「万葉集」を“若者言葉”に訳して大ヒット!「恋ひ死なば」→「キュンキュンして死にそう♡」出版のきっかけは「コロナ給付金」【ゲキ推しさん】|TBS NEWS DIG

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 728

  • @MagicalGrandma
    @MagicalGrandma 6 місяців тому +1863

    こういうのその人のセンスがすごく出るから面白い。私なら「すきぴのこと考えてたらいつのまにか知らん所に来てて草超えて森越えて山」かな

    • @ゆき-h8w
      @ゆき-h8w 6 місяців тому +189

      いい意訳ですね!5字のシンプルもいいけど、こっちの方が状況が分かって好き!

    • @jennyo126
      @jennyo126 6 місяців тому +41

      すきよ❤

    • @user-ou3ip3ob5h
      @user-ou3ip3ob5h 6 місяців тому +91

      あんたのセンスも好きやで

    • @Tanuki0319
      @Tanuki0319 6 місяців тому +41

      あなた様すばらしい!!ぜひ本出してほしい😂

    • @KoIhara
      @KoIhara 6 місяців тому +14

      素敵やん

  • @user-iy7hx6fv6i
    @user-iy7hx6fv6i 6 місяців тому +895

    「万葉歌人は10〜30代なので若者が歌ってる」って初めて知った。
    JPOPやん。

    • @user-qh5oi9qv8c
      @user-qh5oi9qv8c 6 місяців тому +74

      平均寿命30歳……

    • @hiki_neat315
      @hiki_neat315 4 місяці тому +28

      大昔の人に語彙力負けてるやんけ、、

    • @にゃん一朗
      @にゃん一朗 4 місяці тому +27

      この時代は30代でだいたい死ぬんですよ。

    • @zaqn-xs3ny
      @zaqn-xs3ny 4 місяці тому +52

      ​@@にゃん一朗平均寿命30代は30代でみんな死ぬって意味じゃないぞ。子供の頃に死ぬ、2,30代で死ぬ、5,60代で死ぬ、平均して30代だぞ。

    • @yussuki
      @yussuki 4 місяці тому +15

      Jamato-popで草

  • @MT-lz2ky
    @MT-lz2ky Рік тому +1175

    こうして訳すと、昔も今も人々の気持ちに大差がないのがわかるね

    • @ごりらごりら-g2h
      @ごりらごりら-g2h 4 місяці тому +9

      人間の習性的に愛だの恋だのが一番歌にしやすいのか
      それとも歌と言えばみんながそういうものを歌ってるから自分もそうしてみたのか
      誰か研究してくれい

  • @天野タクシー
    @天野タクシー Рік тому +527

    いや、昔の日本人の言葉遣い美しすぎるだろ!遠く思い馳せちまうじゃねぇか

  • @暢気眼鏡
    @暢気眼鏡 Рік тому +1737

    普段古典を読まない人がくぐりたくなるなるような入口を作るのは大事!

    • @津田タカトシ
      @津田タカトシ Рік тому +167

      それな
      なんか賢いふりして「こんな意訳じゃ本来の文学の良さが〜」みたいなコメントがちらほらあるけど
      古典に対し苦手意識がある人に興味を持って貰ったり、当時の人達の考え方や感じ方が案外今と変わらないことを知ってもらう良い機会になれたらそれで良いんだよね

    • @aufetrouk
      @aufetrouk Рік тому +122

      そもそも「古典、古文は原文で読まなきゃいけない」みたいなのがおかしいよね
      英語の本とか訳してるのに

    • @frannyglass2431
      @frannyglass2431 Рік тому +17

      @@津田タカトシそれな笑コメ欄見ててキツなったわ

    • @ばぎぼ
      @ばぎぼ Рік тому +20

      まあ本来の文学の良さが〜とかはいいとして、その文学自体が段々と忘れ去られたり〜とかがあるから人それぞれやね。

    • @frannyglass2431
      @frannyglass2431 Рік тому +7

      @@ばぎぼ とか言ってJDサリンジャーの村上春樹訳読んで知った気になってるんやろな

  • @海ねこ-v2i
    @海ねこ-v2i Рік тому +308

    原文読んでも訳読んでも解説読んでも上滑りしてた歌たちが、この訳読むとすとんと入ってきて、それから原文に戻ったらなんて奥ゆかしい表現、美しい言葉の連なりと胸を打たれた。感情あってこその言葉なんだ。

  • @yvdbhdsv
    @yvdbhdsv Рік тому +2250

    センスある人が訳したらめちゃくちゃいいな

    • @rethink02
      @rethink02 Рік тому +49

      万葉集自体が元々素敵なものだけを厳選されたものなんだよ。

    • @うさ-f8b
      @うさ-f8b 4 місяці тому

      この本かいたい!

  • @doria9020
    @doria9020 Рік тому +447

    古典文学は学生の時じゃなくて大人になってからこうやって知識や教養、趣味として勉強したいよなー

  • @Niemand0328
    @Niemand0328 Рік тому +541

    古文になんの興味も知識もなかった人がこれ読んで左のページを読んで
    「これ訳なんか違くない?w」
    って思うようになったらそれがこの本の成果だと思う
    翻訳にツッコミどころや隙があった方がいい

  • @tanukiudon_
    @tanukiudon_ Рік тому +535

    コロナの給付金で出版社設立とか国にとって理想すぎるだろ

  • @manekineko77
    @manekineko77 Рік тому +318

    この時代の10代、20代ってどんだけ大人びてて頭良いんだよ、って思う。

    • @pepomaru
      @pepomaru Рік тому +66

      平均寿命がそもそも…

    • @にしはる-q9k
      @にしはる-q9k Рік тому +43

      今で言うとニコ動でネタ動画作ってる人みたいな感じでしょ

    • @nozome-jin
      @nozome-jin 6 місяців тому +43

      千年後に名が残るほどの超絶由緒正しい貴族の家系だからな。

    • @aa-tm8gp
      @aa-tm8gp 4 місяці тому +10

      この時代の10~20代全員が大人びてて頭よかったわけではなく、一部の人達が若いうちから出世して後世までその発信を残せたってことだと思う。現代から未来にかけてもそれは変わらない。藤井聡太や大谷翔平の言動は今後も記録に残って、凡人がネットに書き込む罵詈雑言なんて消えていくのよ

    • @ヤス-l4b
      @ヤス-l4b 2 місяці тому

      まあ、そもそも文字とか詩に造詣があったのはいいとこの人らやしなあ

  • @user12328g
    @user12328g Рік тому +534

    親しみやすい感じで意味がスッと入ってきたところで、元々の和歌を読むことで言葉の美しさと情緒みたいなのをより感じられる気がする

  • @yoohtann
    @yoohtann Рік тому +473

    こういうのを授業に取り入れてくれたら古典好きになってたかも

  • @RoHSNormalHunter
    @RoHSNormalHunter Рік тому +741

    「くんのかい?こんのかい?」の後、何故か勝手に「くーる!」って脳内再生された

    • @pepomaru
      @pepomaru Рік тому +117

      「ドリルせんのかーい!」の方の可能性は…

    • @shu-chan8866
      @shu-chan8866 Рік тому +52

      自分はドリル派です

    • @嶺プニ子
      @嶺プニ子 Рік тому +31

      来ぉへんのんか〜い👍

    • @ニコちゃん-h2t
      @ニコちゃん-h2t Рік тому +14

      脇〜

    • @待雄鳴造
      @待雄鳴造 Рік тому +18

      筋肉ルーレットで、胸筋がピクピクするとこまで想像してしまったわ

  • @osanpodoga
    @osanpodoga Рік тому +1358

    「〜しか勝たん」「ワンチャン」とかも数百年後の人たちには解読するの難しくて、趣深い表現とか言われてるかも

    • @mmikkmikk5229
      @mmikkmikk5229 Рік тому +241

      「わかりみが深い」

    • @tennenshiba88
      @tennenshiba88 Рік тому +108

      「それな」

    • @kp-ey1up
      @kp-ey1up Рік тому +180

      草生える、が急に風流に聞こえるってレスあったよね

    • @TL-ip3tl
      @TL-ip3tl Рік тому +75

      いとワロし

    • @mimimi_33
      @mimimi_33 Рік тому +64

      昔の言葉も今の「草」とか「ワロタ」みたいな感じで使ってたけど、いつのまにか趣深い表現になってた…とかだったら面白いですね!w

  • @nthdthdyjsehsnw4ethwbt
    @nthdthdyjsehsnw4ethwbt Рік тому +424

    キャッチーに極振りしてるアイデアも凄いし、見開きで原文と意訳?も乗ってるけどそれだけっていうシンプルな構成で、若者じゃなくてもへぇーこういう意味なんだって読めるのも凄い。
    物を売る天才

  • @yoshida0505
    @yoshida0505 Рік тому +269

    いいよね。
    表紙や挿絵に増田こうすけ先生を採用してほしい。

  • @amamiyou73
    @amamiyou73 Рік тому +249

    給付金で本出版とか、
    万葉集を現代語で読みやすくとか…観点、センス良いな✨

  • @ひろ-t9m2w
    @ひろ-t9m2w Рік тому +243

    「肌見せコーデ」はちょっと日和ったやろw

    • @雨堤岳成
      @雨堤岳成 4 місяці тому +5

      万葉集(全年齢版)

    • @blackglint1877
      @blackglint1877 4 місяці тому +19

      全裸待機

    • @ひろ-t9m2w
      @ひろ-t9m2w 4 місяці тому +1

      @@blackglint1877 そこまではいってない気がするw
      と思ったけど、それの婉曲表現かもですね

    • @fujiwara_shino
      @fujiwara_shino 4 місяці тому

      ​@@blackglint1877
      裸エプロン

  • @sgru8905
    @sgru8905 7 місяців тому +176

    4:10 「ワカリマセン……」めちゃくちゃかわいい

  • @雲酷猜
    @雲酷猜 Рік тому +170

    雅やかな貴族の万葉歌もいいけど、東歌などの地方の歌はは鄙びどころか人間的で、大らかで、率直で、けっこう過激。万葉集は読むとハマります。

  • @user-ponpon-ponpon
    @user-ponpon-ponpon Рік тому +102

    大きくして返そうという心意気がすごい
    まず生活の足しにしようと思うようなこのご時世に、立派な考え方をしていらして尊敬する

  • @Lalalasoar
    @Lalalasoar Рік тому +159

    受験の時に勉強した古文ほとんど忘れちゃったけど、夏が来るたびに、夏は夜、って言った清少納言に対してマジでそれなって呼びかけてる笑 それだけで個人的には古文勉強した価値があると思ってる

    • @ふじわらていか
      @ふじわらていか 3 місяці тому +7

      当時は「夏の夜」といえば「ホトトギスの鳴き声」が常識的な組み合わせだったんですよ。
      そこに、「夏は夜、蛍が飛び交うのがイイの」って少納言が言ったのは当時としてはかなり前衛的な試みだったんです。
      (一応、漢籍の世界では夏の夜の景物は蛍でしたが、そもそも女性が漢籍の教養を持っていることははしたないとまで思われていたので、枕草子を読んだ当時の方々の呆れぶりは想像にかたくないです。)
      今ではそれが日本の伝統的景物としてホトトギスを凌いで挙げられるのですから、古典の権威性とは恐ろしいものですね…汗

  • @test0145
    @test0145 6 місяців тому +39

    奈良時代の人達の例えや婉曲表現の技術が凄すぎる

  • @supermoon8267
    @supermoon8267 Рік тому +194

    面白そう 滅多に本を買わないけど本屋に立ち寄ろうかな

  • @ひろたか-n6o
    @ひろたか-n6o Рік тому +43

    給付金を元手に国へお返ししよう。
    この想いが普通できないし行動がすごすぎる。万葉集に対する着眼点が面白すぎるよ。

  • @bijiabijia1498
    @bijiabijia1498 Рік тому +142

    ニコ動とかの動画で『日本昔話をギャル語に訳したら』みたいなので面白かった記憶があるけど、意外にもそういう作品の発想を変えるだけでお金になるっていうのが面白い

  • @user-jf8wj9yu3d
    @user-jf8wj9yu3d Рік тому +276

    昔の言葉使いって、リズムがあって、歌に最適だよね。
    和歌が流行ったのも当然。

  • @saa-uo9xr
    @saa-uo9xr Рік тому +188

    Twitterとかインスタにありそうで好き。今も昔も人は変わらない

  • @zyyyaaa
    @zyyyaaa Рік тому +311

    これは読みたくなる
    堅い現代語で訳されてもなかなか分からないことが多いから若者言葉分かりやすい笑
    ていうか若い人たちが書いてたんだ、10代20代とは思わんかった

    • @pizz-mt6tr
      @pizz-mt6tr Рік тому +4

      万葉集=若者たちの歌集ではない。何を根拠にそう言ってるのか不思議だった

    • @スカルノ大臣
      @スカルノ大臣 Рік тому +46

      奈良時代の平均寿命は30歳前後だから、ほぼ10代〜20代の歌集で間違ってないけど、当時の基準の若者かと言われると難しいよね。

    • @千里万里-w7b
      @千里万里-w7b Рік тому +37

      平安時代は16歳で未婚の娘さんが行き遅れって言われたそうですし、当時の感覚では若くないかもしれませんが
      この本は現代の若い層に向けて取っ付きやすくなるように解釈されたようですから
      当時の同年代も自分らと大差無いことで一喜一憂してたんだな、と親しみは覚えますね
      (私は氷室冴子先生のラノベで古典に興味持てた類なので)

  • @やーたえ
    @やーたえ Місяць тому +3

    10万円を1億円にして返そう、という志が素晴らしい😳✨
    万葉集全然興味なかったけどこれは読んでみたくなりました!

  • @jjouenbou4687
    @jjouenbou4687 Рік тому +145

    もちろんこの著書は売(れ)るためにわかりやすい言葉かつキャッチーなワードを使用し極端な伝え方を目的としているとしたものだと思うけど
    結果として興味のない層からの流入があり入口としての万葉集に繋がっている点や著者の理念に関心が出ている点も面白く素晴らしい
    解釈の一側面としてぜひ広まっていろんな形で歴史を楽しめるといいですね!

    • @小滾榮
      @小滾榮 4 місяці тому

      どの世界でもそうだが、"にわか"をいかに増やすかに存続がかかってるからね。
      にわかや新規に振り向いてもらえなくなったコンテンツは消えてくのよ。

  • @shuho3107
    @shuho3107 6 місяців тому +89

    このアナウンサーめっちゃおもろいやんw

  • @三色玉かけ
    @三色玉かけ Рік тому +131

    『信濃なる 千曲の川の 細石も 君し踏みてば 玉と拾わん』

    「信濃川のどこにでもあるような石ころでも、君が踏んだ石ならば宝石のように拾いたい」

    「〇〇ちゃんが裸足で踏んだ石はきっといい匂いするんだろうな〜」

    • @pipipiQ5
      @pipipiQ5 Рік тому +19


      美少女の挿し絵いれてくれたら買う

    • @anakin4420
      @anakin4420 Рік тому +18

      デュフフフ

    • @hmhf1829
      @hmhf1829 6 місяців тому +16

      何処までも“Hentai”なのあまりに日本人で草

    • @ありえる-v7x
      @ありえる-v7x 6 місяців тому +2

      笑ったwww

    • @senjyu_XD
      @senjyu_XD 6 місяців тому +12

      元の文もなかなか変態でやっぱ昔から日本って変態だったんだなって

  • @blue_sky999
    @blue_sky999 Рік тому +98

    2ch語にするのはかなり前あったよね?
    「いとをかし」が「いとワロス」みたいなやつ。

    • @knjfjsk
      @knjfjsk 4 місяці тому +5

      それはテラワロス

  • @桃の木-j9j
    @桃の木-j9j 4 місяці тому +13

    今の言葉にすることで古文の日本らしさが改めて綺麗な言葉だと気づかされます

  • @キツネ-v3f
    @キツネ-v3f Рік тому +87

    昔、桃尻語訳とかあったよね
    いいと思う
    たくさんの人が興味をもって面白がって、そこから若い子が専門家になったりしたら、楽しい

    • @hihit5096
      @hihit5096 Рік тому +5

      桃尻語訳!懐かしい。はるか昔に図書室で借りて読みました。

  • @youkm7279
    @youkm7279 Рік тому +29

    古文嫌いだったけど、これだととっつきやすくて良いな。ただこうして見ると、時代が変わっても人間の本質は変わらないのが良く分かる。

  • @bthojin8230
    @bthojin8230 Рік тому +52

    若者言葉にすることで、昔の日本人がSNSで恋の悩み載せるのと同じ感覚で生きてたと思えると、めっちゃ親近感湧いてきた。恋バナはいつの時代も盛り上がるんや

  • @カニクリーム-h5w
    @カニクリーム-h5w 4 місяці тому +12

    逆に今の言葉で意味を理解すると昔の日本語の歌の言葉の美しさが際立つ

  • @よえれあんど
    @よえれあんど Рік тому +169

    絶妙に若者言葉のチョイスが古いのが可愛い笑

  • @kuminouechi9992
    @kuminouechi9992 Рік тому +63

    素敵に面白い感性ですね。気持ちがダイレクトに伝わってきます。😁

  • @ANN-r1t9o
    @ANN-r1t9o Рік тому +410

    面白おかしく読むだけならこういうのはいいね
    勉強用に砕けつつも役にたつようなシリーズも欲しいな

    • @user-bz1rb1hv4f
      @user-bz1rb1hv4f Рік тому +11

      有名な歌の意味を面白おかしく理解して覚えられたら、古文単語の勉強に役立ちそうと思いました!
      別の歌で出会っても、あそこで使われてたからこんな意味だな〜と

    • @user-qv2dl2dc7b
      @user-qv2dl2dc7b Рік тому +9

      あくまで初心者?向けだからね
      知識無い私にはくそおもろいし、親近感が一気に湧くから興味も出る
      その先はまたその先で別

  • @Neko-y2w
    @Neko-y2w Рік тому +71

    万葉集私注が手元に置いてあったので、しっかり元々の和歌を理解した上で、アレンジした訳をしてるのかなと思いました。和歌や古典文学に興味を持つ入口としては良い気がします。

  • @すーぱー醤油さん
    @すーぱー醤油さん Рік тому +175

    どんなに良いこと言っても言い方伝え方で重みって変わっちゃうよね

  • @gi-ta
    @gi-ta Рік тому +39

    「え?ここどこ?」ワロタw
    俳句や短歌って短い文の中にいろんな情景やら情緒を連想させる素晴らしいものだけど、結論はなんやかんや一言で終わっちゃう面白いものでもありますよね😂

    • @ugh_are_ugh6976
      @ugh_are_ugh6976 4 місяці тому +4

      アレはちょっと受け狙いすぎたな
      せめて「うおおおお!!推し出来たぁぁぁぁ!!…ここどこ」にしないと「恋で狂って飛び出した」が消えてる

  • @ピカブイ
    @ピカブイ 4 місяці тому +9

    昔の人も今の人も「想い」というのは変わらないものですね😌

  • @結月ひまり
    @結月ひまり Рік тому +198

    ここを入口として古語の研究者になる未来を選ぶ人がいるかもしれないと思うとめっちゃ夢あるな
    古事記とかもやって欲しいけど内容的に発禁食らうだろうな…

    • @hanamizu-daimajin
      @hanamizu-daimajin Рік тому +7

      日本の誕生の時点で、アレですもんね…w

    • @黒豆-r7d
      @黒豆-r7d Рік тому +14

      俄然、興味が湧いたワイ。

    • @メンドイなんか
      @メンドイなんか Рік тому +28

      古事記はエログロギャグなんでもありの代物だからな

  • @francois8441
    @francois8441 Рік тому +59

    これはセンスが逆に凄いセンスがいるのに見事な「和訳」ですね!

  • @すぱはに
    @すぱはに Рік тому +81

    これはちょっとウケ狙いすぎてる気がするけど、俵万智が以前、乱れ髪を現代風にしかも短歌のリズムのまま訳してて素敵だった。

    • @katagiharaimotouge
      @katagiharaimotouge Рік тому +13

      こんぐらいせんといまの若者は見ん気がする

    • @佐々木亮介-u5k
      @佐々木亮介-u5k 6 місяців тому +2

      俵万智さんの現代語に寄り添うような繊細な表現は素晴らしいよね。

  • @プラヴォヤズディ-z1w
    @プラヴォヤズディ-z1w Рік тому +15

    古文の美しさは理解できないから読める言葉で言ってくれるのはありがたい。

  • @NRKJD78L
    @NRKJD78L Рік тому +41

    歴史的資料みたいなイメージしかない万葉集も、実は共感して楽しむ娯楽(今のUA-cam、SNS)として作られたんやな…

    • @nobunobuta9701
      @nobunobuta9701 Рік тому

      だとしたら勉強しなくてもイイのではと思ってしまいました。
      好きな人だけ読めばイイのでは。と。

  • @minao_369
    @minao_369 Рік тому +23

    面白そうだから、たった今買った。
    明日、到着するな~

  • @塩田sio
    @塩田sio Рік тому +17

    こういう取り組み推せる

  • @みやま-r4q
    @みやま-r4q Рік тому +25

    元々読書が好きなのに、疲れて活字を目で追うのも嫌になって…。
    久々に本を読んでみたくなりました‼️

  • @マナロスクチェン
    @マナロスクチェン 4 місяці тому +3

    ねこねこ日本史なんかもそうだけど、ある程度ポップに噛み砕いてくれると身近に感じられて覚えやすくなるよね

  • @Dokdo-is-Japanese-Area
    @Dokdo-is-Japanese-Area Рік тому +33

    3:55からの流れがまんま古典の先生で泣きそう

  • @串猫団子
    @串猫団子 6 місяців тому +12

    難しく感じる表現に真正面から向き合って理解しようとするより、ざっくりと噛み砕かれてたほうが「あ〜そういう感じね」ってすんなり全体像を理解できる

  • @rabbitxloveit201
    @rabbitxloveit201 Рік тому +72

    万葉集って言葉を知らない人はいないだろうけど中身を知ってる人はほとんどいないだろう。
    奈良弁をチョイスするセンスも良すぎて専門じゃないのにすっごい気になる…!
    アニメーションつけて声優さんに読んでもらったら更に面白くなりそう
    百人一首版とかもほしい…

  • @amia4267
    @amia4267 Рік тому +16

    偉人の美男美女化ゲームや擬人化美男美女ゲームと同じように、親しみやすさを出すことで入り口にして、万葉集をこの本から深掘りする人も現れるだろうから凄くいいアイディアだなぁ

  • @gt8973
    @gt8973 4 місяці тому +2

    素直な感性で作ったものが素直に刺さった好例ですね。

  • @user-sn7yq8ch4j
    @user-sn7yq8ch4j Рік тому +43

    当時の人が読んだらこんな感覚だったんかなぁ…

  • @大佐八雲
    @大佐八雲 Рік тому +10

    純粋に読んでみたくなった(笑)

  • @mi-mi7276
    @mi-mi7276 Рік тому +8

    くんのかい!こんのかい!
    すんのかい!せんのかい!
    ドリル思い浮かんだわ

  • @小豆はん
    @小豆はん Рік тому +62

    絶対素通りするタイプの本だけど、著者経歴がおもろいね。

  • @saruken3250
    @saruken3250 Рік тому +16

    素晴らしい!!! ほんと、日本のこういうとことろが大好き!

  • @lawstudy8805
    @lawstudy8805 Рік тому +36

    キュンキュンして死にそうはキュン死やろ

  • @山口まりこ-t6j
    @山口まりこ-t6j Рік тому +7

    学生時代、橋本治さんの枕草子の訳本を読みました。そこから古文が好きになりました。今の学生にも同じ思いをして欲しい

    • @菊池慈
      @菊池慈 Рік тому +3

      良かった 橋本治の名前が出てこなかったらどうしようってコメ欄探しまくったよ、、

  • @でこ-f6k
    @でこ-f6k Місяць тому +2

    全てに前向きで賢い😀🎶

  • @goodgame7v7
    @goodgame7v7 Рік тому +9

    気持ちは変わらないと言っても
    今だと他に楽しみが多すぎて恋しづらいからな
    ここまで燃えるような恋したいわ

  • @checksitoke
    @checksitoke Рік тому +23

    次の本も出すのかい、出さんのかい、出すのかい、出すのかーい!!

  • @海渡万璃子
    @海渡万璃子 4 місяці тому +3

    なんか、
    和歌に漂っている
    いちばんたいせつな
    日本古来の 季節とともにある風情とか
    一度きりしかない魂を精一杯生きる心の美しさとか
    そういうものが
    削ぎ取られてしまってる気がする😊💧
    決してそういうノリで言ってるわけではないと思う
    変に今の薄っぺらい人にまで声を届けようと
    媚を売らなくていいと思う。
    そいつらは
    薄っぺらいとこで生きてる限り
    一生
    魅力なんて分からなくていいんだよ。
    そして
    改めて、
    最近の人は
    救いようもないくらい
    薄っぺらいなあっておもった。

  • @あゆむ-f2u
    @あゆむ-f2u Рік тому +9

    ギャル語にした日本昔ばなしの動画思い出したw

  • @babatube102
    @babatube102 Місяць тому +3

    10年以上前に万葉集をギャル語にした卒制があった。あの人は悔しいだろうな...。。

  • @meemew3367
    @meemew3367 Рік тому +5

    今も昔も様々な形の恋に悩み、その時々に思いをはせていたと思うと不思議と安心する自分がいます(一般30代独身男性)

  • @takayamayoshikazu2782
    @takayamayoshikazu2782 6 місяців тому +6

    すげぇセンス!

  • @o_kyon3678
    @o_kyon3678 Рік тому +26

    当時の30代の人って今の5.60代くらいの初老くらいの扱いなんじゃないの?

  • @Sa-zt7im
    @Sa-zt7im 6 місяців тому +10

    すごい古典の勉強にもなるし、興味も出る。古典に興味持つ人も増えそう。すばらしい😂❤

  • @kyarottokun33
    @kyarottokun33 Рік тому +6

    4:10 ここ好き

  • @chic877
    @chic877 Рік тому +6

    当時の人たちもわかるわ〜って思いながら読んでたんだろうな

  • @a-yx1mr
    @a-yx1mr 4 місяці тому +2

    司会の方頭いいしめっちゃ面白い😂❤❤
    訳しの
    え?ここどこ?めっちゃ笑ったw

  • @三毛猫みしんと申します

    万葉集は難しいと思って読んだこと無いけど、この本なら読んでみたい。
    「肌見せコーデ」という表現なら、お洒落な感じ

  • @とんがり-s2y
    @とんがり-s2y Рік тому +8

    この試みは面白いな
    まず何が言いたいのかが手っ取り早くわかる

  • @かわり-l1g
    @かわり-l1g 4 місяці тому +1

    定年も過ぎてる国語のおばあちゃん先生がこの本紹介してて気になり過ぎて買った

  • @maikou-ki7070
    @maikou-ki7070 Рік тому +3

    うた恋いっていう百人一首を超訳した漫画が好きだったのでこういうのとてもいいと思う

  • @casettejp
    @casettejp 6 місяців тому +2

    表紙のイラストが思わず手に取ってみたくなる。手に取らなければ中身の面白さも気付かれない。本のヒットは表紙で決まる。

  • @xuan929
    @xuan929 Рік тому +3

    若者専用の万葉集は面白い
    このアイデアも凄い!

  • @0812みずき
    @0812みずき Рік тому +4

    こういう授業おもしろいな

  • @ニートになりたい-i5k
    @ニートになりたい-i5k 4 місяці тому +1

    所々絶妙にネカマ臭のする現代訳でそれがまたよき
    買います

  • @turarararara
    @turarararara Рік тому +7

    うわぁぁあ買う💖
    百人一首も勢いある恋の歌多かったけど万葉集多くて手が出せなかったから嬉しいぃ🌸🍀🦜

    • @rethink02
      @rethink02 Рік тому +5

      百人一首の解説本では季節の和歌としての解説が載っている場合がありますが、実は百人一首の歌はよくよく考えて読み解くとほぼ全て恋の歌として情景が考えられるようにできています。

  • @山田ゆう-k1k
    @山田ゆう-k1k 6 місяців тому +8

    これ、発想は本当にめちゃくちゃ素晴らしいと思う。興味無かったのに、読みたい!と思う取っ掛かりになる。ただ、ギャグ漫画並みに読む分には楽しいけど、意味がだいぶ違うので、アナウンサーの方が説明細くしてくれたので、やっと分かった。
    若者言葉にするにしても、ちょっとあまりに極端というか、ぶっ飛び過ぎている部分もある。
    着物の👘紐を少し緩めておく、という描写と、肌見せコーデって、全く意味合いが違うと思う。
    常に補足と正しい説明を添えてくれるように今後改良してほしい。説明記載してくれたら、背景や描写が目に浮かんで、本当に素敵な本になるしめちゃくちゃいいと思う!

  • @フルーチェ真夜中
    @フルーチェ真夜中 Рік тому +4

    4:04 かわいい

  • @ーーーー-f6w
    @ーーーー-f6w 6 місяців тому +1

    万葉集は学校とかで習ってきたから勝手に真面目なものとしてイメージが着いていたけど
    きっと昔の人も、現代人のように
    面白さと恋愛を混じえていたのかもね
    良くも悪くも昔と変わらないってことか

  • @runakomoroi1063
    @runakomoroi1063 4 місяці тому +2

    彦星全裸待機してて草

  • @ハナハナ-x9s
    @ハナハナ-x9s Рік тому +5

    「給付金はみんなの税金!」って、その考え方が素晴らしいよ、よく考えたら当たり前のこと。

  • @f0960031
    @f0960031 Рік тому +5

    脚注:「当時、イギリス語という外国語の影響を受けており、外国語の語彙を日本独自のロジックで作り出した造語です。一回の機会でなにかができるかもしれない、という意味を、ワン(One)、チャンス(Chance)の2つの言葉を合わせて作った言葉です。他には、ノーカウン(No Count)、イメチェン(Image Change)などが列挙できます。」

  • @kyokolovely
    @kyokolovely Рік тому +1

    エンターテイメントで読むと楽しくて身近に感じられますね! 日本語も昔は書き言葉と普段使う言葉の両方があった様なので、今では意味も読み方もすぐには理解できない当時の言葉は、ある程度の身につけた教養の証ではなかったのかなと思ったりしました。😊

  • @charlieyamauchi1209
    @charlieyamauchi1209 6 місяців тому +3

    めっちゃいいニュース!会社行かなくてもワンチャン人生どこで花咲くかわからんわ〜😂元気出た!

  • @MKK-sc8kg
    @MKK-sc8kg Рік тому +5

    若者じゃないけどこれは読みたい🤣🤣🤣

  • @shuumiyaa9793
    @shuumiyaa9793 Рік тому +1

    古文で全体要旨の把握大切やからこれ養うには最適やな