Oh, Canada

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 сер 2024
  • Copyright Disclaimer under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
    Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.

КОМЕНТАРІ • 15

  • @leowa399
    @leowa399 Місяць тому +204

    Funny enough, the korean way of saying Mercedes is closer to the German one... and both don't get the Benz right 😂

    • @nutmegz9534
      @nutmegz9534 Місяць тому +2

      Are you sure? 😂😅

    • @lovingskzhours4748
      @lovingskzhours4748 21 день тому +4

      ​@@nutmegz9534 yes. korean and german have more phonetic similarities.

    • @nutmegz9534
      @nutmegz9534 21 день тому

      @lovingskzhours4748 Do you have any examples? I've spent years studying both, but I can't imagine it.
      (I'm a Native American English Speaker)

    • @leowa399
      @leowa399 21 день тому +3

      @nutmegz9534 our vowels are pretty much the same. That makes the biggest difference, I'd guess. Tbh i only know of english (and especially AE) within the germanic/roman languages that pronounces vowels so uniquely and "randomly". Like the 'e' in mercedes has 3 different sounds in English, but in German and Korean e and 애 /에 sound usually the same no matter the position in a word.

    • @nutmegz9534
      @nutmegz9534 20 днів тому

      @leowa399 Ah. This is the chaotic nature of English. Lol. I think we have most vowel sounds, but of course they don't correspond with the same letter always. I don't we use 으, though.
      Actually in your example, 에 and 애 have slightly different pronunciations.
      에 = ä
      애 = e

  • @FreyaMidnightCat
    @FreyaMidnightCat Рік тому +246

    Oh Canada! Haechan trademark. :D

  • @chinneilhingchangsan6159
    @chinneilhingchangsan6159 2 місяці тому +91

    They perfectly matched each other's freak 😌🤣

  • @yokshiichicago7712
    @yokshiichicago7712 16 днів тому +17

    Haechan should file a patent for this and his laugh 😍

  • @katialetat4691
    @katialetat4691 5 місяців тому +48

    Marcydis😂😂😂

  • @onthe_MARK05
    @onthe_MARK05 9 місяців тому +41

    So hilarious😂😂😂

  • @Studywithme___464
    @Studywithme___464 17 днів тому +1

    Is this ilbansiregii ? Ohh mark 😂😂😂

  • @ryutheoddlilgirl
    @ryutheoddlilgirl 2 дні тому

    And me here mixing my pronunciation… i watched korean show every single day, so i became familiar with how they talk with konglish for many words, so at times, without me realizing, i speak with it when i talking in English then the other person is like “wait, what?”, then i know i did it again with the konglish 😂

  • @CeceliaS69
    @CeceliaS69 2 дні тому

    I get it though it's harder to pronounce certain words in Korean because some words/syllables are stressed/stretched longer than the original English words not to mention some English consonants don't exist in the Korean language. I know they're teasing Mark here but if I were teaching English in a classroom then they would absolutely want to only hear the right English pronunciation and use the correct grammar.

  • @EveSaja
    @EveSaja 26 днів тому +1

    🇨🇦