I wonder what Language this is? Not that one displayed on the Screen but the actuall Singer Language? Is this Vietnamese? Or Korean? Or from the Phillipines = Tagalog? Or Thailand? Or what? I know exactly its not Japanese, and also not, Mandarin Chinese or Cantonse Chinses. These Three I know it isn't. But what Language is it then? If anyone could help, it would be awsome. THANKS! THANK YOU! If not also okay!
+Ada RisingThank you very, very much for sharing the Information! Thanks! I love this Song. But for me the Best is still the Version of Teresa Teng. (Both: In Chinese Mandarin and in Japanese. Teresa Teng have sung a Version in Chinese and a Version in Japanese). Anyway, but this Version is good either. AGAIN: Thank you for helping me! THANKS A LOT!!!!!
พระเอก mv น่ารักมากก
เพลงนี้ ฟังตั้งแต่อายุ 15ของคุณพัชรา 💞
คิดถึงวันวานที่ผ่าน..ยังคิดถึงเธอเสมอนะที่รัก
เพลงเก่าจะยังคงเพราะติดตรึงใจอยู่เสมอ รักเพลงในเวอร์ชั่นนี้มากๆครับ
จริงค่ะขอให้โชคดี
" จงคิดว่าเราสองสร้างบุญมาด้วยกันแค่นี้ ขอบใจคนดีที่ให้สุขฉัน เราเจอะกันมันสายเกินใจผูกพันธ์กลับเถิดจอมขวัญเดี๋ยวคนนั้นเขาจะคอย " ท่อนนี้มันสะเทือนใจมากถ้าคนเคยเจอแบบนี้จะเข้าใจเลย
เอ้ 408 สื่อส
พํแล้วบึว
มันแย่มาก5555
จงคิดว่าเราสอง สร้างบุญมาด้วยกันแค่นี้
ไพเราะดีคะ คิดตอนเคยคบใครมาแล้วไม่สมหวัง เพราะเราไม่ใช่คู่กัน
กว่าจะได้กลับเจอเธออีกครั้งก็สามสิบปีผ่านไป ผ่านชีวิตมาโชกโชนแต่ไม่เคยมีวันไหนเลยที่จะลืมเธอ
เพราะทุกเวอร์ชั่นเลยครับเพลงนี้
พระเอกมิวสิคน่ารักดีอ่ะ
ใช่ค่ะ ขนาดมิวสิคของอัลบั้มมรดกไทยที่หายากสุดสุดยังลบทิ้งเลย
ฟังแล้วคิดถึงแฟนในอดีตเราคงทำบุญร่วมกันมาเท่านั้นจริงๆ
จงคิดว่าเราสองสร้างบุญมาด้วยกันแค่นี้ ขอบใจคนดีที่ให้สุขฉัน
ทำไมฟังเพลงความรักเพราะๆแล้วมันซึ้งใจ ชุ่มฉ่ำใจจริงๆ แม้บางทีอาจไม่มีความรัก
เคยน่ะมีคนมารักแต่ต่างคนต่างมีเจ้าของแล้ว..คิดแล้ว..ก้ขอแค่ผ่านๆๆไป
ขอบคุณมากครับ ที่ลงให้ เบื่อพวกลิขสิทธิ์ ลบอยู่นั่น เพลงก็ยิ่งหาฟังยากๆ
ผมชอบเพลงเก่าๆของพ่อต้อมมากเลยครับ เพราะคุณเเม่ผม เเกชอบฟังมากๆ เลยปลูกฝังมาตั้งเเต่เด็ก🤍🤍
2019 ย่าง 2020 คนฟังคนนี้กำลังอกหัก #ขอให้มันกลายเป็ยอดีตไป
ฟังเพลงนี้น้ำตาไหล
Pyj
อดีตมีไว้ให้จดจำเรื่องราวที่ดีๆ แต่ไม่ได้มีไว้ให้กลับไปหา ถึงแม้จะอยากกลับไปแค่ไหนก้อตาม..
รักเพลงนี้มาก
ฟังเพราะๆเสียงหวานๆของคุณต้อม เคลิ้มๆง่วงเลยคะ..ลืมเสียเถิด
ความหลังฝังจำอยู่ในใจคุณพี่หรือจ๊ะเคลิ้มเลย
ไจ่แล้วจ้าว หักอกผู้บ่าวไว้เยอะ..ตอนนี้กะเลยโดนผ่อง อื่ม สะใจ😁😁😲😲😛😛
สวัสดีครับชอบมากครับ
ฟังแล้วชอบมากเลย
กลับเถิดจอมขวัญ เดี๋ยวคนนั้นเขาจะคอย😢
....🎶🎶🎶🎶....คือ...❤❤❤❤....🕺🕺🕺🕺....
เพราะมาก
นึกถึงสมัยเรียน วท.นครพนม และเพื่อนๆ
ฟังไม่เบื่อเลย
ไม่ลืมแล้วใครจะทำไม ใจฉันยินดีจะยอมปวดร้าว ให้มันตายไปพร้อมกับฉันเถอะรักนี้
simple man ความรู้สึกเดียวกับเราเรย จะรักและคิดถึงเธอจนตัวเราตายแหละรู้ไว้ด้วยนะ...ม....
เพระมากๆครับ
คิดถึงอดีดจังเลย
ดูตั้งนาน เอ้าจิ๊กนวรัตน์
555
เพลงเเห่งความหลัง
ying gniy ,แค่เศษผ้า
ying gniy แค่เศษผ้า
ทุกวันนี้ยังมานั่งคิดอยุ่ว่าคิดถูกหรือคิดผิดที่ปล่อยให้เราไป, คิดถึงเสมอนะ(หนู)"บัวคำ, แก้ววงษา
ลืมเธอคงลืมยาก
หนุ่มดอย ความรู้สึกเดียวกับเราเรย
ชอบๆๆๆ😀😀🥰🤟👍👍
ถูกใจแท้
ชีวิตผมเลย
เพลงรุ่นพ่อแม่ แต่ไม่อยากอกหักรุ่นลูก
จะให้ลืมได้ไงครับ
พระเอก MV คือใครครับ ใช่ ติ๊ก เจษฎาฯ รึเปล่า
ผมก็อยากร้องเพลง ให้น้องชิโยมิฟัง
เชื่อไหม ผมฟังเพลงนี้เกิน 100 รอบ
0:48 ❤❤❤ไม่ใช่คู่ชิวิต😢
ลืมเสียเถิด
โดนเลย ณ เวลานี้
อยากเจออีกสักครั้ง..คิดถึงเสมอ
@@วิไลวืไล-ฝ1ซ 🙂🙂
@@วิไลวืไล-ฝ1ซ คิดเหมือนเราเรย เราก็อยากเจอเค้าเหมือนกันจากกันตั้ง 40 กว่าปีแระไม่รู้เป็นงัยมั่ง
เพลง ของ ตั้งลี่จวินครับ ต้อม ลอกเขามา
คน แมว เติ้งลี่จินร้องเพลงไทยด้วยเหรอครับ ในเวอร์ชั่นเดิมๆคือพัชรา แวงวรรณร้องไว้ครับ.
เพลงของเติ้งลี่ครับคนไทยไปลอกครับ ทั้งหญิง และ ชาย ชื่อเพลง ปู้จ๋าวเหินจี้ ครับ ลองไปฟังดู ครับ ไทย ลอกเพลง เติ้ง ลี้ เยอะมากครับ
ขอบคุณครับ
วค จอมบึงครับ
I wonder what Language this is? Not that one displayed on the Screen but the actuall Singer Language? Is this Vietnamese? Or Korean? Or from the Phillipines = Tagalog? Or Thailand? Or what? I know exactly its not Japanese, and also not, Mandarin Chinese or Cantonse Chinses. These Three I know it isn't. But what Language is it then? If anyone could help, it would be awsome. THANKS! THANK YOU! If not also okay!
+Darth HLT All lyrics and singer's language are Thai.
+Ada RisingThank you very, very much for sharing the Information! Thanks! I love this Song. But for me the Best is still the Version of Teresa Teng. (Both: In Chinese Mandarin and in Japanese. Teresa Teng have sung a Version in Chinese and a Version in Japanese). Anyway, but this Version is good either. AGAIN: Thank you for helping me! THANKS A LOT!!!!!
เกินใจผูกพันธ์
คลาสสิค
ลีมไม่ลง
ลืมเสีเถิด บอกตัวกูเอง
พูดไม่ออกบอกไม่ถูก
ตอนนี้อยู่ชัยนาทคิดถึงแฟนที่บ้านเลยเรา
ลีมไม่ลง
เพลงนี้พี่พัชรากับต้อมเรนโบว์ร้องเพราะมากครับผมทั้งสองคนเลยขอบคุณครับ