Nádasdy Ádám: A kultúra megőrzése maga a kultúra | 24.hu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 14

  • @soosakos6546
    @soosakos6546 Місяць тому +12

    Sokszor legyen még interjú Nádasdy Ádámmal!😇

  • @gabornedomjan4798
    @gabornedomjan4798 Місяць тому +7

    Nagyon jó volt hallgatni, köszönjük 🙂

  • @juditkim8641
    @juditkim8641 Місяць тому +3

    Bárcsak ilyen személyiséggel rendelkezne minden hatalmasság, aki az életünket meghatározó döntéseket hozza, mint Nádasdy Ádám! Milyen szép lenne a világ! Bölcsesség, elfogadás, hibák elismerése, humor, humor, önmagán is nevetni tudó Ember!❤

  • @monikabalog2350
    @monikabalog2350 Місяць тому +2

    Rajongásig imádom Nádasdy tanárúrat!❤

  • @zsuzsamanner8870
    @zsuzsamanner8870 Місяць тому +16

    Nagyon kedvelem Nádasdy Ádámot

    • @Mostansag
      @Mostansag Місяць тому +4

      Vagyunk így ezzel egy páran!

  • @zoligebe3290
    @zoligebe3290 4 дні тому

    Remek, remek, remek. Mint mindig.

  • @zsofiarosta5018
    @zsofiarosta5018 Місяць тому +6

    Legyen tele az a polc könyvekkel!!!!

    • @Katka7
      @Katka7 Місяць тому

      Ezek a "polcok" lehet, hogy a stúdió hangszekrényei, amik a hangzás miatt vannak ott...

  • @sothisispermanence
    @sothisispermanence Місяць тому +1

    Mindig óriási élmény Nádasdy Ádámot hallgatni.

  • @Patreides9
    @Patreides9 Місяць тому +1

    Az "ly" és a "j" között ma már nyilvánvalóan nincs különbség, csak az, hogy az egyiket így írjuk, a másikat úgy... De régen ez nem így volt. "A betűkapcsolat kiejtése eredetileg a lágy (palatalizált) l-nek felelt meg a magyar nyelvben, a palatális, laterális közelítőhang [ʎ] hangjának lj-hez hasonló, lágy [l]) leírására szolgáló betűt jelenítette meg, melyet egyes nyelvjárások még őriznek." - mondja a Wikipedia, és igaza lehet, mert az én dédnagymamám (1883-as születésű) igenis tett különbséget kiejtésben az "ly" és a "j" között, például a gólyát ő úgy mondta, hogy "góljamadár". De ami még érdekesebb, például a "hülye" szót én mostanában is hallottam "hüljének" ejteni, igaz, hogy annak volt egy tréfás mellékzöngéje, vagyis volt benne vicceskedő szándék... de valahonnan ez is jött azért, és ez nem régen volt, hanem mostanában.

  • @oliverczovek7564
    @oliverczovek7564 Місяць тому

    Nádasdy Ádám Nádasdy Ádám.

  • @andreczikez1351
    @andreczikez1351 Місяць тому

    Motort? Motrot? Mindenki egyformán csinálja...?

  • @gyulaoros2992
    @gyulaoros2992 Місяць тому

    33:57 - Nem esik le a végéről! Orrhangként këllene ejteni! Sajnos a beszélt nyelv hangjai ("fonetikus abc") nëm esnek egybe a magyar ortográfiai abc-vel. Eleink grammatikusainak a könnyelműsége és felületessége eredményezi ezt: az ősi magyar írás pogány, eretnek izének minősíttetëtt, a német abc-t követték, nem jelöltek meg külön több hangot, mondván, úgyis tudják, hogyan kell ejteni! Pedig a hangzók elvesztése szegényíti a nyelvet; jó példa rá a zárt és nyílt e hangok közötti különbség pusztulása utóbbi javára, kétértelmű szavakat eredményez és csökkenti a megfogalmazás szabatosságát. A pesti mekegő kiszorítja az irodalmi nyelvet! Az egész folyamat a magyar kultúra hanyatlásnak a jele. A változás nem azonos a fejlődéssel!