А.С. Пушкин на английском. Лучший переводчик американский россиянин Джулиан Лоуэнфельд.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • Джулиан Генри Лоуэнфельд - поэт, драматург, композитор, говорит и пишет на нескольких языках. Окончил с отличием Гарвардский университет, работает судебным юристом в Нью-Йорке. Лучший переводчик поэзии Александра Сергеевича Пушкина на английский язык.
    Мы узнали, когда Джулиан услышал русский язык, где и как учил иностранные языки, что говорила ему преподаватель о его первых переводах А.С.Пушкина. Что известный переводчик думает об отношениях между Россией и США, какие планы и мечты у Джулиана Генри. В 2019 году получил Российское гражданство по решению Президента Путина, и паспорт переводчику вручал Министр культуры В.Мединский в историческом музее Москвы. Это является доказательством того значения в области переводов, которое занимают сегодня книги, издаваемые Джулианом Генри Лоуэнфельдом.

КОМЕНТАРІ • 21

  • @olgaraybould1467
    @olgaraybould1467 3 роки тому +3

    Какой светлый , добрый и искренний человек! И какая великолепная идея !
    Было бы прекрасно иметь памятник Пушкину в Лондоне!

  • @НатальяШапорова-й6ц

    Удивительный человек,прекрасный русский язык,спасибо.

  • @KrusyaSternman
    @KrusyaSternman 3 роки тому +5

    "Волга впадает в Миссисипи" - очень хороший образ. Надо будет запомнить.

  • @anettemor1730
    @anettemor1730 4 роки тому +7

    Потрясающий человек Джулиан. Спасибо за интервью.

    • @cultureaboveborders
      @cultureaboveborders  4 роки тому

      Спасибо Вам за комментарий! Нам важны отзывы зрителей!

  • @vladimirkravchenko6399
    @vladimirkravchenko6399 3 роки тому +4

    Я уже видел фильм об этом удивительном человеке, о его удивительной жизни, но было очень интересно посмотреть и это интервью, потому как сознаёшь, сколько труда проделал этот человек, чтобы овладеть другим языком на столь совершенном уровне, какая любовь им двигала - поистине универсальный человек эпохи Ренессанса в нём живет - а какое понимание пушкинской поэзии, какие красивые переводы! Может с его помощью англоязычные читатели наконец-то узнают почему мы так выделяем Пушкина среди поэтов. Спасибо ему - Джулиану Лоуэнфельду.

    • @cultureaboveborders
      @cultureaboveborders  2 роки тому

      Спасибо Вам за интересный отзыв!

    • @katttttrin
      @katttttrin Рік тому

      подскажите, пожалуйста, что за фильм о нем?! Действительно, очень интересный человек!

  • @Elena-mz7ue
    @Elena-mz7ue 4 роки тому +5

    Открытие! Джулиан - колосс! Спасибо каналу, Людмиле Ларкиной, за потрясающее интервью.

  • @VitaKoreneva
    @VitaKoreneva 4 роки тому +5

    Спасибо за такого великолепного гостя! Душа радовалась слушая Джулиана!

    • @cultureaboveborders
      @cultureaboveborders  4 роки тому +1

      Спасибо за комментарий! Нам очень важно знать мнение зрителей!

  • @vladimirkravchenko6399
    @vladimirkravchenko6399 3 роки тому +2

    С удовольствием купил бы его книгу.

  • @ПавелТесля-э4ж
    @ПавелТесля-э4ж 4 роки тому +4

    как здорово, что есть такой человек! К амерканцам в целом тношение даже изменилось у меня. Дай Бог Джулиану здоровья и счастья

    • @cultureaboveborders
      @cultureaboveborders  4 роки тому

      Спасибо Павел! Задача нашего канала показать то, что культура на самом деле лучше любых политиков связывает людей и рождает новые ростки связей между континентами. А также, что политические программы часто показывают людей под тем углом, под которым политики хотят представлять их миру. Агрессия, которой много в сети, новостях и в эфире ведут к разжиганию розни, а мы хотим обратного - связи и процветания. А также создания культурного пространства, где люди уважают друг друга и несут свет и добро!

    • @cultureaboveborders
      @cultureaboveborders  Рік тому

      Спасибо за отзыв! Это очень приятно, что мы можем иногда поменять плохое мнение на хорошее!:)

  • @elenaobolensky8489
    @elenaobolensky8489 Рік тому +1

    Восхитительный, образованный и творческий человек! Замечательное интервью! Хотелось бы, чтобы побольше людей знали о таких авторах. С удовольствием бы приобрела его книгу. Жаль, что, при такой огромной общине в Лондоне, нет памятника А.С.Пушкину. Может, Рига подарит Лондону памятник поэту, который демонтировали?!

  • @КонстантинПетров-ч1ц

    Сколько хороших слов. Да правда, человек удивительный. Русский язык прекрасный. И ещё, еще, еще ... А дальше не литературно- блин, почему так мало комментариев, почему так мало просмотров.

  • @MrAwesomeChel
    @MrAwesomeChel 4 роки тому +5

    "я стал юристом потому что спорить не люблю" ))

  • @MsAndante
    @MsAndante 4 роки тому +2

    Прекрасный русский язык!...

  • @Kolymchanka.Spornoe
    @Kolymchanka.Spornoe 3 роки тому +1

    Это так замечательно - двуязычная книга! У меня есть одна "Слово о полку Игореве" - на древнерусском и русском: слева на странице древнерусский, справа - такой же текст по-русски. Очень интересно читать. Пушкин на английском - тоже очень интересно.