jb9bg1w Рік тому +20

    漢字じゃないけど、ヘイラッシャのフランス語「Oyacata」が好き

  • @user-ss1nb8mq8x
    @user-ss1nb8mq8x Рік тому +15

    中国語の鬼は幽鬼の意味合いだから、ソウブレイズに鬼って付くんだろうな……

  • @yugoslavia5810
    @yugoslavia5810 Рік тому +296

    いろは=五十音歌
    くろこ=不挨拶子
    バンビー=夢咲中人
    サイヨーマ=隠編集魔

  • @user-fv4bq5gu9s
    @user-fv4bq5gu9s Рік тому +3

    ドドゲザンの仆斬将軍めっちゃ好き

  • @user-wn1wr5pw9h
    @user-wn1wr5pw9h Рік тому

    楽しい動画でした!!

  • @user-tm7ty4yb2o
    @user-tm7ty4yb2o Рік тому

    10万人おめでとうございます!

  • @osaka-mizu3
    @osaka-mizu3 Рік тому

    おもしろかった

  • @0_xxy
    @0_xxy Рік тому +1

    10万人おめでとう🎉🎉

  • @SHuN_poke.13
    @SHuN_poke.13 Рік тому

    祝10万人登録おめでとう🍾🎉🍾

  • @MikanPPisDelicious
    @MikanPPisDelicious Рік тому +106

    魔幻假面喵めちゃくちゃ厨二心くすぐってきて好き

    • @user-kn1qt4tp2i
      @user-kn1qt4tp2i Рік тому +1

      魔面手品猫か

    • @Obake_harubard
      @Obake_harubard Рік тому +3

      この字面見ると仮面舞踏会ちらつくのなんでだ…

    • @user-cf1td8kv2b
      @user-cf1td8kv2b Рік тому +3

      @@user-kn1qt4tp2i 闇堕ちてじなーにゃじゃん

    • @m4je983
      @m4je983 Рік тому

      😊

    • @user-ew3dg7jx6o
      @user-ew3dg7jx6o Рік тому

      この漢字だけでマスカーニャってすぐ分かるのも好き

  • @Akatxuky
    @Akatxuky Рік тому +21

    よく使われてる漢字の中で、「鬼」は1番日本人に誤解されるかもしれない
    中国の鬼は「幽霊」とほぼ同じ意味で言ってるから、日本の「オニ」と全然違うからね

    • @beteranNEET
      @beteranNEET Рік тому

      一昔前の騒動で鬼子が侮辱する言葉だと知ったわ……

    • @Akatxuky
      @Akatxuky Рік тому

      @@beteranNEET それもまた別に意味ですが…戦争のせいで受け継がれるからな

  • @FujinRaijins_B
    @FujinRaijins_B Рік тому +11

    日本人が思い浮かべる鬼は日本固有のイメージで、中国語の「鬼」は幽霊を指すんだよな。

  • @user-vs5jx3iv4v
    @user-vs5jx3iv4v Рік тому +6

    くろこさん勢いよく膝叩くけど膝大丈夫なんかな

  • @yugofukumoto637
    @yugofukumoto637 Рік тому +6

    このシリーズもっとやってほしい

  • @user-gl9ew7do5p
    @user-gl9ew7do5p Рік тому +2

    カッコいい中国名いいよね

  • @moyashi___
    @moyashi___ Рік тому +1

    8:49
    ここでチャンネル登録決めた

  • @N-prismriver
    @N-prismriver Рік тому +1

    いろはさん温故知新って言葉思い出して新の字だしたのめっちゃ共感する

  • @kod_104
    @kod_104 Рік тому +66

    中国出身のファンです、多分難易度てきに「簡体中文」の方が難しいがより面白いと思いますw
    今度はぜひ皆さんで試してください!

    • @kod_104
      @kod_104 Рік тому +9

      因みに自分が今作一周目の時、新ポケの名前半分以上理解できなかったです!

  • @user-ki8jg3hn9x
    @user-ki8jg3hn9x Рік тому

    10万おめでとう🎉

  • @mao3077
    @mao3077 Рік тому +1

    韓国語番も見てみたいです!!

  • @user-fl2td5zy3m
    @user-fl2td5zy3m Рік тому +8

    コライドンの故が故人的な意味かなと思って密で調べると密人という言葉があるらしく、意味は自然にまたは人工を施すことによって「したい(漢字NGかもなので平仮名表記)」をいつまでも原形をとどめているもの(コトバンク参照)とのことなので、将来的に絶滅するモトトカゲを人工的にしたポケモン的な意味合いなのかなと調べてて思いました。

    • @kentk781
      @kentk781 Рік тому

      ミイラの意味を持つのは「蜜人」のようです
      出典をつけて頂いたおかげで確認もできましたし、コトバンクで調べものできるの知らなかったので、勉強になりましたありがとうございます!

  • @tabi-
    @tabi- Рік тому +9

    こういうバラエティ回好き

  • @user-ij9zw5qi5w
    @user-ij9zw5qi5w 8 місяців тому +4

    くろこが毎回小さく絵書いてるの好きw

  • @htayu4729
    @htayu4729 9 місяців тому +8

    米立龍とか、もう立浪ドラゴンズやん

  • @futsube
    @futsube Рік тому +4

    だいたいが「ふたふしフォルム」のノココッチが土龍節節なのは確かに深いと思いました。

  • @Dragapult887
    @Dragapult887 Рік тому +1

    蒼響や蕾冠王、沼王とかの字面が好きでそこそこ中国語ネームポケモン集めたわ

  • @toshiya0031
    @toshiya0031 Рік тому

    イメージすら出来ないけど、中国名の技名クイズとかも面白そう。
    難しかったらタイプのヒントとかアリで。

  • @detteiu000
    @detteiu000 Рік тому +2

    烈空座とかいうガチのそのまんまな禁伝もいるね

  • @h.f5095
    @h.f5095 Рік тому +2

    他全部わかったけど、唯一正解できなかったのがくろこに負けてんの、社会人として悔しい
    こういうワチャワチャする企画はまた観たい✨✨

  • @Genbu39
    @Genbu39 Рік тому +5

    ちなみになんだけど、ノコッチは「ッチ」の部分が年下っぽいなので「弟弟(ディーディ)(おとうと)」に中国語訳されたので、ノココッチの「節節(ジェージェ)(数個のふし)」は外見からの翻訳なだけではなく、読みが「姊姊(ジェージェ)(あね)」に近いので、ツチノコの姉と弟という意味も含まれている。このような、ネタの仕込まれた中国語翻訳はポケモンの名前の中で随所に見られる。それほど翻訳に参加したプレイヤーたちがポケモンのことを愛しているってわけだ。

  • @user-oe4dr8lm8v
    @user-oe4dr8lm8v Рік тому +3

    未来のパラドックスポケモンで未知の部分が多いから秘密の「密」とかなのかな?ミライドン

  • @user-gh4mz2qv9w
    @user-gh4mz2qv9w Рік тому

    熾炎咆哮虎すき

  • @user-ex4jk8up1l
    @user-ex4jk8up1l Рік тому

    ヘイラッシャのDondozoがすき

  • @shiroishiminori.4614
    @shiroishiminori.4614 Рік тому +36

    密の字の意味として閉ざされていて中身がよくわからないというものがあるので未来はよくわからないという意味での密でコライドンの昔にあった出来事を意味する故と対義をとってるのかなと思いました。
    10万人おめでとうございます。

  • @dreaming4869
    @dreaming4869 Рік тому +6

    次、普通に英語でしてほしい!
    推測しやすいからLv.100統一で

  • @user-jl5tc3lm4o
    @user-jl5tc3lm4o Рік тому

    最後のはまだ分からない先のことって意味なのかなー

  • @user-zu8nj5nr3l
    @user-zu8nj5nr3l Рік тому

    9問目はバンビーさんと同じ思考になったわ…

  • @Ganso-gassin
    @Ganso-gassin Рік тому +11

    ダブル勢はマジでこのクイズ最強

  • @coffee-369
    @coffee-369 Рік тому

    いろはさんと同じくミライドン新かと思ったのに…温故知新からそうかと

  • @user-du9nx8oh9k
    @user-du9nx8oh9k Рік тому

    漢文とかでは幽霊などのことを鬼と表現することも多いので、ソウブレイズの鬼はゴースト要素なんでしょうか

  • @mai_yuki
    @mai_yuki Рік тому

    未来だから秘密!的な

  • @user-lw5ht7rx4q
    @user-lw5ht7rx4q 8 місяців тому

    やべえ最近のポケモンやってないからほとんど分かんねえw

  • @user-iz5xe2jr7r
    @user-iz5xe2jr7r 6 місяців тому +2

    「米立龍…😏フッタツベイやな」
    <新ポケ限定
    エッ  ってなって泣いた

  • @user-xd3hb2pk7x
    @user-xd3hb2pk7x Рік тому

    ソウブレイズの鬼、多分ゴースト要素が含まれてるのかな

  • @waiyugaming546
    @waiyugaming546 Рік тому +1

    土龍節節でノココッチって事はみつふしフォルムだと土龍節節節になったりしないのかなw

  • @rekuumu
    @rekuumu Рік тому

    イルカマンを軸にするならどんなチームがいいですか? すいません😢

  • @日本語書けるじゃん
    @日本語書けるじゃん 9 місяців тому

    バンビーさん痩せました?

  • @user-rp8nr3ed3x
    @user-rp8nr3ed3x 10 місяців тому +3

    サムネ今見たらチュニドラしか連想出来ない

  • @mk2754
    @mk2754 8 місяців тому

    故から進化してゴーストになったって意味かなと思って、コノヨザルかなあとしか思えなかったw

  • @llnts-kq7om
    @llnts-kq7om 2 місяці тому

    サムネのシビシラス変わった?前シャリタツだったような気がする

  • @Ux_xUzzzZ
    @Ux_xUzzzZ Рік тому +1

    轟鳴月出た時全然別作なのにジンオウガしか思い浮かばんかった

  • @peanuts_App
    @peanuts_App Рік тому +3

    ハカドッグをみんなハカドックって書いてて草
    あと、ウェーニバルがウェイwになってる

  • @modoki9641
    @modoki9641 Рік тому +1

    コメ欄に中国語有識者ニキ多くて助かる

  • @user-rs8mn7uf9c
    @user-rs8mn7uf9c Рік тому

    2問目新規じゃなかったらタツベイじゃんねぇ

  • @Greed0915
    @Greed0915 Рік тому

    結構わかりやすいんだよね中国語は

  • @nemicha_
    @nemicha_ Рік тому +11

    バンビーには悪いが『これかな?』って思って、答え出る前にバンビーと答えが被ると『違うかぁ(´・ω・ `)』ってなった。
    いろはと被ると『そうだよね!そうだよね!!』ってなって、5問正解だった

  • @user-dz7qw7lx1c
    @user-dz7qw7lx1c Рік тому +1

    中国語ROMでやったから全部わかって気持ちいい笑

  • @user-mu9pp4io5d
    @user-mu9pp4io5d Рік тому +32

    元々中国語を使ってる台湾人の自分にこの企画が面白すぎ笑

  • @user-qn5lg7qu5n
    @user-qn5lg7qu5n Рік тому

    バンビーさんってこんな体重になるほど食通なのかw「味亅だもんなw

  • @user-wc6jq1ru9i
    @user-wc6jq1ru9i Рік тому

    自分もパフュートンだとおもったw

  • @user-wf1lt5ff9p
    @user-wf1lt5ff9p Рік тому

    土龍節節節はまだか

  • @TuDou_Official
    @TuDou_Official Рік тому +11

    自分中国からの留学生トレーナーです。この企画おもろすぎw w
    ちなみに、ミライドンなどの伝説はほとんど日本語の発音からそのまま音写したものであり(伝説の格を表すために)、単純に「未」は中国語で「ミ」の発音ではないので、「密」(中国語は「ミ」)になったらしい。

    • @beteranNEET
      @beteranNEET Рік тому +1

      なるほど、勉強になる……日本語めちゃ上手ですね!

  • @user-yx2rz3jb3r
    @user-yx2rz3jb3r Рік тому

    きょうえんは共演とか饗宴じゃろ

  • @user-de2or1of7v
    @user-de2or1of7v 4 місяці тому

    最後の未だと思ってたけど違った笑笑

  • @M47H0iz7
    @M47H0iz7 Рік тому +1

    温故知新から新って考えるよなわかる

  • @sleepy8020
    @sleepy8020 Рік тому +2

    ウェー二バルの中国語名前に鴨入ってるのにフラミンゴのカラミンゴを答えたのちょっと面白いww

  • @marin_6806
    @marin_6806 Рік тому +1

    シャリタツ分からんのやばいぞ

  • @user-rf1pt4do7f
    @user-rf1pt4do7f Рік тому +54

    剣盾のザシアンが蒼響が漢字の意味からではなく音から来ているらしいのでコライドンミライドンなど今作の伝説も音からとって一番近い故と密がとられているのだと思います。

    • @willstw
      @willstw Рік тому +2

      伝説は全部音訳

    • @user-eb4fe3zv2h
      @user-eb4fe3zv2h Рік тому +4

      @@willstw
      超夢「……」

    • @user-wt4tc2ic8x
      @user-wt4tc2ic8x Рік тому

      温故知新(意味:古いことを活用して新しいことを知る)って四字熟語があるように、故という漢字には古いという意味があるのでこれに関しては音で判断されたわけではないと思います。

    • @willstw
      @willstw Рік тому

      @@user-eb4fe3zv2h あ。。。古すぎて忘れたw

    • @user-er3qf6tr5y
      @user-er3qf6tr5y Рік тому

      @@user-wt4tc2ic8x
      どっちもだよ

  • @user-py1ge6um9x
    @user-py1ge6um9x Рік тому

    いろっちゃんの新は温故知新からかな

  • @user-ug3zu6ck5z
    @user-ug3zu6ck5z 4 місяці тому +1

    多分最後のミライドンの「密」は
    未来は誰にもわからない
    未来は秘密
    とかで「密」の感じになったのでは無いでしょうか
    まぁ、真偽はわかりませんがねww

  • @user-zn5vx1mh9b
    @user-zn5vx1mh9b Рік тому +1

    米立龍は音からベイリーフかと思った

  • @user-uw5wu3li5w
    @user-uw5wu3li5w Рік тому +2

    ウェーニバルかっこよw

  • @user-mp9bn9mh2i
    @user-mp9bn9mh2i Рік тому +2

    ローブシンの中国語が神

    • @benikagati
      @benikagati Рік тому +1

      修建老匠
      老武神じゃないんよね

  • @user-vv3mt6oe2x
    @user-vv3mt6oe2x Рік тому +2

    ちなみにグレンアルマの中国(繁体字)名は紅蓮鎧騎でめちゃくちゃかっこいい

  • @user-po4sv8tz3h
    @user-po4sv8tz3h Рік тому

    今年一回以上はってヒントであけましておめでとうだと思って明だと思ったら違った、、、笑

  • @00Arc00
    @00Arc00 Рік тому

    蒼炎刃鬼に反応しそうになったDMPおるか?

  • @user-gg1js5jo1b
    @user-gg1js5jo1b Рік тому +194

    ポケモン廃人、ハングル語はとりあえずセジュン

    • @user-lk2rh2tt7v
      @user-lk2rh2tt7v Рік тому +32

      ハングル語ってなんだよ

    • @megahoi-ga
      @megahoi-ga Рік тому +16

      セ…ジュンさん?じゃなくてソンフンミンさんですね。

    • @aaaaaaaaaaaaaaaaaa659
      @aaaaaaaaaaaaaaaaaa659 Рік тому +9

      韓国語でもないハングル語でクスってなった

    • @user-gg1js5jo1b
      @user-gg1js5jo1b Рік тому +9

      ハングル語って韓国語の名称やと思ってたんだけど違うんか?😢

    • @koa5481
      @koa5481 Рік тому +40

      ひらがなや漢字のことひらがな語漢字語とは言わんやろ
      そういうことや