ささやかな反乱 B面 [Lyric Video]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 гру 2024
  • [歌詞]
    言葉にできない違和感が
    胸の奥で静かに燻ってる
    誰にも気づかれないままの
    小さな火種が風を待つ
    これはささやかな反乱
    叫ばずとも燃える意志
    日常に溶け込むその影が
    明日を変える力になる
    整いすぎたこの景色が
    どこか息苦しく感じるのは
    心の中のささやかな声が
    真実を求めて響くから
    大きな波を起こさなくても
    この火は消えることはない
    誰かの背中を押すように
    静かに燃え続けていく
    これはささやかな反乱
    見えないけど確かな意志
    平穏の中に隠れた光が
    未来を描く火種になる
    たとえ声が届かなくても
    心の中にあるこの火種が
    いつか風を捕まえる日まで
    僕らの反乱は続いていく
    ---
    [Lyric]
    An indescribable discomfort smolders quietly in my heart.
    Unnoticed by anyone,
    a small ember awaits the wind.
    This is a small rebellion.
    A will that burns without shouting.
    The shadow that blends into everyday life
    will become the power to change tomorrow.
    This too-ordered scenery
    feels suffocating because
    a small voice in my heart
    resonates in search of the truth.
    Even if I don't make big waves,
    this fire will never go out.
    It will continue to burn quietly,
    like pushing someone's back.
    This is a small rebellion.
    An invisible but certain will.
    The light hidden in the peace
    will become the ember that paints the future.
    Even if my voice doesn't reach you,
    this ember in my heart
    will continue our rebellion until the day it catches the wind.
    ---
    [가사]
    말할 수 없는 위화감이,
    가슴 안쪽에서 조용히 훈제하고,
    누구에게도 눈치 채지 못한 채,
    작은 불씨가 바람을 기다립니다.
    이것은 작은 반란,
    외치지 않고도 불타는 의지,
    일상 녹는 그 그림자가,
    내일을 바꾸는 힘이 된다.
    너무 잘 정돈된 이 경치가,
    어딘가 답답하게 느끼는 것은,
    마음 속의 작은 목소리가
    진실을 찾아서 울리니까.
    큰 파도를 일으키지 않아도
    이 불은 사라지지 않고,
    누군가의 등을 밀면서
    조용히 불타는 계속.
    이것은 작은 반란,
    보이지 않지만 확실한 의지,
    평온 속에 숨은 빛이,
    미래를 그리는 불씨가 된다.
    목소리가 닿지 않아도
    마음 속에 있는 이 불씨가,
    언젠가 바람을 잡는 날까지,
    우리의 반란은 계속된다.
    ---
    [歌詞]
    一種無法用言語表達的不適感,
    它在我的胸膛深處靜靜地悶燒。
    在沒有人注意的情況下,
    一顆小小的火花等待著風。
    這是一場小小的叛亂,
    不喊叫而燃燒的意志,
    融入日常生活的影子,
    成為改變明天的力量。
    這風景也太美了吧
    我怎麼覺得有點窒息
    心裡有一個小小的聲音,
    因為它在尋求真理的過程中產生共鳴。
    即使沒有掀起大浪,
    這火永遠不會熄滅
    就像推別人的背一樣
    它繼續靜靜地燃燒。
    這是一場小小的叛亂,
    我看不見,但我的意志是確定的
    平靜中隱藏著光明,
    成為塑造未來的火花。
    即使我的聲音傳不到你耳中
    我心中的這火花,
    直到有一天,我捕捉了風,
    我們的叛亂仍在繼續。
    ---
    [lời bài hát]
    Một cảm giác khó chịu không thể diễn tả bằng lời,
    Nó đang âm thầm âm ỉ sâu trong lồng ngực tôi.
    Không ai để ý,
    Một tia lửa nhỏ chờ gió.
    Đây là một cuộc nổi loạn nhỏ,
    Một ý chí cháy bỏng mà không hét lên,
    Cái bóng hòa vào đời thường,
    Trở thành sức mạnh để thay đổi ngày mai.
    Khung cảnh này quá gọn gàng,
    Tôi cảm thấy ngột ngạt bằng cách nào đó,
    Một giọng nói nhỏ trong trái tim tôi,
    Bởi vì nó gây tiếng vang trong việc tìm kiếm sự thật.
    Dù không gây ra sóng lớn,
    Ngọn lửa này sẽ không bao giờ tắt,
    Giống như đẩy lưng ai đó,
    Nó tiếp tục cháy âm thầm.
    Đây là một cuộc nổi loạn nhỏ,
    Tôi không thể nhìn thấy nó, nhưng ý chí của tôi là chắc chắn,
    Ánh sáng ẩn trong sự bình yên,
    Hãy trở thành tia lửa định hình tương lai.
    Ngay cả khi giọng nói của tôi không đến được với bạn,
    Tia sáng này trong trái tim tôi,
    Cho đến một ngày tôi bắt được cơn gió,
    Cuộc nổi loạn của chúng tôi vẫn tiếp tục.
    ---
    #nome #nomeinu #歌詞動画 #オリジナル曲
    #ささやかな反乱 #反乱 #音楽
    #ai #suno #sunoai #aiで作ってみた #aiart

КОМЕНТАРІ •