da notare che i tasti sono come quelli giapponesi... mi riferisco al fatto che nei giochi giapponesi bisogna utilizzare il cerchio per ad esempio andare avanti con i dialoghi mentre in italia usiamo la X e questo gioco ha lasciato appunto questa funzione giapponese...
Sempre un 'emozione sentire la voce del grande immenso Roberto Del Giudice!!...grazie!!!
E' la primissima doppiatrice di Fujiko! Un po' di rispetto!!!
E uno spettacolo questo capolavoro
Non mi capacito dell'esiguo numero di views e' un peccato. Apprezzo davvero moltissimo i tuoi lavori
Hai letto la descrizione del primo video?
comunque è bello il fatto che questa volta hai messo tutte il gameplay e non solo i filmati come l'altra volta
da notare che i tasti sono come quelli giapponesi... mi riferisco al fatto che nei giochi giapponesi bisogna utilizzare il cerchio per ad esempio andare avanti con i dialoghi mentre in italia usiamo la X e questo gioco ha lasciato appunto questa funzione giapponese...
Questo gioco è bellissimo l’avrò rifatto 10 volte
E' la sua prima doppiatrice a doppiarla.......
di gran lunga preferisco quando possiamo utilizzare Zenigata,almeno la trovi più azione ma anche la storia vista nei panni di Lupin non è male
grazie
e certo che jigen li ha persi di vista cia quel cappello davanti agli occhi XD
Le primissime puntate erano fantastiche!!! *-* Andavo alle elementari quando le facevano XD
Mi piace!
otaku una curiosità, come si chiama la doppiatrice di fujiko che se non mi sbaglio è stata la prima doppiatrice
È la madre di Fabrizio Vidale (un altro doppiatore italiano)
Il doppiaggio è fatto bene
Perchè non ho i soldi per il gioco, per il 3ds e per la videocamera.
Piera Vidale.
Ben detto! (parlo come fan di Lupin--tutte le serie!)
Colpa dell'adattamento italiano, sopratutto della serie giacca rossa :D
purtoppo il tempo passa per tutti.ù.ù
Mio padre impazzisce per Lupin
tanto che anche a 40 anni lo vede pur di non annoiarsi con le cose del lavoro XD
Qui il ritmo rallenta un po', ma il gioco resta bello.
beh hanno assunto tutti i doppiatori originali per i protagonisti, da qualche parte dovevano fare dei tagli, no?
forte
si,Lupin la morte,Zenigata l'amore!
Questo è il mio Gioco più Bello
13:07 Oh, finalmente.
come, perchè!!???
è molto comunque sta cosa, lo si fa per risparmiare spazio.
Solo in Italia la chiamano Margot! Guardando le puntate in italiano e giapponese lo noti...U_U
Avete fatto caso che dove Jigen viene portato via a 10:13 è proprio dietro l'angolo dove si trovava Lupin a 10:28? WTF?? O_O
Leggere la descrizione del primo video, no ? :D Viene pure spiegato il motivo.
il brano de video game e interessante
ma otakuman non lo farà
Vi prego, uccidetemi....
l'ha detto lui
play 4!!
la play 21
otaku manca poco a kingdom hearts 3d
Purtroppo non è tanto questione del doppiaggio italiano, a volte si trova direttamente nella versione originale e... si, fa schifo
ma questo lupin è x ps2????
a gia PS 2 scusa
I cartoni di lupin mi sono sempre piaciuti ma nn penso lo stesso del videogioco:O
ok va bene tutto ma fujiko mi sembra fatta col culo....soprattutto il doppiaggio....
Vi prego, uccidetemi....