مردان مولانف - خالِ مَیده - Mardon Mavlonov - Khale Mayda - Мардон Мавлонов - холе майда

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • تاجیکستان، ۱۹۹۰
    Tajikistan, 1990
    Тоҷикистон, 1990
    مَردان مولانُف (زاده‌ی ۱۹۶۳ در سمرقند ازبکستان) به همراهی گروه موسیقی «ترانه‌های سمرقند».
    Мардон Мавлонов ва ансамбли «Таронаҳои Самарқанд»
    Mardon Mavlonov va "Samarqand taronalari" Ensemble
    Mardon Mavlonov and "Songs of Samarqand" Ensemble
    [۱] میده میده خال داری
    نمی‌دانم یار داری
    عجب دلدار داری
    از ما پناهش می‌داری
    یار من، یار من
    چه یار دلرَبای من
    وقتی که رقص می‌کنی
    چو کفتر در هوایی
    کودکی ریزه داری
    در دست کوزه داری
    بَه تو میگُم دلبر جان
    عشقِ دو‌روزه داری
    [۱] مَیْدَهْ به معنای ریز و کوچک است. این واژه در افغانستان، تاجیکستان، و ازبکستان رایج است.
    این آهنگ را از خواننده‌ای قدیمی در تاجیکستان نیز شنیدم اما به خاطر نمی‌آورم که کیست.
    پس‌نوشت:
    بالاخره یافتم؛ خواننده پرده قاسم با همنوایی خاصیت آرکتاوا
    • Парда Косим ва Хосият ...
    Парда Косим ва Хосият Ортикова

КОМЕНТАРІ • 7