Aramirè Nu te la pijare

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • Canto misogeno, si potrebbe definire un antefatto popolare della nota canzone anni '40 "La mogliera".
    La versione qui proposta, unica da me conosciuta, è interpretata dagli Aramirè ed estratta dal cd "Mazzate pesanti" (ed. Aramirè).
    Roberto Raheli: chitarra e coro; Raffaele Passiante: voce e mandolino;Roberto Corciulo: fisarmonica; Stefania Morciano: coro; Samuele Tommasi: tamburello
    Nu te la pijare longa sulu pe' cojare le fiche.
    Se fiche nu nde tieni te la tieni pe candelie'.
    Nu te la pijare curta cu lla seggia te 'cconza lu liettu
    se nu 'rria culle manu ne la damu allu massa'.
    Nu te la pijare bella ti fa fare la sentinella
    se tu non la vuoi fare la notte e lu ggiurnu la perderai.
    Nu te la pijare brutta de la gente si mintuato
    lu tialu m'ha cecatu la donna brutta m'aggiu pija'.
    Nu te la pijare malazzella l'ospedale tieni ccasa
    lu mietecu ae e bene, "ahi! ahi!" la senti fa'.
    Per ascoltare questo ed altri brani etnici andate su www.pizzicaedin....

КОМЕНТАРІ • 8

  • @arnautarnautsen2564
    @arnautarnautsen2564 Рік тому

    Ci vorrebbe una traduzione per i non salentini...bellissima comunque.

    • @valentinalocchi
      @valentinalocchi  Рік тому +1

      Riassumendo è uno di quei brani dove si dice che prendersi una donna è pur sempre un problema qualsiasi caratteristica questa abbia!

    • @arnautarnautsen2564
      @arnautarnautsen2564 Рік тому

      @@valentinalocchi il senso generale si capisce, ma ci sono espressioni che lasciano perplesso: per esempio "lla seggia te 'cconza lu liettu": la sedia(?) fa cosa al letto? E che ci azzecca? O "si mintuato".
      Peraltro c'è una canzone molto simile nella tradizione milanese: ua-cam.com/video/Hb_2aeGJ_38/v-deo.html dove però la bizzarra conclusione è che uno deve trovarsi una donna pallida, ma non bionda.

    • @valentinalocchi
      @valentinalocchi  Рік тому

      Vero... i due pezzi sono simili ma diversi nella conclusione, mentre tanti concludono proprio come questo degli Aramirè. Le espressioni che chiedi: "con la sedia ti rifà il letto" (te conza); "mintuatu" è "nominato". La prima sta riguardo alla donna bassa di statura, la seconda riguardo la donna brutta. La traduzione la trovi nel libretto del cd "Mazzate pesanti", io adesso non saprei più dove cercartelo. Ce l'ho però!@@arnautarnautsen2564

    • @arnautarnautsen2564
      @arnautarnautsen2564 Рік тому

      @@valentinalocchi grazie mille, gentilissima!

    • @valentinalocchi
      @valentinalocchi  11 місяців тому

      Quando ci riesco mi piace aiutare!@@arnautarnautsen2564