1濛濛春雨 語寄:還本來真面目 ทำนอง;โหมงโหมงชุนอวี่ เพลง;คืนสู่โฉมหน้าดั้งเดิมที่แท้จริง朱爱鳯演唱 國語聖歌

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024
  • ทำนอง;โหมงโหมงชุนอวี่ เพลง;คืนสู่โฉมหน้าดั้งเดิมที่แท้จริง
    空有憨人慈语 1111
    调寄:濛濛春雨
    语寄:还本来真面目
    空不空有不有
    公理公法即公相
    一体三观一合相
    空有一体性
    先公后私私也公
    后公公也私
    无始终空性作用
    啊~我及所知
    心宇宙是相法
    宇宙世界 心主宰
    心裡面我与所知
    是心王记王
    记外面声音与相
    由我抓所知
    境界现所缘所变
    啊~因果报应
    遇明师得授指
    点有就是有不有
    可记可用不可抓
    断生死因果
    诸仙佛不抓所知
    成就法身佛
    实践行认罪感恩
    啊~法轮常转
    吾祈祷诸莅本参
    觉宇宙实相
    见本尊真空妙有
    啊~还原本来
    ---------
    空有憨人慈语
    调寄: 梨花泪
    语寄:还原明心见性
    无始劫轮迴无量世
    每世都有姓名身体
    一切行為与造作
    空裡我记在所知
    我们具足本尊迷失
    本是有不有空不空
    一念之间无觉醒
    落后天自性变现心
    无数所衝突姓名身
    记在我所知物质相
    无量善恶物质种
    经过无数的空劫
    姓名身体已化尘灰
    记在我所知的种子
    遇缘则发相对应
    现个性习性与惯性
    变现命运录生死传
    做流浪客显果报相
    如今求得公理道
    找到本来真面目
    即用有不有的妙法
    方有力量转化物质
    即有不有空不空
    现真空妙有妙法身
    濛濛春雨 空有憨人慈語
    โอวาทท่านควโหย่วฮันเหริน เมตตา 2022-8-4調寄:濛濛春雨
    語寄:還本來真面目
    ทำนอง :โหมงโหมงชุนอวี่
    เพลง:คืนสู่โฉมหน้าดั้งเดิมที่แท้จริง
    空不空有不有
    公理公法即公相
    ว่างไม่ว่างมีไม่มี
    หลักธรรมวิถีรูปส่วนรวม
    一體三觀一合相
    空有一體性
    หนึ่งแก่นสามด้านหนึ่งลักษณ์รวม
    ว่างมีหนึ่งแก่นแท้
    先公後私私也公
    後公公也私
    ส่วนรวมก่อนส่วนตัวเป็นส่วนรวม
    ส่วนรวมมาหลังเป็นส่วนตัว
    無始終空性作用
    啊~我及所知 (其一)
    ความว่างดำเนินชั่วนิรันดร์
    อา~อัตตาสิ่งรู้
    (二)心宇宙是相法
    宇宙世界 心主宰
    จิตและโลกคือธรรมลักษณ์
    จิตใจบงการโลกจักรวาล
    心裡面我與所知
    是心王記王
    ในใจอัตตาและสิ่งรู้
    ราชาใจและจำ
    記外面聲音與相
    由我抓所知
    จำเสียงรูปลักษณ์จากภายนอก
    อัตตาจับสิ่งรู้
    境界現所緣所變
    啊~因果報應 (其二)
    สภาพปรากฏปัจจัยเปลี่ยนแปลง
    อา~รับกฎแห่งกรรม
    (三)遇明師得授指
    點有就是有不有
    พบพระอาจารย์ช่วยชี้นำ
    จุดมีก็คือมีไม่มี
    可記可用不可抓
    斷生死因果
    ให้จำให้ใช้ไม่ยึดติด
    ตัดเกิดตายกฎแห่งกรรม
    諸仙佛不抓所知
    成就法身佛
    เทพเซียนพุทธะไม่จับสิ่งรู้
    จึงบรรลุธรรมกาย
    實踐行認罪感恩
    啊~法輪常轉(其三)
    ดำเนินจริงรับผิดสำนึกคุณ
    อา~หมุนล้อธรรมวิถี
    吾祈禱諸位本參
    覺宇宙實相
    อธิษฐานให้ผู้ร่วมบำเพ็ญ
    ตื่นรู้ลักษณ์แท้ของฟ้าดิน
    見本尊真空妙有
    啊~還原本來
    องค์เดิมว่างแท้แยบยลมี
    อา~กลับคืนดั้งเดิม

КОМЕНТАРІ •