בתרגום חופשי - until we will become angels אבל זה ממש תירגום חופשי. לא בטוחה שבכלל ניתן למצוא את זה כשזה כתוב באנגלית... נסה אולי בקטע העממי - nakegome
ברכה. שומע. שרים. ביונית ומעתיק. כל. שרים. של. יון זה נכן גם. הספות. אחרות אני לא. רוצה. לאתגאות אני. מעשר גם בשירים. זה נחמד וגם פנחס. חמוד עם נשמה שלי ברכה ברקה תשולם בעם. ישראל. לנצח לכו אחיםל די לקעס בעם. עם אסלם. או רק בשלום. עם. מדינות. ערב שלם בלי. אש תן. רק. שלום. לעם. וגם. חבוקים חזקים. לפנחס. ולעם
@@user-tl6dt9dw4r או יוונית או תוכנית . זה כמו לאהבה מוסיקה תורכית וארמנית בו בזמן .אני צאצא ליוצאי איזמיר .מתעב את המוסיקה התורכית על כל גווניה, מעדיף את היוונית שהיתה דומיננטית גם באיזמיר( סמירנה) עד המלחמה והטרנספר ב1920 בערך.
סטלוס ואורן חן אתם משמחים את הלב אם השירה שלכם ונותנים הרגשה של להיות ביון..תודה..
אין על המוסיקה היוונית עוד משחר נעוריי אהבתי מאד הלכתי לרופא אמר חי שאין לו תרופה לזה ומאז האהבה רק גדולה יותר.
אלוף העולם 🏆
סטלוס בין הזמרים הגדולים
הגדול מכולם סטלוס הענק
סטלוס היקר אתה מצוין,,,,,,,,,,,,,,אוהב אותך ואת הנגינה והשירה המצוינת...........מוטי המחשמל מכרמיאל
דורית ראובני
אלוף!
סטלוס אתא אלוף
אתא או דלתא ???
אין על סטלוס...
Eytan Gal צודק
Ada1234 Aro חהנעיהעכעבמנןסןביהיהטטב ע
Eytan Gal לא בדיוק....הוא טוב בבוזוקי
כן צודק
המוזיקה היוונית הזאת מחזירה אותי לרגעי הקסם באיי יוון
אך על היוונית חולה על קפריסין
יפה
איזה כייף להתעורר ולשמוע את סטלוס הוא עושה לי את היום
תגובה שלי
חולה עלמסטלוס
אין על דני שלוםםםם
ך אך אך בגלל השירים האלה כמה צלחות יכוסות נישברו
הגרסאות האלה...אני מוצא אותן די קלילות,מחילה מסטלוס
טריפונס
στελαρας.....................απαιχτος!!
אין על סטלוס שיחזור לשיר יוונית
Nothing exciting. Wherè are the good old goodies like Dalaras, Kazantsidis, Haroula and many others ?
You Tube .you are 100%
מוסיקה יוונית איכותית כמו שאומרים כולם לא יקום כמו הזמר סטליוס קסנגידיס שומע אותו כמעט 50 שנה ואף פעם לא מספיק נכנס לנשמה נטו
לאביעד מזור -
השיר של גליקריה, עד שנהפוך למלאכים, Γλυκερία - Μέχρι να βρούμε ουρανό
ואיך כותבים את זה באנגלית
בתרגום חופשי - until we will become angels
אבל זה ממש תירגום חופשי. לא בטוחה שבכלל ניתן למצוא את זה כשזה כתוב באנגלית...
נסה אולי בקטע העממי - nakegome
+אביעד גלמן ه
+אביעד גלמן ه
חחחחחח
מה השם של השיר השני אחרי השיר של גליקריה?
ke pao pao של וסיליס קאראס
Whats the Name of this song ani lo medaberet ivrit bevakasha toda
ברכה. שומע. שרים. ביונית ומעתיק. כל. שרים. של. יון זה נכן גם. הספות. אחרות אני לא. רוצה. לאתגאות אני. מעשר גם בשירים. זה נחמד וגם פנחס. חמוד עם נשמה שלי ברכה ברקה תשולם בעם. ישראל. לנצח לכו אחיםל די לקעס בעם. עם אסלם. או רק בשלום. עם. מדינות. ערב שלם בלי. אש תן. רק. שלום. לעם. וגם. חבוקים חזקים. לפנחס. ולעם
כט
אוהבת אותחה
אותך
דחוףף מה המקור של השיר הראשון??
זה שיר של גליקריה..לא זוכר שמות באמצע הלילה חבר
Aviad Mazor ז
Aviad Mazor זיבקיקוממועדוניםביוון
@@user-tl6dt9dw4r או יוונית או תוכנית . זה כמו לאהבה מוסיקה תורכית וארמנית בו בזמן .אני צאצא ליוצאי איזמיר .מתעב את המוסיקה התורכית על כל גווניה, מעדיף את היוונית שהיתה דומיננטית גם באיזמיר( סמירנה) עד המלחמה והטרנספר ב1920 בערך.
mechri na vroume ourano
סטלוס אתא אחלה זמר אוהב להאזין לך
גם דלתא או פולגת ???
Amazing
זב ונטו נ תפן
P
Gadole