Passing Portuguese: Kathleen Dishes about the A2 Language Test & Life in Portugal

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 19

  • @sharoncuadra3174
    @sharoncuadra3174 Місяць тому +1

    Great interview

  • @MrTdacosta
    @MrTdacosta Місяць тому +1

    Hello Kalie and Josh. I also took (and passed) the fluency exam and can agree with everything that Kathleen said as true. My exam was at the Univ. of Lisbon in July ‘23 administered by CIPLE, I received my results in September ‘23 and my case for citizenship was handed to the Portuguese officials (Ministry of Justice) in Lisbon on Nov. 30th, 2023. Now all I have to do is wait. As Kathleen mentioned, I found the listening section to be the most difficult due to the background noise of each scenario (inside a Metro station, at the airport - with voice playing over the intercom while the actors’ were speaking, at a grocery store, etc.). The one thing I wanted to impress upon people is the Portuguese actors who speak in these scenarios are speaking at a NORMAL PACE, and not a slowed down version for beginners to understand. If someone isn’t used to a normal everyday Portuguese speaking cadence, they’ll have difficulty understanding the conversation because most language programs use a slower version of speech for the students to be able to follow along.

    • @ExpatsEverywherePodcast
      @ExpatsEverywherePodcast  Місяць тому

      Thank you very much for the detailed comment! This is great. :-) The best, native rate speech we've had in a program has been Portuguese with Carla. - Josh & Kalie

    • @MrTdacosta
      @MrTdacosta 16 днів тому

      @@ExpatsEverywherePodcast Yes, that is why I’ve been studying with that program for about two years (I’m at Lesson 40). It is the only one I’ve found to fully prepare students for “normal”, everyday Portuguese.

  • @RemofRenaissance
    @RemofRenaissance Місяць тому +1

    On the language learning front (I am trying too!) I find as the saying goes... "Speed kills". Portuguese phonetically is already pretty tough I feel for English speakers but when you add the fast speed that local talk is set at... I find it quite hard with many syllables seemingly chopped off or hard to hear. I guess with time and experience you get better but that would be my fear with those exams!

  • @briandivelbiss4610
    @briandivelbiss4610 18 днів тому

    Can you direct me to the information about taking the government language class online?

  • @luisv8431
    @luisv8431 29 днів тому +1

    Try to see Portuguese TV, read newspapers, magazines, books and listen to music if you want to be more fluent

  • @jamescarneiro-ns4ft
    @jamescarneiro-ns4ft Місяць тому

    I took the A2 exam twice in the US (under the auspices of UC Berkeley). I was unable to get a satisfactory grade both times. I was unaware of the online course or I might have gone that route.
    As mentioned in the video, the harder parts are the listening and speaking parts. Unless you have a lot of practice trying to listen to and speak the language, it is challenge. Being in the US and not around Portuguese speaking people makes it more difficult. A person could hire a tutor online to practice speaking, but that could get expensive and still may not be enough. I think a person would have to totally immerse themselves watching Portuguese TV shows or something to get the hang of it. The Portuguese pronunciation is really quite different from the expectations of someone who may have taken Spanish in school.

    • @ExpatsEverywherePodcast
      @ExpatsEverywherePodcast  Місяць тому

      Thanks for sharing! Sorry to hear about your exams. Did you study through UC Berkeley or just take the test at their site? - Josh & Kalie

    • @jamescarneiro-ns4ft
      @jamescarneiro-ns4ft Місяць тому

      @@ExpatsEverywherePodcast Hi Folks. No, UC Berkeley was just the test taking site. I did total self study using a combination of Portuguese language workbook and pre-recorded online lessons. You may be familiar with Mia Esmeriz Academy.

  • @teodoro1007
    @teodoro1007 Місяць тому +1

    I trapped myself listening to news in Portuguese (I remember a video you made here in Chuopalinho in Coimbra with Carla. Well, she said to me, I'll have no problem adding one to my amount of languages). Remember, my mother’s language was German, my neighbours were Italian and my father, a Russian nobleman, was my mother's French teacher. When I was 5 y.o. English & Spanish were added to the mess. My parents split, and I went to school in Hamburg. My English was terrible > Teignmouth in the UK to make my English acceptable. My mother died, and I went to college in the UBA in Buenos Aires. Suggestion: Add some Portuguese parts in your vids. I hope I manage to see you for Halloween in Porto

  • @sheilaweiss588
    @sheilaweiss588 11 днів тому

    Where is the link you spoke of.

  • @sheilaweiss588
    @sheilaweiss588 11 днів тому

    Can you please send a link to her Border address.