Da Da Da แปลไทย - Tanir & Tyomcha

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @fairyao630
    @fairyao630 2 роки тому +3

    ไม่คิดว่าจะมี

  • @tnch143
    @tnch143 3 роки тому +8

    ขอบคุณครับที่เเปลออกมานึกว่าไม่มีใครเเล้ว

    • @Hayame15
      @Hayame15 3 роки тому +1

      ใช

    • @cxr3men
      @cxr3men 3 роки тому +1

      เเปลผิดป่าว?งงนะ?
      ตอนนั้น da da da ที่คุณเเปลว่า ดา ดา ดา พอพูดอีกก็พูดว่า Da Da Da ที่เเปลว่า ใช่ ใช่ ใช่ 😟แปลถูกปะเนี่ย

    • @Hayame15
      @Hayame15 3 роки тому +1

      เขาแปลมาให้ก็ดีแล้ว แต่ตินิดหน่อยก็ไม่เป็นไร

    • @sarayutkotapan
      @sarayutkotapan 3 роки тому +1

      @@cxr3men ผมว่าน่าจะถูกนะลองดูดีๆคับมันพิมพ์ใหญ่พิมพ์เล็กไม่รู้ว่าเกี่ยวป่าวนะ

    • @bl7974
      @bl7974 8 місяців тому +2

      ​@@cxr3men ภาษาเขา พิมพ์เล็กพิมพ์ใหญ่มีผลในความหมายครับ ไม่ได้ผิดอะไร

  • @TimTinmy
    @TimTinmy 2 роки тому

    ขอบคุณนะคะ

  • @ศิริอรอินทร์ประเสริฐ

    ตามมาจาก ตต May Bae

  • @Hunning-bb5yt
    @Hunning-bb5yt 7 місяців тому

    ในที่สุดก็มีซับไทย

  • @Asoyani_HeT
    @Asoyani_HeT 2 роки тому +1

    😎😎😎😎👍👍👍👍

  • @Lucky-cd1wh
    @Lucky-cd1wh 7 місяців тому

    👍👏🥰

  • @GADinnuts_14325
    @GADinnuts_14325 4 місяці тому

    Who watch this in 2024

  • @rainbowhaze2778
    @rainbowhaze2778 7 місяців тому

  • @cxr3men
    @cxr3men 3 роки тому +4

    เเปลผิดป่าว?งงนะ?
    ตอนนั้น da da da ที่คุณเเปลว่า ดา ดา ดา พอพูดอีกก็พูดว่า Da Da Da ที่เเปลว่า ใช่ ใช่ ใช่ 😟แปลถูกปะเนี่ย

    • @Diana-Pow
      @Diana-Pow 3 роки тому +9

      ไม่ผิดค่ะ ดา ในที่นี้มีสองความหมาย 1.คือชื่อเมือง
      2. คือ ใช่ , ตกลง ประมาณนี้ค่ะ

    • @bl7974
      @bl7974 8 місяців тому +1

      ไม่ผิด บอกไปแล้ว ภาษาเขาพิมพ์เล็กพิมพ์ใหญ่มีผลกับความหมาย

  • @soloza05
    @soloza05 6 місяців тому

    ไม่มีคนไทย cover เพลงนี้เลยหรอ😅