Vlog 일본어 번역가의 하루📖
Вставка
- Опубліковано 7 вер 2024
- ✏️YBM 마루의 일본어 회화 오프라인 강의 (YBM종로센터)
수강신청↓
www.ybmedu.com...
👗 maru's outfits
chuu.jp/catego...
📱 Instagram
/ nnarunouchi
✏️ maru의 '실제 네이티브 대화'로 배우는 일본어 초/중급 회화
class101.app/e...
(베스트 클래스🧸)
🎼 BGM
브금대통령
/ gwooa
chill peach
/ chillpeach
Instagram
instagram.com/nnarunouchi
일본어 자막 검수 Y Yamaguchi
저도 일본에서 대학 나와서 일본회사 한국지사 다니지만, 내주변 유학생지인들 일본어전공의 번역가, 통역사, 가이드,강사 직군 일자리들 포화상태고 저 자리도 일본이나 한국에서 먼저 졸업한 선배들이 다 차지하고 있고 누군가 그만두거나 비어지는 자리를 후배들중에는 실력 좋은 사람들 순서로 일자리 차지하거나 누군가 밀어주는 사람이 있는 사람들이 차지하더군요...
어느정도 일본어에 익숙해지고 나서 책 번역같은거 할때 의역을 해야해서 (한국어에 없는 표현 많음)참 그 번역가의 실력이 드러나는 그런 압박이 있죠
이거보니까 일어 공부하러 책상에 앉아야 될거 같은 기분이 막... 항상 공부시작 동기로 마루님 영상시청 해요~
maruさん今日もお綺麗ですね✨ いつも韓国語と日本語の字幕どちらもつけて頂いてありがとうございます!韓国語の勉強になります!☺️
フリーランサーかっこいいです!体調に気をつけて頑張ってください!💪🔥
한국에서 유학하고 있는 일본인 입니다;) 잘 보고 가요💚 주말 잘 보내세요!
日本で働いていたとはいえ、日本滞在歴も数年なのに、翻訳、日本語教師もされるまるさんは、本当才女ですね😃😃人一倍努力も凄いされたんでしょうね。東京も冬は寒いですけど、ソウルの冬は本当寒そうですね。お身体大事にしてお仕事頑張って下さいね😃😃
안녕하세요 영어번역은 아니지만 질문드려요
고등학교 졸업후 3년정도 하고싶은 일이 없어 방황을 하고 있어요
저는 애니메이션, 만화, 소설을 좋아하고 영화나 유튜브 같은 영상시청도 좋아합니다
그래서 일본어를 듣는 귀는 열려있어서 전문용어가 많은게 아니라면 자막 없이도 영상 시청이 가능합니다(읽고 쓰기는 아직 불가능)
게다가 내향성이고 돈욕심도 없는편이라 번역가라는 직업을 하면 적당히 하고싶은 일을 하면서 살 수 있지 않을까? 하고 생각을 하게 되었는데
영상이나 책 번역쪽으로 가면 제가 좋아하는 것들을 하면서 일할 수 있는게 맞을까요?
일본어 공부가 독학으로 가능할까요?
마지막으로 번역이 가능한 수준의 실력이 되려면 얼마나 걸릴까요?
마루님 저 오랜만에 영상 보려 왔습니다!! 마지막 대학 종강 하고 오랜만에 영상 보려 왔는데 번역 하시느라 고생이 많네요ㅠㅠㅠㅠ 마루님 오늘도 내일도 좋은 하루 보내세요❤
あの!久しぶりに見に来たら、ご結婚されるようで本当におめでとうございます☺️前のクリスマスの動画幸せが溢れていてこちらも幸せになりました!!!今後もまたmaruさんの動画見ます!応援しております!!
헉.. 꿈의 책번역 저도 일어공부하는 사람으로 마루님처럼 책번역이 목표입니다..!!
오늘도 영상잘보고갑니다~~
日本人かと思いました!!かわいいです♡ お仕事お疲れさまです!
Since RCEP has been signed, there will be more exchange opportunities between Japan and Korea, I think there will be more choices for Maru in the future~
인트로에 안경 찰떡이시네요!!
이 느낌 마루님이 최고最高❤️
僕にも心に響いた言葉があります
一人で居ると孤独感
二人で居ると劣等感
三人で居ると疎外感
마루님은 안경도 잘 어울리세여(안 어울리는 게 도대체 뭡니까아...🥲)
웃어도하루, 울어도하루, 🌻🙂
6:13 どスッピン🤍最高ㅋㅋㅋ 仕事がんばれ~✨
オープニングの唇を突き出した表情は、いままでのmaruさんにはなかったなあ。(笑)幸せそうで、何よりです。
건강하세요.행복하세요.부자 되세요.♡
책에 좋은글이 많이 있어서 한번 읽어보고 싶어요
私は昨年、姉を亡くしました。人生色々有りますがこれは中々受け難い事ですが何とか今過ごしてます。人には伝え難い事ですが自分で乗り切る事が大事な事と思ってます。貴方もこれからは色々有ると思いますが自分自身を大切に過ごしてくださいね。
번역할 때 프로그램은 어떤거를 써야 할까요?
제도 번역가가 되고 싶은데 그냥 한컴 파일 만들어서 올기면 되는지 궁금해요
기술번역 같은 경우에는 표도 있던데 어떻게 해야 하는지 모르겠어요..ㅠㅠ
最後考えさせられますね。
毎回動画楽しみにしています。
リクエストなのですが、maruさんがこれまでに読んだ韓国の本の中からいくつか日本語で紹介してほしいです!
번역일은 어디서 받을 수 있나요
진심으로 하고 싶은데 구할 곳을 모르겠습니다
선댓후 감상 요즘 영상 자주 올라오네요 잘 보겠습니당
최근에 한권 샀는데 다 읽으면 저 책 사서 읽어봐야겠네요!
幸せな家庭を築けるようお祈りしております
仕事も順調にいきますように
静かな日常、良いですね。映像も相変わらず雰囲気ありますし。元気に過ごされてるようです安心しました。
個人事業主、大変そうですけど、応援してます👍
너무 멋있것 같아요💚💚
마루님도 주간 계획을 세우시는군요... 전 주간 계획은 안 세우고 당일 계획만 세우는데 뭐 일상이 다 똑같아서ㅋㅋㅋ 계획이 의미가 없네요
한국어 목소리랑 일본어랑 너무 다른데 둘다 커여운 사람은 마루님이 유일한 것 같아요.마루님 저 담달이면 귀국하는데 혹시 가지못해서 아쉬운 곳이 있으신가요?
열심히 사세요 ~
일본어 번역가를 꿈꾸는 중3 입니다! 혹시 일본어 번역가가 되려면 영어도 잘 해야 하나요? 다른 과목도 잘 해야 하나요??ㅠㅡㅜ
훌륭한 번역가가 되려면 외국어 실력은 기본이고 국어실력이 매우 중요합니다. 국어실력이 개판이면 절대 양질의 번역이 나올 수 없거든요
斎藤茂太先生の本翻訳されるのですね。昔茂太先生の講演会聞きに行ったことがあります。しゃべり方が独特の面白い先生でしたよ。
日本語教師、翻訳家、UA-camrと大変でしょうから、たまには息抜きしてね😉👍
いつか婚約者と一緒に日本の温泉に来て疲れを癒やしてね。
일본어 번역가가 꿈인 중3 여학생입니다!
번역가는 어떻게 되는지 얼마 버시는지 알 고 싶어요!
프사 미캉 귀여워요...
잘보고 갑니다
相変わらず、可愛い^^
翻訳されてる原作読んでみたくなった。
私もフリーランス、半年仕事して、残りの半年は休みです。
항상 스크립트에도 열정적인분 잘 보고있어요
旦那がいて気持ちがよっかたかな、以前より更新が早いですね。これは悪くないと思いますㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
서울에서 일하고픈데 먼지가 안 좋다니 크흑 ㅠㅠ
능력있는 분이셔서 어떻게 일하는지 참 궁금했는데 알려줘서 고마워요
4:40あたりで出てくる週ごとのメモ帳?はどちらのものですか?無印かな?と思い調べてみましたが、出てきませんでした。可能でしたら教えていただけると嬉しいです。
🥰💜
조아요💕
9:57 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ묘한 리듬감
ブルーライトカットメガネだと思ってました。
最後のスマホのはすごくかわいいですね
韓国のアプリですか?
教えていただきたいです。
はい、Kakaotalkという韓国のメッセンジャーアプリです。 日本で例を挙げればLINEみたいなアプリだけど。 韓国ではKakaotalkが主に使われています。
마루님 예뻐요. 잘 볼게요.
책 내용이 좋네요
フリーランサー大変そう、、、でもなんかかっこいいね(๑˃̵ᴗ˂̵) がんばってぇ〜
7:25 이건 isfp라 그런 건 줄 알았는데 다 그렇군요~
8:44 한국어의 위대함-,.-b
翻訳家業は知識豊富になりそうですね。
私もバーガー🍔キングとスタバ☕️大好きです。マルさんの翻訳なら100%信用できるよ👍
저도 일본어 번역가가 장래희망이에요!
그 책 사고 싶어여!
👍❤❤
안경 쓰신 모습이 인상적이네요 ㅋㅋ
이 시간에….?.?
아님 못봣는데 왜 마지막이냐구요ㅠㅠ안된다고 ㅠㅠㅠ
よし、今日もみれたぞ
혹시 대학도 일본에서 졸업했나요?
同じカレンダー持ってる!!
와퍼가...남아...?
구독자가 더 떨어졋네요 ㅠㅠㅠ
よく日本では、有名な女優さんが結婚したりすると一般男性は「○○ロス」っていうじゃないですか?私はmaruさんロスです(●´-`●)。ニャンのぬいぐるみは、お迎えしないんですか?この歳になるとお祝いよりお悔やみのほうが多くなり、親戚縁者などではないものの大切な人の「し」は何度か経験しています。
語学勉強するなら昔ならテレビ、唄、漫画やアニメが有りましたが今日本ロクなの無くて、参考にするなら是非「古典」を。勉強が苦にならない様に。いま日本、テレビとかロクなの無くて※ケーブルテレビも、誰もテレビ見ないし、今「チューナー付いてないテレビ」がバカ売れだそうで、「これで受信料払わずに済む」で。ドンキが発売したらバカ売れで、有名メーカーはどこも造らず。唄も最近、米国人が「今アメリカでとても流行ってる唄が有る※日本の」と言い、竹内まりやのプラステック・ラブだった※納得。彼女の名曲はコレと「駅」「告白」「シングル・アゲイン」の四つ。どれもパッと聴いてスッと耳に入ってくるから是非w
文は大嫌いだし韓国左派にはムカつくけど、韓国には美女が多いな~~~。あのイケメン婚約者が羨ましい。スッピンや伊達メガネも可愛い。面白そうな本ですね。お父さんの斎藤茂吉の本はよく読みました。斎藤茂吉の息子の本を翻訳する美女。。。超エリートじゃん。
이분하고 결혼하시는 예비신랑분 럭키가이 ㅋㅋㅋ
😍
👍🏻👍🏻👍🏻