SUBJUNTIVO за 8 МИН! Кошмар Испанского Языка (Как его понимать? Почему это не Время?)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 56

  • @Aprndms
    @Aprndms  Рік тому +4

    ✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel
    ✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt

  • @rusudannutsubidze2881
    @rusudannutsubidze2881 Рік тому +34

    Обьяснили на пять с плюсом, т.е.
    замечательно!
    " Не факт" - и точка!🤗
    1. Предположение.
    2. Эмоциональное отношение к чему- либо и
    3.Пожелание чего-то.
    Предложение состоит из 2х частей и эти части соединяються
    с помощью " que", по нашему " что".
    Испанский кажется сложным.
    На самом деле, в нем все очень гармонично выстроено.
    Просто его много!🙄
    Это и делает его таким красивым и выразительным!🎉💝🎇
    Учителю спасибо большое!🙋
    А всем успехов в преодоление того, что" Не Факт"🥇🎈🏆🤗

    • @user-vn1ps1nt3r
      @user-vn1ps1nt3r Рік тому

      Меня все время смущает что yo creo y yo pienso это субхунтив.Почему????? Для меня это не факт, мало ли что я думаю((((

    • @valentinanikolaeva3713
      @valentinanikolaeva3713 Рік тому +4

      @@user-vn1ps1nt3r creo y pienso это indicativo. А в придаточном глагол в subjuntivo. Например. Creo( pienso, espero) que Javier venga. То есть верю( думаю, ожидаю), что Хавьер придет. Но на 100% не уверена. Поэтому venga . Subjuntivo. В отличие от Estoy segura que Javier viene. В этом случае я абсолютно уверена, что он придет. Поэтому viene. Indicativo.

  • @MarEs809
    @MarEs809 11 місяців тому +2

    Огромное спасибо. Четко ,ясно, понятно. Без вздохов ,без эмоций и словоблудия.

  • @verakakko1616
    @verakakko1616 Рік тому +4

    Спасибо,Олег! Не испугалась, но задумалась...🙄 какие трудности у меня впереди...💃

  • @user-lh1qe7xs3k
    @user-lh1qe7xs3k Рік тому +2

    Как вы хорошо объясняете! Спасибо

  • @batmanstuff6515
    @batmanstuff6515 Рік тому +2

    Классные уроки! Спасибо Вам!

  • @dimma1968
    @dimma1968 Рік тому +2

    Отличное понятное объяснение, спасибо!

  • @lameta7463
    @lameta7463 Рік тому +4

    Muchas gracias ! 😀

  • @user-ni9dk1tx1n
    @user-ni9dk1tx1n 11 місяців тому

    Спасибо за разъяснения! Стало понятно 🙏

  • @what-ok1sj
    @what-ok1sj 11 місяців тому +1

    Шикарно. Вошло за 8 минут.

  • @jqntl55
    @jqntl55 6 днів тому

    el subjuntivo surge de verbos, pero es muy subjetivo o sea, no depende de ti las acciones de los demás, espero que tú “vayas” no depende de ti si la persona va a estar yendo, quiero que te “quedes” no depende de ti si se queda o no, depende de la persona, por eso es muy subjetivo

  • @ggwp-dy2di
    @ggwp-dy2di Рік тому +18

    Субхунтив это конечно главная шиза романских языков, но люди уж слишком утрируют и преувеличивают его сложность. "Миссия с вертолëтиком" от мира изучения языков

  • @ADNpower-xy6yv
    @ADNpower-xy6yv 5 місяців тому +3

    Объяснение хорошее, но если бы я его понял, оно бы стало отличным.

  • @ianstrom4365
    @ianstrom4365 Рік тому

    Наткнулся на ваш канал, Олег. Очень интересно! Вы планируете делать еще бесплатные семинары в будущем? Я видел что это была информация на март. Подписался, спасибо за вашу работу!

  • @igorspiridonov4029
    @igorspiridonov4029 Рік тому +3

    Расскажите пожалуйста про артикли. Когда используются, а когда нет. По моему это ещё один кошмар, даже для испанцев.

  • @user-gp5sy5ps4z
    @user-gp5sy5ps4z Рік тому +5

    Всё три наклонения присутствуют в русском, германских и романских языках. Просто, имхо, испанский помогает снимать ответственность с говорящего

    • @valentinanikolaeva3713
      @valentinanikolaeva3713 Рік тому +2

      Ваше высказывание говорит об очень слабом знании испанского языка. Сослагательное наклонение существует не для того, чтоб снять ответственность с говорящего. Это вежливость, отсутствие категоричности. И многое другое. Чем более воспитан и образован человек, тем чаще он использует subjuntivo. Даже малограмотная бабка скажет "dile que me llame". Она заменит приказное llamame! на вежливую просьбу. Столько нюансов передает subjuntivo. Это не наше сослагательное, где если б , да кабы, да пошел бы ты.

    • @user-gp5sy5ps4z
      @user-gp5sy5ps4z Рік тому

      @@valentinanikolaeva3713 спасибо за комментарий! Субхунтиво - это же всё, что не факт. Согласитесь, сослагательное в германских языках гораздо реже используется, а в испанском на уровне А2 невозможно без него обойтись. Почему же так?

    • @valentinanikolaeva3713
      @valentinanikolaeva3713 Рік тому

      @@user-gp5sy5ps4z Вы знаете, я не лингвист и на подобный вопрос ответить не смогу. Таков язык. Извиняюсь за резкий тон предыдущего комментария.

  • @user-gj8nb1sn4e
    @user-gj8nb1sn4e Рік тому +1

    Можно por favor еще это subjuntivo по временам разъяснить, а то у меня уже мозг кипит😅😅😅

  • @daniel3780
    @daniel3780 Рік тому +1

    Не время чтобы говорить о не фактах. Я так и думал 🙂

  • @svetlanaserdyuk8448
    @svetlanaserdyuk8448 Рік тому +4

    Субхунтив - это просто мой бич в изучении испанского. Яснее не стало. Рассказал азы. 😢

    • @lameta7463
      @lameta7463 Рік тому +1

      Да уж , точно 😂

    • @ianstrom4365
      @ianstrom4365 Рік тому +2

      Неправда! Объяснение очень хорошее на такой размер ролика! Это объяснение идеи и роли в языке, а не как изменять глагол в наклонение и все сценарии использования. Мне много раз пытались объяснить, даже испаноговорящие, теперь стало намного понятнее и яснее. Это очень талантливый педагог!

  • @PuteshestvuemVmeste2016
    @PuteshestvuemVmeste2016 Рік тому

    Еще вроде субхунтив используют,когда желают что-то кому-то?

  • @user-pk1qd5ef5j
    @user-pk1qd5ef5j 3 місяці тому

    А я уже из-за песни Besa me mucho полюбила subjuntivo. 😂😂😂. Не поздно, а рано. Что делать?🤔🤦🤷🙃😂😂😂

  • @dearmarie
    @dearmarie 7 місяців тому

    А чем отличается субхунтиво от кондисиональ?

  • @CosmicheskayaEnergiya
    @CosmicheskayaEnergiya Рік тому

    Здравствуйте, может вы поможете понять, как сказать жии фразы:
    Я надеюсь что ты знал
    Я надеюсь, что ты знаешь
    Я надеюсь, что ты будешь знать
    Я надеялся, что ты знал
    Я надеялся, что ты знаешь
    Я надеялся, ты будешь знать
    Я буду надеяться, что ты будешь знать
    Я буду надеяться, что ты знал
    Я буду надеяться, что ты знаешь

  • @user-ef5xp2rr4o
    @user-ef5xp2rr4o 8 місяців тому

    Введение в

  • @2012Valerii
    @2012Valerii Рік тому +4

    -Русский язык проще испанского.
    -Потому что в нем нет субхунтиво?
    -Ага.

    • @tessmaru7285
      @tessmaru7285 Рік тому +1

      Не-а)
      Я хочу, чтобы ты пришёл завтра.
      Попробуйте объяснить, почему по отношению к действию в будущем глагол стоит в прошедшем.
      В родном языке мы всего этого не замечаем просто.

    • @user-gj8nb1sn4e
      @user-gj8nb1sn4e Рік тому

      ​​​​​​​Тут не про время, а про спряжение глаголов, само написание их разное.
      В русском что изъявительное то и сослагательное будет: " Ты пришёл "..
      В испанском "vienes" или "vengas", на русский переводится одинаково но пишется по разному.

    • @user-ko6ec2do7e
      @user-ko6ec2do7e Рік тому +1

      В русском языке есть сложноподчиненные предложения, в котором можно выразить любую мысль.

    • @2012Valerii
      @2012Valerii Рік тому

      @@user-gj8nb1sn4e В русском сослагательное нельзя читать в отрыве от "если бы". Т.е., если изъявительное-это "ты пришел", то сослагательное-"если бы ты пришел". Только так.

    • @user-gj8nb1sn4e
      @user-gj8nb1sn4e Рік тому

      @@2012Valerii
      Я не про чтение, только про написание...

  • @natalitrebuchina7460
    @natalitrebuchina7460 Рік тому

  • @juliachistyakova6700
    @juliachistyakova6700 Рік тому

    Posiblemente el Paco está estudiando bien?

  • @mentaLy99
    @mentaLy99 Рік тому +1

    En mi opinión aprender a usar el modo subjuntivo solo se aprende viviendo el contexto con un hablante nativo del español, así ustedes podrán decir “oh esto era muy fácil”
    Pero si quieren aprender español al 100% si no usas subjuntivo, sonará muy horrible muy “primitivo”

  • @migracion.la.gran.leccion
    @migracion.la.gran.leccion Рік тому

    Здесь в Аргентине так не говорят, а "Paco es un buen estudiante".

    • @malvinatkach606
      @malvinatkach606 7 місяців тому

      По разному эту фразу можно сказать

    • @migracion.la.gran.leccion
      @migracion.la.gran.leccion 7 місяців тому

      @@malvinatkach606 я о том что здесь так не используется subjuntivo.

  • @Mr-vf3wv
    @Mr-vf3wv Рік тому

    Но разве если кто-то от кого-то что-то требует не повелительное наклонение?

    • @user-vn1ps1nt3r
      @user-vn1ps1nt3r Рік тому +3

      Повелительное это «напиши», а субхунтив «я хочу чтобы ты написал»

    • @ruslan4._
      @ruslan4._ Рік тому +2

      Если рассматривать повелительное наклонение , это же простое предложение будет
      Например : Позвони мне сегодня - Me llama hoy
      В сослагательное - это сложное предложение, ну или точней где придаточное есть. И точнее говоря субхунтиво можно сказать, что если сказуемое главном указывает , на приказ , желание , сомнение , ну либо эмоции , ожидание и т.д
      Yo quiero, que me llames hoy
      Надеюсь правильно выразил мысль

    • @Mr-vf3wv
      @Mr-vf3wv Рік тому

      @@ruslan4._ спасибо

    • @Mr-vf3wv
      @Mr-vf3wv Рік тому

      @@user-vn1ps1nt3r спасибо

    • @ruslan4._
      @ruslan4._ Рік тому

      @@Mr-vf3wv всегда пожалуйста, просто я тоже изучаю испанский и поэтому на этой теме как раз 🙂

  • @nadiafranc3272
    @nadiafranc3272 11 місяців тому

    Спасибо за полезный урок! 💌💌💌Но я не согласна, что субхунтиво - это кошмар. Конечно, надо учить, само не придёт.

  • @folkfolk22
    @folkfolk22 Рік тому +1

    Славянский акцент цветёт и пахнет.. Преподаватель...

    • @svetlanaserdyuk8448
      @svetlanaserdyuk8448 Рік тому

      Меня тоже коробит от его Ла вместо Льа (La). Даже воспринимаю плохо то, что он говорит из-за его произношения! Отпишусь!

    • @iby8203
      @iby8203 Рік тому +1

      Muy bien dicho
      Es difícil, pero el lo consigue, esta violando cada rato la pronuncian española de forma mas perversa jamas vista

    • @akliman9932
      @akliman9932 Рік тому +5

      ​@@svetlanaserdyuk8448 успокойтесь. У большинства переводчиков, с которыми сталкивалась по работе, сильный русский акцент. А уж к когда искала преподавателя для личных занятий с таким трешем сталкивалась 😂😂🤦‍♀️🤦‍♀️Не всем дано хорошее произношение на иностранном