Кандзи и логика

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 січ 2025
  • Читай :)
    大体 daitai также переводиться "по сути", "главным образом", "в общем". 大 символизирует что-то большое и основное, главный аспект или суть, а 体 форму или структуру.
    親切 shinsetsuтакже 親 передает идею близости, а 切 также имеет значение искренности и глубины чувства
    皮肉 hiniku пришло от идиомы hinikuko:zui (кожа, мясо, кости, костный мозг), которая использовалась для описания уровней мастерства, где кожа самый поверхностный слой, а костный мозг - самый глубокий. Ирония или сарказм- это кожа, как что-то поверхностное, и мясо, как что-то более глубокое - за обычными словами скрывается другой смысл.
    肉棒 nikubo: тут 棒 не только палка, но и стержень, думаю, объяснять не надо. На самом деле слово вульгарное и грубое.
    下戸 geko Это древнее китайское выражение, которое изначально имело немного другой смысл. Оно описывало людей из низшего сословия, которые не имели возможности или права пить алкоголь из-за социального статуса. В японском языке так называют человека, который не пьет или пьет мало, потому что быстро пьянеет. В противоположность ему есть 上戸 jo:go, обозначающее человека, хорошо переносящего алкоголь и способного выпить много.

КОМЕНТАРІ • 1

  • @vd9136
    @vd9136 Місяць тому

    Не хочу