Тренажёр. Переведи предложения с русского на английский. Уровень B1. 20 заданий. Простой английский.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 158

  • @allaf626
    @allaf626 22 дні тому +2

    Как детально Вы объясняете все нюансы построения предложения, предвосхищая все возможные вопросы. Очень приятно повышать свой уровень английского именно на этом канале, великолепный тренажер❗️ А еще отдельное спасибо, то Вы оговариваете в заголовке уровень языка, на который он рассчитан. Well done❗️

  • @EnoraPlamondon
    @EnoraPlamondon 2 місяці тому +57

    Классный тренажер! Я тоже учусь английскому в skyeng, и такие упражнения реально помогают🔥 Если что-то непонятно, всегда можно спросить у преподавателя.

    • @ТатьянаБашкирова-ю1ъ
      @ТатьянаБашкирова-ю1ъ 2 місяці тому

      Что skyeng плохо учит? Во всех английских каналах комменты от учеников skyeng😊

    • @MarkDaniels-g7w
      @MarkDaniels-g7w 2 місяці тому

      @@ТатьянаБашкирова-ю1ъ наоборот хорошо, раз хочется делиться успехами)

  • @alexhromos9289
    @alexhromos9289 2 місяці тому +10

    Ждал в 4 примере объяснения, почему made of wood, а не другой предлог. И не дождался, поэтому расскажу всем тут:
    мы употребляем of, если исходный материал не изменился и мы легко можем вернутся к нему (то есть шкаф легко превратить назад в древесину, или к примеру кольцо в золото). Но Paper is made from wood - употребляем from, потому что бумагу назад в дерево превратить проблематично (исходный материал преобразился). Еще может употребляться предлог with, когда мы говорим о составе блюд (Sushi is made with raw fish).
    Ну и есть еще метафоры, которые лучше просто запомнить: a man of iron(человек с железной волей), a heart of gold (золотое сердце), a heart of stone (каменное сердце).

  • @zulakulieva1410
    @zulakulieva1410 2 місяці тому +3

    Очень хорошо подобраны предложения.

  • @АЛЛАмаковська-к8с
    @АЛЛАмаковська-к8с 2 місяці тому +4

    Thank you for sharing useful knoweledge.

  • @daniyalms
    @daniyalms 2 місяці тому +3

    Благодарю Вас, очень хорошее видео

  • @АндрейГантман
    @АндрейГантман 2 місяці тому +1

    Просто, доступно, понятно ❤

  • @irakorenevska6071
    @irakorenevska6071 2 місяці тому +2

    Спасибо, очень понравилось.Пожалуйста, делайте побольше тестов этого уровня!😊

  • @Elena-xu5hx
    @Elena-xu5hx 2 місяці тому +3

    Как я рада что попала на ваш канал❤❤❤

  • @ЛюдмилаРущак-л3ъ
    @ЛюдмилаРущак-л3ъ 2 місяці тому +3

    Благодарю Вас, очень хорошее видео!!

  • @МаржанШаяханова
    @МаржанШаяханова 2 місяці тому +1

    Огромное спасибо за интересный урок!

  • @ГеннадийЕсман
    @ГеннадийЕсман 2 місяці тому

    Спасибо, ожидаю ещё!

  • @cognationis
    @cognationis Місяць тому +1

    Спасибо большое! Очень интересно и информативно!

  • @ИринаМиридонова-ш7ы
    @ИринаМиридонова-ш7ы 2 місяці тому +2

    Очееь полезное видео-вспоминаем грамматику, устойчивые выражения и т.д.

  • @НаталияФедорова-н6з
    @НаталияФедорова-н6з 2 місяці тому +2

    Делайте больше таких тренажеров

  • @ЛарисаЮсупова-н8я
    @ЛарисаЮсупова-н8я 2 місяці тому +1

    Очень понравился ваш урок
    Спасибо большое!

  • @ДамираАзизхан-ъ4ч
    @ДамираАзизхан-ъ4ч Місяць тому +2

    Классный урок)

  • @sauljute
    @sauljute 2 місяці тому +1

    Какоооой у Вас приятный голос! ❤

  • @lisagromyko9820
    @lisagromyko9820 2 місяці тому +1

    Спасибо за ваш канал

  • @АнатолийВикторович-к9щ

    Thank you so much! Your lesson is very useful for me! Good luck !

  • @ТатьянаЗимина-ш2з
    @ТатьянаЗимина-ш2з 2 місяці тому +1

    Спасибо. Классное видео. Поучительно

  • @ГеннадийНевдах
    @ГеннадийНевдах Місяць тому +1

    Супер.Спасибо.Это было суперспасибо.

  • @фрилансерток
    @фрилансерток 2 місяці тому

    Благодарю. Отличный тренажёр. Ждём ещё b1

  • @yuliyakukharchuk
    @yuliyakukharchuk 2 місяці тому

    Спасибо, очень хорошие примеры

  • @HowtoLearnEnglish4
    @HowtoLearnEnglish4 2 місяці тому +1

    Спасибо. ❤

  • @ИванАчкасов-л3м
    @ИванАчкасов-л3м 2 місяці тому

    Добра вам, Ксюша!🌹

  • @nataliaostrovskaya9496
    @nataliaostrovskaya9496 2 місяці тому +1

    Спасибо большое

  • @viktorvelikodnyy7997
    @viktorvelikodnyy7997 2 місяці тому

    10/20 работать не переработать. Спасибо, как всегда, очень познавательно.

  • @Kate-e4o
    @Kate-e4o 2 місяці тому +1

    Дякую, дуже допомагають ваші відео.

  • @ЮрийТитов-к7ъ
    @ЮрийТитов-к7ъ 2 місяці тому +1

    Excellent!!!😊

  • @СусаннаПогосова-я4б
    @СусаннаПогосова-я4б 2 місяці тому +1

    Спасибо большое за урок.Я в каждом слове допустила ошибку к сожалению

  • @olegonkos
    @olegonkos 2 місяці тому +3

    в 14 предложении вторая часть на мой взгляд была бы: she could work with tourists.

  • @МайРай
    @МайРай 2 місяці тому

    Tank you very march for this lessons. Please you, be only my teacher.
    SALAM to you from Tajikestan!!!

  • @ЛюдмилаГрушинская
    @ЛюдмилаГрушинская 2 місяці тому

    Здорово!

  • @abylaielemes9840
    @abylaielemes9840 2 місяці тому

    Да, понравилось!

  • @larisayablonskaya6946
    @larisayablonskaya6946 2 місяці тому +2

    В 8м предложении Я бы использовала " glad " вместо " happy " 🤗

  • @SaidaMusoeva-o4x
    @SaidaMusoeva-o4x 2 місяці тому

    Спасибо милая ❤

  • @МаринаПлатонова-о9щ

    Спасибо

  • @worldpeace9522
    @worldpeace9522 Місяць тому +1

    10 -ый я бы так перевела: We used to eat more sweet things.
    Sweets - конфеты Br.Eng.
    Или переводится 'сладости'
    В 10-м предложении больше подходит 'sweet things'.

  • @yuchen4047
    @yuchen4047 2 місяці тому

    I was like a huge closet of oak-tree in learning English!☝️🤗☺️😂

  • @igorkononets7485
    @igorkononets7485 2 місяці тому

    Дякую, багато корисних конструкцій. З мене лайк за пророблену роботу.

  • @irinalebedeva3396
    @irinalebedeva3396 25 днів тому

    This wardrobe was made of wood.
    Можно сказать
    We shouldn't turn off the light.?
    Thank you ❤️.

    • @english2day-925
      @english2day-925  25 днів тому

      Можно, но не нужно, если что-то из чего-то сделано, то время настоящее обычно используют. Shouldn't можно сказать

  • @РаисаЗыкова-г3щ
    @РаисаЗыкова-г3щ Місяць тому +1

    Я бы к четвертому предложению добавила объяснение по "made OF" от "made FROM"

    • @armenuhidarbinyan7639
      @armenuhidarbinyan7639 22 дні тому

      Made of is correct because both wardrobe and wood are the same substance.

  • @СергейМакеев-х1т
    @СергейМакеев-х1т 2 місяці тому

    16. Я переводил через probably

  • @Chuguashvili
    @Chuguashvili 2 місяці тому

    Класс ❤

  • @AlexG-d8m
    @AlexG-d8m 2 місяці тому +1

    есть много нюансов по переводу ( или точнее контексу). Пример с тем же: "Чем знаменит этот город ?". Тогда здесь будет правильно сказть : "What is this city famous for?" и так далее.

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Есть, конечно, синонимы, но это не так важно в данном случае

    • @motya611
      @motya611 Місяць тому

      I remember doing this … этого я не знала вообще. Спасибо за видео.

  • @ЮлияМарт-х1н
    @ЮлияМарт-х1н Місяць тому +1

    I would say "Why wouldn't to tell the truth" :)

    • @english2day-925
      @english2day-925  Місяць тому

      После would не употребляется TO

    • @ЮлияМарт-х1н
      @ЮлияМарт-х1н Місяць тому

      @@english2day-925 поняла. Тогда, возможно, корректный вариант "Why wouldn't you tell the truth?" Просто "Why not" не передаёт частицу "бы, на мой взгляд, получается просто " Почему не сказать правду?".
      Конечно, я добавила you, чего нет в оригинальном предложении на русском, но в английском часто указывается на то, кто совершает действие (I'm brushing MY teeth, например).
      Спасибо за почву для интересного рассуждения :)

    • @english2day-925
      @english2day-925  Місяць тому

      Why not это стандартная конструкция, русское слово БЫ здесь ни при чём, why wouldn`t you tell the truth переводится как Почему бы ты не сказал правду.

    • @worldpeace9522
      @worldpeace9522 Місяць тому

      Да, верно! Напр.: Why not to invite them? Почему бы их не пригласить?

    • @worldpeace9522
      @worldpeace9522 Місяць тому

      А след. вариант к 7- му предложению подходит? It's been a long time we met first?

  • @ЛарисаЮсупова-н8я
    @ЛарисаЮсупова-н8я Місяць тому +1

    В 3-м предложении можно также сказать?- We walked and looked at the mountains.

    • @english2day-925
      @english2day-925  Місяць тому +1

      Можно, но это факт, а не процесс

  • @Dikobrazs
    @Dikobrazs 2 місяці тому

    Спасибо большое! He must have studied вопрос. А ведь must be, это должно быть. Тут нельзя применить эту форму? He must be studied?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому +1

      Нельзя, здесь смысловой глагол study. Если he must be a doctor (он, должно быть, врач), тогда да.

  • @alexhromos9289
    @alexhromos9289 2 місяці тому

    Только сегодня изучил фразовый глагол и сразу пример , где его можно использовать. Поэтому второе перевел как The results will come out soon.
    Так же переводить допустимо?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Come out это выходить, но не в смысле ОКАЗАТЬСЯ, это выйти наружу

    • @alexhromos9289
      @alexhromos9289 2 місяці тому

      ​@@english2day-925​у come out очень много значений. Есть и значение выходить наружу (о правде).
      Но кембриджский словарь выделяет отдельно значение: If results or information come out, they are given to people.
      И пример:
      The exam results come out in August.

    • @alexhromos9289
      @alexhromos9289 2 місяці тому

      Но, конечно, перевод в видео точнее.

  • @ВалерийБуркут
    @ВалерийБуркут 2 місяці тому +1

    Так можно сказать It will be a swimming pooi in front of the house?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому +1

      Нет, так неправильно, тогда перевод такой: это будет бассейном...

  • @ЖаннаКадо
    @ЖаннаКадо 2 місяці тому

    We need to make a decision today.

  • @ИринаМорозова-б1ь
    @ИринаМорозова-б1ь 2 місяці тому +1

    We have to make decision today

  • @АндрейСтарухин-и6к
    @АндрейСтарухин-и6к 2 місяці тому +1

    If he calls, let me know. Можно без you сказать?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      В большинстве случаев call переходный глагол, т.е. нужен объект после него

  • @НатальяЦветкова-у4е
    @НатальяЦветкова-у4е 2 місяці тому +1

    I remember doing this as a kid - неверно?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Correct 🙂

    • @ЛарисаНосова-ж2г
      @ЛарисаНосова-ж2г 2 місяці тому

      I remember doing this when a kid. Is this variant right?​@@english2day-925

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 2 місяці тому

      in my childhood - так не говорят
      Лучше- when i was a child, или as a child/kid

  • @wittustheodosius2350
    @wittustheodosius2350 2 місяці тому

    Последнее: The collection has been sold at auction. Может быть? Спасибо.

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 2 місяці тому

      Нет, здесь точно past simple, т.к. известно, когда её продали

  • @ВладимирДулесов-з8т
    @ВладимирДулесов-з8т 2 місяці тому

    I translated the sentence about decision - It must be taken today...

  • @somhor975
    @somhor975 Місяць тому +1

    Подскажите почему в 13 present perfect а не ppc действие вроде как не закончилось

    • @english2day-925
      @english2day-925  Місяць тому

      Потому что глагол to be как смысловой не используется в ppc, иначе было бы she has always been being jealous...

  • @ВладимирДулесов-з8т
    @ВладимирДулесов-з8т 2 місяці тому

    May I translate this way -We don't obliged to turn off the light...?

  •  2 місяці тому +1

    Не совсем корректно, точно формируются предложения на русском. Например, «будет бассейн перед домом». А в переводе на Английский, дословно «здесь будет плавательный бассейн перед домом». There will be a swimming pool in front of the house. Довольно часто смысл немного меняется при переводе. Тем не менее, автору - большое спасибо! Очень нужный тренажер.

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому +3

      There здесь не переводится как слово "здесь", а является частью конструкции there + глагол to be

    • @СветланаМалыхина-п2щ
      @СветланаМалыхина-п2щ 2 місяці тому

      А где слово здесь в рус.предложении ? Или вы слово there переводите , как " здесь ". Так оно вообще не переводится .
      Второй вариант перевода - это начать с подлежащего " бассейн " и конструкция с there не нужна .

  • @user-hs7jz4tp1d
    @user-hs7jz4tp1d 2 місяці тому

    5:14. можно ли перевести так:. Then famous this city?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Нет, then это "затем, потом"

  • @Abdonna_333
    @Abdonna_333 2 місяці тому

    Здравствуйте. В пункте 14, если она не знает испанский и не может работать с туристами, то наверное правильно будет if she had known Spanish she would have been able to work with tourists. Но она не знает и поэтому не работает. 20 вопрос ответ наверное должен быть the collection has been sold in the auction хотя опять таки без контекста не разобраться, но здесь мне кажется упор на результате того, что коллекция была продана всё таки и поэтому past simple не подходит.

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому +1

      3-ий тип условных предложений с Past Perfect (had + v3) относится только к прошлому, т. е если было дополнение типа then, 5 years ago и т.д.

  • @TiNa-kk6tu
    @TiNa-kk6tu Місяць тому

    А для В2 будут предложения для перевода .?

  • @ruslanzhamlikhanov3558
    @ruslanzhamlikhanov3558 2 місяці тому

    Предложение «it turned out to be more interesting than I expected»
    Почему не «I had expected» ?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому +1

      Можно, но не обязательно

  • @СветланаЛеонова-ш6с
    @СветланаЛеонова-ш6с 2 місяці тому

    Простите,с в седьмом предложении разве не презент перфект в первой части о времени?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Можно, но не обязательно

  • @маринафилиппова-г4и
    @маринафилиппова-г4и Місяць тому +2

    Would - это не частица, а модальный глагол. Much - не частица, а наречие.

  • @ВладимирДулесов-з8т
    @ВладимирДулесов-з8т 2 місяці тому

    May I write so - She always envied her sister?

  • @ЖаннаКадо
    @ЖаннаКадо 2 місяці тому +1

    We would like to have a swimming pool in front of the house.

  • @Т.Гугля
    @Т.Гугля 2 місяці тому

    11 вопрос(9.22). Где вопросительное слово ? Там только спец. вопрос.

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Вопросительное слово why.

  • @СветланаЛеонова-ш6с
    @СветланаЛеонова-ш6с 2 місяці тому

    А в девятом зачем оборот с вводным там,ведь место в русском тексте в конце,а не в начале предложения?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Напишите Ваш вариант перевода, пожалуйста

    • @irinalinnyk3000
      @irinalinnyk3000 2 місяці тому +1

      В Грамматической структуре There is/There are/There will be слово there не переводится как «здесь» или «там». Это просто «есть», «будет», в значении «находиться». И предложение обычно переводится с конца: There is a book on the table- на столе лежит книга.

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 2 місяці тому

      /Перед домом будет бассейн/
      При переводе таких предложений на первое место ставится обстоятельство места: где - перед домом

  • @lanap.1004
    @lanap.1004 2 місяці тому

    Почему перед словом action нет THE ? (пример 20)

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Не всегда нужен артикль: at home, at work...

    • @lanap.1004
      @lanap.1004 2 місяці тому

      @@english2day-925 Ок. А есть ли полный перечень слов, перед которыми не нужен артикль? Где можно найти? Thank you.

  • @uvw456-s
    @uvw456-s 2 місяці тому +1

    Какой Я умный!

  • @ЖаннаКадо
    @ЖаннаКадо 2 місяці тому

    We met a long time ago. Do you have any questions? Please, give me your questions.

  • @РозаКаримова-ф9к
    @РозаКаримова-ф9к 2 місяці тому +2

    Очень жаль что когда переводите предложение, то исчезает на русском языке, а желательно бы включать и русский текст, так понятнее был бы перевод

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Благодарю за обратную связь!

  • @Любовь-ю9р8ч
    @Любовь-ю9р8ч Місяць тому +1

    Предложения на русском надо оставить

  • @user-cz8jv2os9r
    @user-cz8jv2os9r 26 днів тому

    Почему не it isn't dependent on us, объясните, пожалуйста

    • @english2day-925
      @english2day-925  26 днів тому

      Это действительный залог, не страдательный

    • @user-cz8jv2os9r
      @user-cz8jv2os9r 26 днів тому

      Спасибо.

  • @radiontin5138
    @radiontin5138 2 місяці тому

    if she new Spanish she could work with tourists

  • @Anna7English
    @Anna7English 2 місяці тому

    А можно иначе сказать?
    What this town is famous for?

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Сказать можно, но грамматически неверно

    • @СветланаМалыхина-п2щ
      @СветланаМалыхина-п2щ 2 місяці тому +1

      В вопросах ( если они не к подлежащему ) is ставится перед подлежащим .

    • @СветланаМалыхина-п2щ
      @СветланаМалыхина-п2щ 2 місяці тому +2

      От подобных об'яснений очень мало толку .Нужно усваивать тему ( например инфинитивные конструкции ), а не делать скоростной разбор предложений .
      Вот благодаря таким учителям никто не может выучить язык или учат его десятилетиями .

    • @luidmila1
      @luidmila1 2 місяці тому +1

      Порядок слов нарушен.
      Вопросительное слово-->вспомогательный глагол-->подлежащее--> сказуемое...

  • @IbanezJS2400
    @IbanezJS2400 2 місяці тому +2

    Глагол - связка, повелительное наклонение, пассивный залог...
    Я на родном языке знать не знаю что это, хотя говорю свободно, зачем засорять голову ненужными терминами!?
    Но формат понравился, спасибо!

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Благодарю за просмотр и обратную связь!

  • @ЖаннаКадо
    @ЖаннаКадо 2 місяці тому

    This guy was studying at university.

    • @olegonkos
      @olegonkos 2 місяці тому

      садись: два. Родителей в школу завтра же

  • @user-cz8jv2os9r
    @user-cz8jv2os9r 26 днів тому

    Почему town, а не city

  • @ЖаннаКадо
    @ЖаннаКадо 2 місяці тому +2

    Just tell me the truth!

  • @anrisol4847
    @anrisol4847 2 місяці тому

    It's not up to me.

  • @МаринаЛебедева-ы5ш
    @МаринаЛебедева-ы5ш 2 місяці тому +2

    Все хорошо кроме произношения

  • @ЖаннаКадо
    @ЖаннаКадо 2 місяці тому

    She is jealous of her sister.

  • @СветланаМалыхина-п2щ
    @СветланаМалыхина-п2щ 2 місяці тому +2

    Читаю комменты и убеждаюсь , что большинство учит язык без системы , не знает эллементарных вещей и еще пытается спорить .

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Я и Вам поставила сердечко, мне не сложно, таким образом я благодарю за просмотр.

  • @slaventiyecUS
    @slaventiyecUS 2 місяці тому

    N3 перевел с "ed"

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому +1

      Ed - законченное действие в прошлом

  • @olenka800
    @olenka800 2 місяці тому

    Это всё здОрово. Только такие пояснения русской граматики явно лишние и создают путаницу. Лучше после времени на самостоятельный перевод не убирать его со страницы, а сделать русский вариант меньшим шрифтом и не называя форму переводить на английский, поясняя уже только англ.граматику.

    • @english2day-925
      @english2day-925  2 місяці тому

      Благодарю за просмотр и обратную связь.

  • @igorvasilev6299
    @igorvasilev6299 2 місяці тому +1

    Фраза "это от нас не зависит" означает "мы не можем на это повлиять", т.е. ни о какой зависимости речи не идет. Поэтому вызывает сомнение корректность ее перевода как "It doesn't depend on us"

  • @анатолийтр-ц5д
    @анатолийтр-ц5д 2 місяці тому

    Спасибо! Хорошая работа