Jarkko Ahola English Subtitles Päivänsäde ja Menninkäinen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @sket179
    @sket179 Рік тому +12

    This is so bittersweet, mostly sweet. It wasn't originally really meant as a children's song, but it's usually sung as one. I sung this to my kids every night as a lullaby when they were little.

  • @mest6613
    @mest6613 Рік тому +39

    Päivänsäde ja menninkäinen is a piece of music composed and written by Reino Helismaa, which was recorded by Tapio Rautavaara in first recording on March 3, 1949 on a clay disc. The song describes an impossible love. Most of finns listen this as a children's song about sunray and goblin.

    • @ilkkak3065
      @ilkkak3065 Рік тому +8

      Helismaa had black belt in words

    • @nervanderi
      @nervanderi Рік тому +6

      @@ilkkak3065 Rautavaara is a real bad ass I mean he was second person in Finland who can say I have Olympic gold and Gold record...

  • @Piia2023
    @Piia2023 Рік тому +11

    Hi Kelly, don't know why I am so late to this. Who ever translated this to english did an amazing job. This is an old song most Finnish kids has heard as their lullaby. Jarkkos singing is just amazing, gives you chill's.❤

  • @varsim5691
    @varsim5691 Рік тому +15

    Very nice reaction 😊thank you! Greetings from Finland 🤗

  • @Suloleipuri
    @Suloleipuri 11 місяців тому +4

    Song are fantastic singer LOVE ❤❤❤

  • @lauraelina7863
    @lauraelina7863 9 місяців тому +4

    My dad used to sing this song to me every single night before i went to sleep when i was a child

  • @balbannock110
    @balbannock110 7 місяців тому +2

    Antti on the piano! Love this guy.

  • @Nakke-h9g
    @Nakke-h9g 11 місяців тому +4

    Finnish melancholy at its finest
    /

  • @SimoExMachina2
    @SimoExMachina2 Рік тому +8

    The translations were mostly okay, but there were a few typos I noticed: When it said "wonder" it really meant wander ("vaeltaa" in Finnish), when it said "steel" it really meant steal ("varastaa" in Finnish). I hate to a grammar nazi, but sometimes wrong translations can disturb the original message.

  • @arisuurkoivu7898
    @arisuurkoivu7898 5 місяців тому +2

    Reino Helismaa oli nero
    Tämän kauniimpaa vaikea löytää

  • @sirkkaheikkila9854
    @sirkkaheikkila9854 11 місяців тому +2

    ❤❤❤❤

  • @tuulajamsen-karkila797
    @tuulajamsen-karkila797 Рік тому +9

    🇫🇮❤️❤️❤️🧚🏿‍♂️👏

  • @Pappa_66
    @Pappa_66 Рік тому +6

    Thank you so wery many!!! This is another masterpiece from Jarkko. He is a real story teller, which is a rear talent these days. I have to disagree, though, "one of the..." lets take that "one" away! He is the best male vocalist! 😍🤩 Big hand also to "Ecowarriorprincess"!!! Keep them coming!!! Can not wait Jarkko`s old, new "project" with Waltteri Torikka. The only thing I know, it will be amazing!!! Thank you again and Best Regards from Finland!!!

  • @mickeymayfield4192
    @mickeymayfield4192 Рік тому +2

    Don't forget liliac releases carousel Friday may 12th can't wait. All the extras in the video are liliac fangs

  • @memmalankinen8129
    @memmalankinen8129 Рік тому +5

    This is so beautiful and Jarkko is great with Antti and Juho🎶💗🎶

  • @vanvan-xc8rl
    @vanvan-xc8rl Рік тому +5

    The original is much better.

    • @jancool22
      @jancool22 Рік тому +1

      That might be better for him, he has no ties to Tapio rautavaara, he doesn't feel emotions

    • @pvahanen-dh5rt
      @pvahanen-dh5rt 2 місяці тому

      Decades become a different review, according to the times. The original is good, the new interpretation is also good.

  • @jussikemppainen7904
    @jussikemppainen7904 Рік тому +1

    Jarkko Ahola voice is out of this world. Check out on google --> Tähdet tähdet Jarkko Ahola .Nessun dorma is nice for example. ❤