Jak naśladować japoński akcent w języku polskim?
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- Zapraszam na serwer Discord, gdzie widzowie tego kanału tworzą społeczność i rozmawiają ze sobą albo mną: / discord
Serwer oferuje:
chat ogólny
rozmowy o popkulturze (anime, manga, muzyka i gry)
strefę dla artystów (obrazy, wiersze i opowiadania, muzyka)
forum języka polskiego
naukę japońskiego (chat ogólny, Q&A, chat po japońsku i rozmowy audio po japońsku)
rozmowy o kulturze Japonii, wycieczkach i przeprowadzce do Japonii
i wiele innych tematów.
Ten odcinek to lekcja naśladowania japońskiego akcentu w języku polskim. Starałem się pokazać różnice jak najwyraźniej, więc trochę przesadziłem, ale myślę, że dobrze przedstawiłem cechy japońskiego akcentu. Myślę, że nie ma okazji, żeby to praktykować, ale to jest ciekawe językoznawczo i może pomoże Wam kiedyś zrozumieć Japończyka mówiącego po polsku z akcentem.
Moja muzyka jest dostępna na moim drugim kanale: / @sukimashikanaimusic7504
Oraz na platformach streamingowych takich jak Spotify, Tidal pod nazwą "Sukimashikanai".
Albumy można kupić w sklepie Bandcamp:
sukimashikanai...
Mój brat jest muzykiem i też prowadzi swój kanał:
/ @wahmarrr
Wesprzyj mnie na Patreonie: / ignacyzjaponii
Albo bezpośrednio i jednorazowo: paypal.me/Igna...
Fanpage na Facebooku: / ignacyjaponia
Instagram: / ignacy_japonia
#akcent #japoński #Japończycy
Zawsze fascynowała mnie Twoja staranność wymowy - staranność, którą nie tylko słychać, ale i widać po niesamowitej pracy ust. Obraz ust też wydaje się kluczowy dla zrozumienia układu ust przy wymowie głosek, o których opowiadałeś, więc pomysł z odsunięciem mikrofonu (odsłonięciem ust) wydaje się kluczowy. Ponadto zupełnie nie usłyszałam różnicy między "h" i "ch" :) (no i to fascynujące b-w :) ) chociaż faktycznie zauważyłam ją obserwując Twoją staranność artykulacyjną (wyłącznie obraz ust). Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za ten odcinek - dla mnie jako logopedy to fascynujący kąsek :)
PS. Przez chwilę pod koniec filmu przestraszyłam się, żę już każdy kolejny odcinek będzie "po japońsku" - oj, cóż byłaby to za strata!! :)
Jest i odcinek! Czas oglądać😎
Witaj vetemenzie
vetemememe
Czy to te znane bóstwo z discorda
Uwielbiam japoński akcent gdyż brzmi dla moich uszów pięknie. A jak się coś uwielbia, to nie sprawia to trudności :)) Najważniejsze to dużo słuchać języka i nie bać się mówić!
Myślę, że lepiej by było odsunąć się troszkę od mikrofonu, żeby było wyraźniej słychać i żeby było widać Twoje usta. Dzięki za materiał.
Od następnego nagrywania już tak robię, tylko niechronologicznie dodaję filmiki 😊 Dziękuję 😊
Tak naprawdę dopiero dzisiaj doceniłam ten filmik. Dzięki za ciekawy i ważny materiał👍😊
Jak dobrze ze ten kanał istnieje, oglądam twoje odcinki i czuje ze nie uczę się sama ale ktoś jest ze mną i wraz z tobą przyswajam nowe wiadomości i informacje na ten temat, ten kanał jest naprawdę przydatny, niestety nie stać mnie na lekcje japońskiego ale jestem wdzięczna że prowadzisz ten kanał i odpowiadasz na pytania i rozjaśnieniasz niezrozumiałe zasady, pozdrawiam i szczęśliwego nowego roku :))
"chcieliśmy zrobić drżące r, a nie wyszło" 😂 Jesteś mistrzem 😂🧡 To była najlepsza naukowa komedia. Płakałam ze śmiechu 😂
Mam wrażenie, że robiłeś sobie żarty przy pisaniu tego tekstu ale z drugiej strony jest to tak dobrze napisane, że każdy zrozumie o co chodzi. Twój akcent jest wspaniały.
Moją refleksją z tego filmu jest to, że naprawdę się trzeba namęczyć żeby mieć tak dobry akcent. 😮😀
Świetny i bardzo przydatny odcinek ❤️
ありがとうございました ❤️
Ignacy, wspaniałe panujesz nad wymową. Podziwiam Twój talent i staranność. Zwłaszcza Twoja staranność w niekonsekwentnym popełnianiu błędów wymowy imponuje mi swoją żelazną konsekwencją. 🤩🤩. Jestem pod wrażeniem 👍
O, dzięki! Mało kto ten temat porusza, w końcu jakiś dogłębny wykładzik ^^
Jak zawsze świetny film
Gdybym zaczął udawać japoński akcent z moją fizjonomią to chyba ślepego bym mógł nabrać. ;)
Jenyyyyy
Ale sie ciesze że powstał taki kanał jak ten 😩😩😩😩
Barzo lubie cie sluhaci naucavam. Pozdravi ot Sofia, Bulgaria.
Bardzo fajny materiał i bardzo dobrze mówisz po polsku. :)
Bardzo przydatny film! Świetnie udajesz akcent, którego w języku polskim już się pozbyłeś. Twoje wyjaśnienia są bardzo przydatne, niemniej opanowanie zwłaszcza japońskiej prozodii wymaga chyba sporo praktyki. Przejście z akcentu dynamicznego na melodyczny to naprawdę wyzwanie. Spółgłoski i samogłoski są dla Polaka łatwiejsze. Dziękuję!
No no! Twoje celowe mówienie polskim z mocnym akcentem japońskim bardzo przypomina mi japanglish, tylko w polskim wydaniu xD W pewnym momencie przestałam patrzeć na napisy i o dziwo nadal rozumiałam co mówisz :D
Super odcinek! Po tym porównaniu trzeba stwierdzić, że masz genialne ucho do polskiego i świetną artykulację. Nie wspomnę o swobodzie, płynności i poprawności wypowiedzi. Bardzo ciekawy temat. Pozdrawiam!:))
Oo przyda się :D
Tak odwracając temat poruszony w filmie, ciekawie jak dla Japończyka brzmi mocny polski akcent?
Jezu ignacy kocham twoje filmy po prostu, może kiedys zrobisz q&a? Albo live jak bedziesz chcial i czuł się na siłach, bardzo chętnie bym obejrzala taki filmik. Wszystkiego dobrego 🥰🥰🥰
Jak zwykle ciekawy film językowy :)
Natomiast co to naszego "ch" i "h" to pierwsze powinno się wymawiać zdecydowanie i wyraźnie, coś jakby "hhh", natomiast samo "h" powinno się wymawiać podobnie jak "n" w słowie "bank", czyli taki "h" lekko przytłumione, np. w wyrazie "hak" zdecydowanie słyszalne jest "a" i "k", natomiast "h" ma być takie właśnie lekko przytłumione.
Cudowny filmik! Tematyka języka japońskiego bardzo mi się podoba. Dźwięk mi nie przeszkadza. W innych filmach gdzie byłeś za blisko mikrofonu też było całkiem w porządku ale to może przez to że mam popsute słuchawki 😄
Odcineczek obejrzany!
Jeszcze jak
HEJ, nie wiem czy interesujesz się literaturą, a w szczególności Murakamim, ale jeśli tak to z chęcią obejrzałabym odcinek o jego personie w Japonii itd. Czy to tylko w Polsce jest fenomenem, czy również w Japonii nadal cieszy się sławą i uznaniem :)
pozdrawiam!
Fajny pomysł:-)
Genialny wykład:-)
Polacy nie maja takiej wymowy i slownictwa! Super!!!!
Ty bardzo Dobrze mówisz po Polsku!!!!! Chwała co za to!
Dawno cię nie oglądałem a nagle na stronie głównej jesteś i już sobie ciebie przypominam.
Mam nadzieję że twój kanał w końcu będzie bardziej popularny
Super ciekawy odcinek!
Chciałem powiedzieć, że opozycja y:i ma wartość dystynktywną, a zatem Y jest osobnym fonemem, a nie alofonem i (np. ładny vs. ładni) , niemniej jednak przy poszukiwaniu przykładów zdałem sobie sprawę, że niemal w każdym przypadku dystynktywna jest palatalizacja poprzedzającej samogłoskę spółgłoski lub jej brak, a zatem samo y nie ma wartości fonematycznej. Jednak ta reguła dotyczy wyrazów rodzimych, ale nie zawsze zapożyczeń. Jako przykład podam opozycję plastyk vs. plastik, gdzie w żadnym przypadku palatalizacja nie występuje, a y jest niewątpliwie fonemem. A zatem czy y jest wariantem i? Co do zasady - tak, ale oczywiście od reguły są wyjątki.
Tak, właśnie wspomniana dyskusja była o tym, co uznajemy za dystynktywne 😄
A teraz dzięki Twoim komentarzowi zdałem sobie sprawę, że plastyk i plastik są przykładem pary minimalnej 😮 Dziękuję!
Bardzo przydatny filmik!
Cześć Ci :-) Im byłeś bliżej końca odcinka, tym bardziej wyraźny był Twój rodzimy akcent. Bez problemu można Cię zrozumieć, także z tym przesadzonym akcentem.
Pozdrawiam noworocznie, życząc realizacji wszystkich zamierzeń. Dziękuję, że jesteś!
JAAA, SPADŁEŚ MI Z NIEBA WŁAŚNIE SIĘ UCZĘ W TEJ CHWILI JAPOŃSKIEGO I SIE ZASTANAWIAM JAK WYMÓWIĆ NIEKTÓRE LITERY! DZIĘKUJĘ! ❤️
obejrzałem twój filmik o naśladowaniu japońskiego akcentu, pod koniec na siłę próbowałeś mówić z większym akcentem niż normalnie a mimo to rozumiałem cię, brzmiałeś jak głos "z maszyny", myślę że gdybyś urodził się w Polsce i od urodzenia używał japońskiego i polskiego zamiennie na co dzień to nie było by w twojej wymowie akcentu z drugiego języka
Swietnie zrealizowany, jak poglebiasz wplyw japonskiego na opowiesc po polsku!
No nie źle, dużo osób z zagranicy właśnie używa akcentów do polskiego języka i można mniej więcej zrozumieć o co chodzi to i tak jest dobrze nawet z akcentem byle tylko zrozumieć drugą osobę dziękuję za lekcje
super materiał
Super filmik 👍
Fajnie to wyszło jak z każdym kolejnym punktem Twój akcent stawał się coraz mocniejszy. Oczywiście ze zrozumieniem nie ma problemu bo gramatycznie wszystko było idealnie.
Jeżeli ktoś ma tylko trochę naleciałości z japońskiego, to nie ma problemu ze zrozumieniem, ale jak się ich skumuluje dużo, to zaczyna być trudno. Pod koniec filmiku słuchało mi się Ciebie już bardzo ciężko. Mimo że rozumiałem co mówisz, to jednak musiałem się bardziej skupiać i myślę, że na dłuższą metę byłoby to irytujące. Oczywiście wiem, że wyolbrzymiłeś akcent na potrzeby filmiku, ale i tak jest to dobry przykład na to, że fonetyka, choćby na poziomie podstawowym, jest ważna!
uwielbiam cię i twój akcent!! chciałabym uczyć się japońskiego
Bardzo ciekawe i podobają mi się twoje filmiki, ale czuję, że gdyby troszkę podgłosić muzyczkę byłoby jeszcze lepiej :D
Nowa, nieco komediowa twarz Ignacego. Uśmiałem się jak norka. Jak zawsze pozdrawiam !!!
W pracy zajmowałem się hakowaniem japońskiej kasy fiskalnej, hakowanie szło jak po maśle. Zlutowałem portami 2 komputery i hakowałem, wyciągnąłem wszystkie funkcje tej kasy fiskalnej ze środka. Kasa fiskalna KISO II.
Bardzo fajny akcento. Da się zrozumieci. Japońsuki to wyjątukowy językku.
Po pewnym czasie słuchania Ciebie w "default" akcencie japońskim w języku polskim poczułem się jakbym miał lekki udar i zaczynała by mnie dopadać afazja.
Hehe, Klasa :)
Zaciekawiłeś mnie. Przypomniałem sobie, że Grecy starożytni mówili tak jak śpiewali,czyli góra i dół, tak jak pokazujesz, przy tym wszelkie występy były wierszowane. Dziś większość się mówi,a nawet śpiewa językiem potocznym. Zapewne lepiej wiesz ode mnie o systemie tonalnym pentatonicznym, początek na środku, góra i dół, tetrachord diatoniczny, dwie sekundy wielkie i jedna mała (osobno dorycki, osobno frygijski, osobno lidyjski). Że istniał tetrachord chromatyczny i enharmoniczny. Że 4 takie same tetrachordy, połączone po dwa wspólnym tonem, rozdzielone tonem niskim proslambanomenosem tworzyły grecką harmonię (systema telejon).
Ciekawe byłoby posłuchać tego, ale niestety było to już dawno.
Podobnie z łaciną, jedynie, porównując dzisiejszy francuski i inne języki romańskie, można sobie wyobrazić jak mówili starożytni Rzymianie. Czy słowo Cezar mówili Kajzer, Cezar czy Sizar.
Ciekawe też, czy śpiewny (jak sam pokazujesz, bez przerw powstałych przy spółgłoskach) język japoński miał coś wspólnego z językiem starożytnych Greków przed przybyciem Persów na bliski wschód.
Ciekawe też, czy, śpiewający Bogurodzicę Polacy używali języka śpiewnego (moja nazwa), czyli bez przerw, podczas bitwy z Krzyżakami.
Mógłbyś zrobić odcinek "najtrudniejsze (w wymowie) imiona japońskie"? Jestem ciekawy jak trudne są
Ciekawy temat. To może w przyszłości odcinek o tym co przeszkadza Japończykom w zrozumienu obcokrajowców mówiących po japońsku.
W 3:13 coś z końcówką nie tak. Ja bym powiedział "spółgłosek". Nie?
Polski ma akcent na przedostatnią sylabę, z tego co słyszałam, ty akcentujesz na ostatnią, co nie zmienia faktu, że i tak da się cię zrozumieć😉
Cześć ,czy na przykład w Tokio po angielsku dogadam się z japonkami?
Bez problemu można zrozumieć:)
Fajny filmik. Dalej mam problem w r. Niby rozumiem ale nadal jakby nie do końca. Chyba muszę na poważnie zacząć i po którymś odtworzeniu i ćwiczeniu się uda nabrać akcentu. Znowu muszę kalendarz od nowa poukładać xd Z r jednak od zawsze mam problem bo tego angielskiego nie umiem xd Po pewnym czasie czułem przez to przesadzanie mocny dyskomfort i muszę chwilę odpocząć (mimo, że póżniej już przestałeś wyolbrzymiać) zanim dalej będę się uczył.
To jest fenomenalny materiał dla satyryków; jak parodiować Japończyka w skeczu :-)
Może by tak wysłać do Ani Mru Mru? ;)
Japończycy potrafią wymówić pięknie drgające R. Posłuchaj jak podczas relacji z zawodów łyżwiarskich wymawiają "potrójny" - dot. liczby obrotów w skoku. 😁
Jak na srebrny przycisk, to masz mało wyświetleń :( trzymam kciuki aby Ci sie poprawiło!
Przydatny filmik. PS: Od ilu lat mieszkasz w Polsce?
On nie mieszka w Polsce
@@lari.sso_11 aha
Witam. Przyzwyczaiłem się, że twoja polska wymowa stoi na bardzo wysokim poziomie. Jednak to co dziś zaprezentowałeś przypomina mi bardziej styl innej Polsko-Japońskiej jutuberki. Trudno mi się tego słuchało. (napisy się przydały :) ) Po prostu przyzwyczaiłem się do twoje poprawnej wymowy. I porównaj się do niej. Może ją znasz? Według mnie stoi na niższym poziomie niż ty, ale nadal się da ją zrozumieć. „Japolka ”
oto jej przykładowy filmik. ua-cam.com/video/9ABNemdHg8Q/v-deo.html
No rzeczywiście ekstremalny ten akcent :D
No i się udało 🙂🙂🙂.
Oj przyda się i to bardzo 🙂
Mój znajomy Japończyk, któremu pomagam w nauce polskiego, jeszcze ma ten problem, że czasem "sz" czyta jako "ś", ale też na odwrót, czyli zamiast "ś" czyta "sz". Poza tym "c" czyta jako "k" (pewnie ma to z angielskiego). Wiec zamiast "coś" czyta "kosz" itp.
Widzę tapetę w liski i małego liska obok laptopa :3
O, już dłuższy czas się zastanawiałam jak to jest z tym japońskim "z", bo raz mi brzmiało jak "z", a raz jak "dz" - a tu proszę, obie formy są w użytku i potrafią się wymieniać... :D Domyślam się, że pewnie nie ma na to dokładnej reguły?:)
Poczułem się jak w szkole
Mówienie przez Ciebie, z niepoprawnym akcentem, brzmi jak "nabijanie się" z Twojej YT-owej konkurencji...😂😁
😂😂
Ignacy, może zrobisz odcinek o tym czy ciężko jest Polakowi zamieszkać w Japonii? Może o jakiejś Polonii w Japonii i ogólnie o nastawieniu Japończyków do Polaków/obcokrajowców. Ewentualnie czy pamiętają że teoretycznie Polska wypowiedziała wojnę Japonii xd
Czy mieszkasz w Japonii czy w Polsce
najlepsze jest to ze ignacy zna lepiej jezyk polski niz ja xD
Co sądzisz o Anime
Zrób odcinek jak się wymawia Japońskie gry np: Pokemon
przepraszam Ignacy ale czy ty przetłumaczyłeś swoje inie z japońskie czy nadałeś sobie je czy istnieje w japońskim
Ignacy jak wymówić poprawnie japońskie " R " bo ja wymyśliłem sobie że powiem lekko " R " i dodam na koniec '' L '' można tak?
ja robię tak że kładę płasko końcówkę języka na tej górce na podniebieniu za zębami i delikatnie próbuje zrobić dźwięk np mówię ra ri ru re ro. Ważne żeby robić to delikatnie bo gdy próbuje powiedzieć to za mocno to brzmi naciaganie
@@shion3948 fajny sposób
@@Misaki_ai20 w sensie studiowalam ten dźwięk trochę czasu i patrzyłam z boku jak to wymawiaja Japończycy I w ogóle i to jest chyba najbliższy opis jaki jestem w stanie zrobić. Polecam też posłuchać japońskiego r w np. piosenkach i spróbować zrobić ten dźwięk tym sposobem. Zalapiesz w końcu
Discord dalej działa?
Rewelacja. Trochę się uśmiałem, a trochę pokazałeś ciekawe różnice w językach. Jak przesadzałeś to trochę to brzmi jak gadanie przez komputerowe syntezatory mowy.
Jak cię słucham to moje r brzmi bardzo podobnie do tego japońskiego r. Czemu musiałem upaść i rozgryźć sobie język jak miałem 3 lata
Hej. Chciałem Zwrócić Twoją Uwagę na książkę Jacka Dukaja "Imperium Chmur". Myślę, że dla kogoś kto posługuje się oboma językami, może być bardzo Interesująca.
Fajny ten akcent, ale dość dziwnie to brzmiało przy odsłuchaniu pierwszy raz. Nie mogłem się również skupić na tekście na niebieskim tle jednocześnie słuchając.
O a takie pytanie znasz godzille inaczej gojira
クールな素材:)
Z tego wynika, że mam słuch jak Japończyk bo za wyjątkiem kilku przykładów z "l" i "r" nie słyszałam absolutnie żadnej różnicy. Zwłaszcza z tym "n" na końcu. Naprawdę wymawiałeś te "n" w odmienny sposób? Nie żeby to było ważne - znaczenia nie zmienia, to "n" tam słychać. "B" i "w" natomiast notorycznie sprawiają mi problemy w realnym życiu bo jednak zmianie się wtedy znaczenie słów.
Dopiero w drugiej części filmiku słowa i zdania brzmiały dla mnie dziwne ale nie nazwałabym tego "japońskim akcentem" a raczej brakiem obycia. Takim "rytmem" czyta każdy kto jeszcze nie nauczył się czytać płynnie obcego alfabetu (pamiętam, że miałam tak początkowo z językiem polskim, a teraz z japońskim). Pomyłki na końcu filmiku natomiast są wynikiem przyzwyczajenia do znanych słów i niewyćwiczonym sposobem czytania słabo znanych znaków obcego alfabetu (ja tak obecnie mylę np. małe ゃ, a także zdarza mi się przekręcać znane kanji).
Co do samego akcentu natomiast - zdecydowanie każda osoba ma swój własny akcent, zależnie w jakimś środowisku się wychowała i jakiego języka/akcentu słucha na codzień. Ja ze względu na to, że obecnie więcej czasu spędzam słuchając japońskiego i angielskiego niż polskiego a wcześniej przez dobre 10 lat spędzałam 80% czasu wolnego porozumiewając się po angielsku mam w języku polskim akcent "jak ktoś z innego kraju".
Mam pytanie czy Polak jest w stanie nauczyć się Japońakiego
Gratuluje polskiej mowy.... Naprawde to fascynujące....
Chyba takie udawanie japońskiego akcentu musiało być dla Ciebie męczące, bo przecież Ty tak nie mówisz 😄
witaj ignacy
Prosze odsunąć usta od mikrofonu i lube jak widze usta to fajna mowa .
Ty ortografię i interpunkcję polską znasz lepiej, niż niejedno polskie dziecko 😝
Albo i nawet dorosły :P
Japonka śpiewa polski i japoński hymn🇵🇱🇯🇵
ua-cam.com/video/zPouit-T9dA/v-deo.html
Ja jak będę miała jakieś 20 lat to jadę do Japonii
A jesteś Japończykiem?
Mówisz po polsku bardzo dobrze
A i "Lubię cię" po Japońsku?
Ty już nie masz akcentu, niezwykle trudno odróżnić ciebie od innych przynajmniej po głosie/ wymowie
Ty weź mnie japońskiego naucz bo ciężko znaleźć dobrego nauczyciela języka japońskiego
Japończyk mówi po Polsku - Rozmowy przy piwie cz.3
ua-cam.com/video/UEEEcLVcopY/v-deo.html
Najlepiej japonski akcent nasladuje genialny Richard pryor :ua-cam.com/video/wWlJfr_uzuU/v-deo.html
Słychać, że zmuszasz się, by mówić mniej poprawnie po polsku. Umiesz go najwyraźniej "zbyt" dobrze.
nie wiem czy znasz ten kawałek, ale to takie połączenie polsko/japońskie + rave:) ua-cam.com/video/1sJrykw6UxA/v-deo.html
shoto odbanuj mnieee reeee xD
Nie, nie zrobię tego XD
@@hiimshotouu2079 no to robię magika (╯°□°)╯︵ ┻━┻