【中日羅歌詞】『かくれんぼ 』/ 優里 |『kakurenbo 』/ Yuuri

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @renren0725
    @renren0725  2 роки тому +8

    【中日羅歌詞文字版】
    かくれんぼ
    作詞 作曲:優里
    chiraka tta ko no semai heya wa
    散らかったこの狭い部屋は
    在凌亂且狹小的房間裡
    kodoku to futari iki ga tsumaru
    孤独と二人息が詰まる
    只有孤寂與喘不過氣的兩人
    monku wo ii nagara katazukete kureta kimi wa dekaketa ma ma
    文句を言いながら片付けてくれた君は出かけたまま
    邊抱怨邊收拾這一切的你 就這樣出了門沒有再回來
    kimi ni mora tta tanbura-
    君にもらったタンブラー
    你送我的隨行杯
    jiyuu no megami no irasuto mo
    自由の女神のイラストも
    和自由女神的插畫
    heya no sumi de samishi souna kao wo shi te ru
    部屋の隅で寂しそうな顔をしてる
    在房間的角落 露出了寂寞的樣子
    kimi wa ma ta ne tte i tta yo ne
    君はまたねって言ったよね
    你對我說了「再見」對吧
    uso wa yamete to kuchi urusaku i tte ta de sho
    嘘はやめてと口うるさく言ってたでしょ
    你不總是對我碎念叫我不要說謊嗎
    so n na kimi ga uso wo tsu ku no ?
    そんな君が嘘をつくの?
    那樣的你會說謊嗎?
    boku wo hitori oite iku nante machiga tte ru yo
    僕を一人置いていくなんて間違ってるよ
    把我一個人丟在這裡不管 就是不對的啊
    kakurenbo nan ka shi te na i de
    かくれんぼなんかしてないで
    不要再跟我玩什麼捉迷藏了
    mou ii yo tte hayaku i tte
    もういいよって早く言って
    快點說「已經躲好了」
    mou ii kai so no kotoba ga chuu ni ma u
    もういいかいその言葉が宙に舞う
    「躲好了嗎」 這句話不斷在天空中盤旋著
    kakurenbo nan ka shi te na i de
    かくれんぼなんかしてないで
    不要再跟我玩什麼捉迷藏了
    madadayo tte jirasa na i de
    まだだよって焦らさないで
    「我還沒躲好 不要急」
    mou ii kai mou ii kai
    もういいかい もういいかい
    「躲好了嗎」 「好了嗎」
    gu bba i
    グッバイ
    GOODBYE
    kimi no yume nando mo boku wa miru tabini
    君の夢 何度も 僕は見るたびに
    每當我無數次做著有你在的夢
    matakayo tte kotoba wo koboshite
    またかよって 言葉をこぼして
    總會說道「又來了嗎...」
    hitori naki mata yume no naka ni
    一人泣き また夢の中に
    獨自一人在夢裡哭泣
    heya ni kakureta omokage tachi wa
    部屋に隠れた面影達は
    藏在房間裡的過往回憶
    kantan ni mitsukerareru noni
    簡単にみつけられるのに
    我明明能夠如此簡單就找到
    kimi wa sa kakureru no ga jyouzu da ne
    君はさ隠れるのが上手だね
    然而你啊 卻藏得這麼好
    boku wa me tsumu tte hiza kakaete
    僕は目瞑って 膝抱えて
    我閉上雙眼 環抱膝蓋
    mada jyuu myou kazoe owa tte i na i no ni
    まだ10秒 数え終わっていないのに
    明明還剩10秒沒有數完
    nozokimi shi te zuru shi ta ka ra
    覗き見してズルしたから
    我卻偷偷地睜眼窺視
    kimi wa dokoka inakuna tte shima tta no ka na
    君はどこかいなくなってしまったのかな
    你究竟消失去了哪裡啊
    jyan ken de makete boku ga oni ?
    ジャンケンで負けて僕が鬼?
    因為猜拳輸了所以我當鬼嗎?
    so n na jyouzu ni kakure na i de
    そんな上手に隠れないで
    不要這麼會藏好不好
    dete ki te yo mou ii da ro hi ga shizumu
    出てきてよ もういいだろ日が沈む
    出來吧 已經玩夠了吧 太陽都下山了
    kakurenbo nan ka shi te na i de
    かくれんぼなんかしてないで
    不要再跟我玩什麼捉迷藏了
    ko no koe ni kotae te yo
    この声に答えてよ
    請你聽到就回應我吧
    mou ii kai mou ii yo ki ka se te
    もういいかい もういいよ聞かせて
    「躲好了嗎」 讓我聽見你說「躲好了」好嗎
    do ko ni i ru no
    どこにいるの
    你究竟身在何處
    baka da yo na waka tte ru yo baka sa
    バカだよなわかってるよバカさ
    很蠢吧 我自己也我是如此愚蠢
    mou kimi kara wa boku wo kanji nain da
    もう君からは僕を感じないんだ
    已經從你身上感受不到我的存在了
    kimi no atama no naka wa manin marude asa no odakyuusen
    君の頭の中は満員 まるで朝の小田急線
    你的腦海裡就宛如早上人滿為患的小田急線
    boku ga norikomu sukima nante na i no ka na
    僕が乗り込む隙間なんて ないのかな
    連讓我乘坐的空隙都沒有吧
    hitori ni shi na i de
    ひとりにしないで
    不要丟下我一個人好嗎
    kakurenbo nan ka shi te na i de
    かくれんぼなんかしてないで
    不要再跟我玩什麼捉迷藏了
    mou ii yo tte hayaku i tte
    もういいよって早く言って
    快點說「已經躲好了」
    mou ii kai so no kotoba ga chuu ni ma u
    もういいかいその言葉が宙に舞う
    「躲好了嗎」 這句話不斷在天空中盤旋著
    kakurenbo nan ka shi te na i de
    かくれんぼなんかしてないで
    不要再跟我玩什麼捉迷藏了
    madadayo tte jirasa na i de
    まだだよって焦らさないで
    「我還沒躲好 不要急」
    mou ii kai mou ii kai
    もういいかい もういいかい
    「躲好了嗎」 「好了嗎」
    gu bba i
    グッバイ
    GOODBYE
    ※歡迎轉載,但請附上來源並留言告知一聲
    ※翻譯為興趣,有任何謬誤或需要改進的地方歡迎留言指正

  • @王康橋
    @王康橋 11 днів тому

    好歌❤

  • @user-Jerry6311
    @user-Jerry6311 Рік тому

    超喜歡優里的歌 大愛

  • @Kiki-mj6bz
    @Kiki-mj6bz Рік тому

    🤍🤍🤍好用心

  • @Azusala
    @Azusala Рік тому +1

    辛苦你