थे तो पलक उघाड़ो दीनानाथ, मैं हाजिर-नाजिर कद की खड़ी॥ Open your eyes, lord of the poor (Deenanath), I have been standing and waiting for so long.
साजणियां दुसमण होय बैठ्या, सबने लगूं कड़ी। My loved ones have turned enemies, I am hated by everyone. दिन नहिं चैन रैण नहीं निदरा, सूखूं खड़ी खड़ी। There is no rest for me in day, no sleep at night. I am withering just standing. बाण बिरह का लग्या हिये में, भूलुं न एक घड़ी॥ The arrows of separation have pierced my heart, I cannot forget the pain of separation even for a moment. पत्थर की तो अहिल्या तारी बन के बीच पड़ी। Like Ahilya, (the woman-turned-stone-from-curse by her sage husband, who was restored to life by Lord Ram), I am lying on the way. कहा बोझ मीरा में करिये सौ पर एक धड़ी॥ Why to think Meera as a burden, she just weighs a dhadi (small measure of weight).
Dear Bhushan kumarji, T series and others, Thanks for ur reply, my love and blessings for all ur family. My salutations to ur father, Gulshan Kumarji, as well, because he is the gamechanger for music industry.His vision was very correct and excellent. i am Delhi based and know ur family.God bless u all.
I am hearing this bhajan since 28 yrs. and the soul get full dose of Krishna bhakti. My salutations to Shobhaji, her parents, her guru and all musicians. dard bhari bhakti,asli bhakti...........
I happened to hear this bhajan on Vividh Bharti and it took me ages to found out who actually sang it. Kudos to Shoba Gurtu to lend the painful voice this bhajan required.
थे तो पलक उघाड़ो दीनानाथ, मैं हाजिर-नाजिर कद की खड़ी॥
Open your eyes, lord of the poor (Deenanath), I have been standing and waiting for so long.
साजणियां दुसमण होय बैठ्या, सबने लगूं कड़ी।
My loved ones have turned enemies, I am hated by everyone.
दिन नहिं चैन रैण नहीं निदरा, सूखूं खड़ी खड़ी।
There is no rest for me in day, no sleep at night. I am withering just standing.
बाण बिरह का लग्या हिये में, भूलुं न एक घड़ी॥
The arrows of separation have pierced my heart, I cannot forget the pain of separation even for a moment.
पत्थर की तो अहिल्या तारी बन के बीच पड़ी।
Like Ahilya, (the woman-turned-stone-from-curse by her sage husband, who was restored to life by Lord Ram), I am lying on the way.
कहा बोझ मीरा में करिये सौ पर एक धड़ी॥
Why to think Meera as a burden, she just weighs a dhadi (small measure of weight).
Thankyou ever so much!!!! Wanted to know the meaning for such a long time!
Thank you so much
❤
Thank you so much sir. 🙏🙏🤗
वाह बहुत सुंदर , मीरा जी का भजन शायद ,राग नंद आधारित
अत्यंत मधुर ! मीराबाई की व्यथा हृदय को छू लेती है ।
Absolutely devine rendition from one of the best vocalist of our India. . It is always a pleasure to listen her bhajan or thumri ..🌹🙏🙏🙏🙏..
Whenever I listen to this bhajan in this voice..I feel tears in my eyes
Dear Bhushan kumarji, T series and others,
Thanks for ur reply, my love and blessings for all ur family.
My salutations to ur father, Gulshan Kumarji, as well, because he is the gamechanger for music industry.His vision was very correct and excellent. i am Delhi based and know ur family.God bless u all.
Itnaa khubsurat bhjan sunte hi mood fresh Ho gaya......superb composition
I am hearing this bhajan since 28 yrs. and the soul get full dose of Krishna bhakti.
My salutations to Shobhaji, her parents, her guru and all musicians. dard bhari bhakti,asli bhakti...........
+Sunil Khanna Thanx for watching...subscribe our channel for more latest updates...don't forget to share, like & comment....!!
What is the full meaning of this bhajan?
Wonderful blend of words and body language .. Heavenly indeed.
Bhajan is full of divinity in a sweet voice of the divine singer
Ohh,....so nice
जब भी इस भजन को सुनता हूं हर बार आंसू आ जाते हैं
जय श्री कृष्ण हरे कृष्ण
Adbhut sundar bhajan bhakti sabhar man mohak gayki Hare krishna 🙏
DInanath ...... Beautiful ..... The Mother Herself
I happened to hear this bhajan on Vividh Bharti and it took me ages to found out who actually sang it. Kudos to Shoba Gurtu to lend the painful voice this bhajan required.
What is the meaning of this bhajan...
@@prnayakaeli The poetess is urging the Lord to open his eyes.
@@ajaysinghrawat970 Please can you translate the rest of it...and tell me
@@ajaysinghrawat970 Please can you translate the rest of it...and tell me
@@prnayakaeli With your typical Sanskrit name, I guess you are an Indian and should be able to understand it. It is Hindi only.
Aha! What presentation.Really, we all proud of her.
Is this Raag Nand?
वाह।।
Great.
Excellent
Good singing🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇
excellent devotional song.
❤❤
Palak ughado dinanath
What is the Rag?
Based on Raag Nand
Loop
❤❤❤