Broken Tattoos: Ariana Grande vs. James Aspey.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лют 2019
  • Tattoos by illiterates, for illiterates: the problem here is NOT cultural appropriation… and no, this is not the first time I've used my (limited!) ability in Chinese and Japanese to question the meaning (or meaninglessness) of other people's tattoos… I understand that it creates a lot of… uh… friction?
    For a strictly Japanese perspective on the translation of Arianna's "corrected" tattoo being "even worse" (perhaps "a small BBQ grilled finger") see: アリアナグランデが変な日本語の刺青を見て爆笑した!!! • Video
    If you want to find me on Patreon, here I am: / a_bas_le_ciel
    I have a separate, "serious" channel (for videos… uh… more serious than this?), and you can find it here: / @activeresearchinforme...

КОМЕНТАРІ •