Jak myśli Polak? Jak myśli Niemiec? - język niemiecki - gerlic.pl

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • Więcej ciekawych materiałów na gerlic.pl/

КОМЕНТАРІ • 938

  • @marmatmarmat1802
    @marmatmarmat1802 4 роки тому +43

    Jestem opiekunem od kilku lat, więc poznaję niemieckie rodziny od środka. Jakoś nie do końca spotkałem się z porządkiem i organizacją, często robią bałagan gorszy niż Polacy, tylko, że oni mają "kim" sprzątać. I dlatego jest porządek. Często się spóźniają, nie dotrzymują słowa. Wymagają tylko od innych, nigdy od siebie. Ogólnie potrafią się nawet przez kilka dni nie myć, bo sparsam, Wasser kostet Geld, jedzą byle co, z tego samego powodu. Teraz Corona nauczyła ich trochę czystości, żeby brudne łapska opryskać środkiem dezynfekcyjnym. Inteligencją nie dorastają nam do pięt. Są tylko mili kiedy czegoś potrzebują. Wpadają do domu bez zapowiedzi. Gdy coś przyniosą, a się nie skorzysta zabierają z powrotem - choćby pół pączka zostało. Wszystko to co robią i mówią jest wyłącznie na pokaz. Tyle.

    • @mariopopelito2963
      @mariopopelito2963 4 роки тому +8

      szczera prawda o niemcach nic dac nic ujac swieta prawda 21 lAT W DE

    • @lorbaslorbas8084
      @lorbaslorbas8084 4 роки тому +7

      @@mariopopelito2963 prawda o części Niemiec a nie o wszystkich

    • @BibaSenana
      @BibaSenana 4 роки тому +3

      Co? Czy dobrze rozumiem? Przynoszą ze sobą ciastka w goście i jak wychodzę to je zabieram?

    • @marekfalke9919
      @marekfalke9919 4 роки тому +8

      Dokładnie to samo mógłaby napisać ukraińska opiekunka o Polakach.

    • @barAbasz555
      @barAbasz555 4 роки тому +3

      @@BibaSenana tak, tak jest "to jest jego, on to przyniósł i on to zabierze"

  • @keiraxxx74
    @keiraxxx74 4 роки тому +10

    Stereotypy ,Jako młoda osoba dorabialam jako opiekunka żeby zarobić na naukę i w domu mają syf i malarie w 70 % przypadków, ten ordnung muss sein to stereotyp , winę też kochają zwalac ba innych szczególnie jeśli ten ktoś jest ze wschodu

    • @puciopucio5819
      @puciopucio5819 5 місяців тому

      To jedz z powrotem natychmiast do Polski jeśli tam lepiej 😂

  • @cheswaw
    @cheswaw 4 роки тому +4

    Pan się myli-to nie jest "sposób myślenia" tylko frazy obecne w języku,które zwrotnie określają myślenie w wyniku nauczenia się ich w okresie gdy uczyliśmy się pierwszego mother tongue.Poza tym to nie jest podział polski vs niemiecki tylko ogólnie języki z konstrukcją stale obecnego ja przy każdym czasowniku(generalnie germańskie-niemiecki,angielski itp)vs języki,które tego nie mają.W jaki to wpływa na myślenie i zachowanie i czy daje germanom przewagę to temat odrębny i szeroki bardzo.Niepotrzebnie stosuje tu pan kategorię winy czy przypisania odpowiedzialności za sprawczość-to,że mamy takie a nie inne konstrukcje w języku nie oznacza samo w sobie żadnych zjawisk z kategorii moralnej czy winny/niewinny,to jest sposób mówienia.Na temat czy język wpływa na myślenie jest hipoteza Sapira-Whorfa i ona ma wiele postaci:mocną,słabą itd.Kwestie te są dyskutowane w filozofii,w programowaniu(paradygmaty języka)itd.W japońskim miesza się np kolory zielony(midori)i niebieski(aoi)tak,że często rzeczy niebieskie nazywają zielonymi.Jest to stałe źródło nieporozumień włącznie z przesądem(nieprawdziwym),że inaczej widzą kolory...W języku Dani(nowa Gwinea)są tylko 2 nazwy kolorów:mili i mola czyli kolory ciepłe i zimne(za G.Lakoff),istnieje cała masa tego rodzaju kategoryzacji w różnych językach np przypisywanie uczuć sercu a myślenia głowie-obecne w większości indoeuropejskich języków lub w nich wszystkich,ale nie zawsze znane w innych częściach świata,konstrukcje związane z liczeniem np u Piraha tylko 2 określenia ilości-mało i wiele i zupełny brak arytmetyki w języku(za D.Everett),cały opis języka Hopi i konstrukcji związanych z czasem u nich wg Whorfa-"Language,thought and reality".To co pan przypisuje "sposobowi myślenia"ja byłbym skłonny przypisać raczej konstrukcjom obecnym w języku,których nas nauczono w dzieciństwie bez żadnego naszego wyboru.A jeżeli chodzi o kreatywność w budowie neologizmów na bazie kilku prostych reguł to polecam język węgierski i niesamowity wręcz zasób generowania nowych ikowych czasowników od dowolnych czynności nazwanych rzeczownikowo np sakkozni -grać w szachy czy kavézni -pić kawę czy internetezni itd itp.Nie jesteśmy wcale aż takimi mistrzami chaosu..w zestawieniu z typowym sposobem wyrażania się germanów jesteśmy chaotyczni bardziej-ale to jest i siła i słabość zależnie od bardzo wielu innych czynników.Malcolm Galdwell wspominał gdzieś o rzekomej przewadze Chińczyków w matematyce nad Anglosasami z powodu samych tylko krótkich jednosylabowych nazw liczb i rzeczywiście statystyki nagród matematycznych dla młodzieży chińskojęzycznej są wyższe..ale potem się to chyba wyrównuje u matematyków w średnim wieku.To tematyka naprawdę bardzo skomplikowana...języki różnią się i generalnie obecnie przeważa pogląd,że zachowanie przy życiu jak największej liczby języków naturalnych przekłada się na zachowanie większej ilości różnych punktów widzenia na świat i życie..wiele nazw śniegu u innuitów i wiele nazw rodzajów liści u ludów żyjących w dżungli i w wielkich lasach itd-kiedy usuwa się język traci się bogactwo etnicznych odniesień.Oczywiście nie twierdzę,że pan sugeruje zmianę myślenia a jedynie usiłuję wykazać jak zawikłana jest ta tematyka.Ogólnie powiem oglądając cudzy język i myślenie hamowałbym schemat wypowiadania sądów wartościujących.Pochwalam pana materiał,żeby nie było,że się czepiam.Materiał pobudza do myślenia a to jest dobre.

    • @kasiar2022
      @kasiar2022 2 роки тому +2

      Bardzo ciekawie napisane. Nasuwa się konkluzja, że i my wpływamy na język, bo przecież on ewoluuje pod naszym wpływem, i język wpływa na nas, bo jesteśmy poddani jego wpływowi od urodzenia i nie mamy decyzyjności w kwestii gotowych już konstrukcji.
      Rzeczywiście temat rzeka :)

  • @magdalenap.5276
    @magdalenap.5276 4 роки тому +26

    Ja mam takie doświadczenia, że Niemiec za nic nie przyznaje się do błędów. Nawet jak przepraszają, to tak, by obarczyć winą kogokolwiek innego. Chociaż tak, z tym ,,lassen" to racja.
    Mimo to, im młodsze pokolenie, tym mniej dbają o to jak się wysławiają i gubią ów Ordnung również w życiu. Wkrada się chaos i obojętność.

  • @sylviajaworek8516
    @sylviajaworek8516 4 роки тому +11

    Nie zgadzam sie z panem. W języku niemieckim można rownież zmieniać budowę zdania. W zależności od tego co się chce podkreślić. W polskim języku jest nawet więcej regułek ...Po niemiecku równie dobrze mogę powiedzieć „das Glas ist kaputtgegangen/ zersplittert“, „ der Käse ist runtergefallen” , itd. Proszę nie wprowadzać ludzi w błąd

    • @nanunana5932
      @nanunana5932 4 роки тому +3

      Dokładnie!

    • @kamilrzedkowski8134
      @kamilrzedkowski8134 2 роки тому +1

      Sylwia Jaworek, też jestem pani zdania. Rozmawiam biegle w dwóch językach.

  • @annaurbaniak8370
    @annaurbaniak8370 2 роки тому +16

    Mieszam w Niemczech i choćbym nie wiem ile lat, jeszcze tu mieszkała to wiem, że to co Polskie, to moje ale i to, ludzkie, szczere, naturalne, prawdziwe i SPONTANICZNE, czego życzę z całego serca Niemcom z kijem w czterech literach👍

    • @tulipan1078
      @tulipan1078 5 місяців тому

      Nicolas Frank syn niemieckiego
      zbrodniarza powiedzial;"Niemcy to
      naród beż empatii"czy Pani się z tym
      zgadza? Czy oglądała Pani film"STREFA
      INTERESU," czy tacy są Niemcy?

    • @puciopucio5819
      @puciopucio5819 5 місяців тому +3

      Jeżeli pani się nie podoba to proszę spakować walizki i won spowrotem do Polski .

    • @Oderoderuchte
      @Oderoderuchte 4 місяці тому

      Zalezy Czy Urzedasy, politycy, szefowie… wyzej sraja niz Dupe maja 😂no I Wessis po czesci, POZOSTALI tem sam przeglad ludzi I zachowan, co w Polsce, mozna pelno milych, skromnych, kochanych ludzi spotkac

  • @aleksandradmytryk2244
    @aleksandradmytryk2244 5 років тому +32

    Witam Panie Arku, 2 lata temu obchodziliśmy urodziny męża z niemieckimi znajomymi poraz pierwszy. I jak u nas bywa, jest duzo alkoholu i dużo jedzenia. Niemcy byli strasznie zdziwieni bo oni powiedzieli ze jak mają imprezę okolicznościową to podawaja tylko ciasta i kawę, ewentualnie wino i nic poza tym. W każdym razie impreza była udana bo Eli(Niemka) nie potrafiła sobie butów założyć. Pozdrawiam

    • @lorbaslorbas8084
      @lorbaslorbas8084 4 роки тому +4

      To chyba od człowieka zależy. Niemcy często grilla robią.

    • @polskikrab4085
      @polskikrab4085 3 роки тому +5

      @@lorbaslorbas8084 a nas się za to gani (za grila), że to takie prymitywne, a Niemcy griluja na całego. Tak ta lewicowa propaganda prymitywna i kłamliwa...

    • @hetmanpolnykoronny1918
      @hetmanpolnykoronny1918 3 роки тому

      Podawaja?

    • @lucynacygan-qp8og
      @lucynacygan-qp8og 11 місяців тому +1

      ​@@lorbaslorbas8084Mi niestety Polacy tak idą na nerwy ,że napiszę w końcu prawdę 😂 pierwsze to myśli co zrobić żeby mieć pieniądze na czyjeś koszty ,😂

    • @lucynacygan-qp8og
      @lucynacygan-qp8og 11 місяців тому

      ​@@lorbaslorbas8084drugie to ,ona ma ,ja nie ,jak jej to zrujnować bo baba jeszcze brzydsza niż była z nienawistnej zazdrości , no chyba trafniej nasza narodowość i Niemki nie idzie opisać

  • @Jesjesionka
    @Jesjesionka 4 роки тому +13

    Ja nadal w języku niemieckim zwalam winę na wszystko tylko nie na mnie 😂

  • @friefrie7314
    @friefrie7314 4 роки тому +6

    Ja zauwazylam, ze jak milemu Niemcowi zwroci sie uwage, ze np. zaparkoeak na chodniku, a nie powinien, to on juz staje sie bardzo niemilym Niemcem. Trochę jednak oni sa falszywi. I oartaczyc robote tez lubią. Moze kiedys bylo lepiej , ake teraz np. niemiecki rzemieslnik umawia sie tak:przyjde miedzy 11.00 a 14.00. I nie przychodzi wcale. Dlatego polscy pracownicy sa jednak bardziej doceniani. I Niemiec przychodzi naprawic pralke i mowi: z rachunkiem 50 €, bez rachunku 35€. Wiec chyba trochę się już od nas uczą albo nauczyli😉 Polacy są fajniejsi. Kiedy mieszka sie dkuzszy czas w De i jefzie np. do Włoch to jest uczucie jakby z czlowieka wielki ciezar spadł. Jacys ci Niemcy tacy spieci sa. I tez robia bledy językowe.

  • @wieslawkasprzak1239
    @wieslawkasprzak1239 6 років тому +147

    Dla mnie jest pan najlepszym nauczycielem języka niemieckiego jakiego kiedykolwiek słuchałem

  • @dorotasobecka1048
    @dorotasobecka1048 4 роки тому +18

    Żeby oni jeszcze w swoich domach mieli ordnung to by było super, wszędzie gdzie nie pojadę to jest syf

  • @ktosia207
    @ktosia207 6 років тому +16

    Tak, są bardzo uporządkowani, do tego stopnia że z byle bzdury robią wielki problem. "Problem" ktory można rozwiązać od ręki, u nich urasta do niebywałych rozmiarów. Później można o tym rozprawić przez kolejne dwa tyg... Masakra!

  • @paprykarz7
    @paprykarz7 6 років тому +139

    Od 3 minuty aż do końca zgadzam się różne narodowości myślą inaczej. Ale wg mnie np. stawiając pytanie co SIĘ stało automatycznie odpowiadamy np. to Się .. .
    Co się stało? - Szklanka się stłukła.
    Co zrobiłeś ? - Stłukłem szklankę.
    Myślę, że tak to działa.
    Ale faktycznie zauważyłem, że aby nauczyć się jakiegoś odmiennego języka ( uczyłem się ich pięć) trzeba trochę się przestawić, zmienić myślenie, inaczej rozumieć niektóre rzeczy. Jedne języki są bardziej domyślne, skrótowe, praktyczne, a inne bardziej "poetyckie" np. polski .
    Fajny materiał.

    • @KasiaBSalak
      @KasiaBSalak 6 років тому +2

      Polski zaliczyłeś do poetyckich? Tak, jest bardzo plastycznym językiem, takim zniuansowanym i bardzo trudnym zarazem. Ponoć najtrudniejszym (wymowa, ortografia i fleksja). Uważam, jako wielbicielka Rilkego, że niemiecki też jest bardzo poetycki. W ogóle wszystkie fleksyjne języki uważam za takie właśnie - może niesłusznie?

    • @paprykarz7
      @paprykarz7 6 років тому +14

      No może użyłem niewłaściwego słowa, ale chodziło mi o to, że np. w polskim języku możemy określić tę samą sytuację, na kilka różnych sposobów ( i nie chodzi mi o formę bierną i czynna), po prostu polskim można się "bawić", wydaje mi się, że nasz język jest w tym względzie bogatszy.

    • @bozenaperzanowska2607
      @bozenaperzanowska2607 6 років тому +5

      @@paprykarz7 bo lepiej ten jezyk znasz

    • @makorek
      @makorek 5 років тому +3

      @@KasiaBSalak przeciez niemiecki to mix staroslowianskiego, celtyckiego, laciny i nordyckiego wymyslony przez chrzescijanskich duchownych

    • @KasiaBSalak
      @KasiaBSalak 5 років тому +6

      @@makorek A polskiego w polskim zaledwie 5% - zatem na pewno jest lepiej zmiksowany od niemieckiego. ;-) Ale ani jednego, ani drugiego nie wymyślili duchowni. Tak i świata nikt nie wymyślił. ;-) Języki to żywe twory, które pod wpływem różnorodnych czynników ewoluują.

  • @ariadnafalkor3009
    @ariadnafalkor3009 6 років тому +86

    Niemieckie autobusy jeżdżą punktualnie;), zatem "po niemiecku", nie ma wyjścia, trzeba wziąć odpowiedzialność za przegapienie autobusu... ;)

    • @nanunana5932
      @nanunana5932 4 роки тому +8

      No z tą punktualnością jest różnie😂

    • @ariadnafalkor3009
      @ariadnafalkor3009 4 роки тому +4

      @@nanunana5932 ;) Mimo wszystko lepiej niż w Polsce ... Choć może powinnam pisać o krajach niemieckojęzycznych, nie niemieckich - w Austrii można spokojnie wypytać kierowcę o drogę, kupić bilet i niekt z pasażerów nie zrobi awantury. W czasie, kiedy tam byłam obowiązywał zwyczaj wsiadania pierwszymi drzwiami obok kierowcy, należało pokazać kartę lub kupić bilet, pasażerowie na przystanku ustawiali się w kolejce do wsiadania... W osłupieniu patrzyłam na ten porządek i kulturalne zachowanie...

    • @andrzejwajda2207
      @andrzejwajda2207 4 роки тому +1

      Tak w szczególności w Warszawie

    • @dianace3710
      @dianace3710 4 роки тому +1

      Dobrze że chociaż autobusy punktualne, jeśli chodzi o pociąg czy metro to zapomnij 😂
      Btw Austria to nie Niemcy!

    • @ariadnafalkor3009
      @ariadnafalkor3009 4 роки тому +1

      @@dianace3710 Tak - Austria to nie Niemcy, pisałam dwa akapity wyżej... Pozdrawiam ;

  • @sowa19873
    @sowa19873 4 роки тому +3

    Stułkłem dzis talerz żona zapytała co się stało i powiedziałem że Stułkłem talerz serio a jak pytam o wojnę moich znajomych Niemców bo często sobie dopierdzielamy oni mi ublirzają na żarty od komuchow a ja od nazistów to jak pytam kto zaczą wojnę to mówią że Hitler haha

    • @andrzejwajda2207
      @andrzejwajda2207 4 роки тому +2

      I to rozumiem mam wielu znajomych Turków Niemców Francuzów Arabów rozmawiamy po Angielsku padł byś ze śmiechu jakie jazdy sobie robimy . Ale ten facet centralnie szczuje ! Nie interpretuje się dosłownie słowo w słowo . Bo jeśli tak to co kiedy mówią Niemcy auto zecyn ( auto posadzilem , czy brif tashe ???

  • @sawomiraugustyniak7169
    @sawomiraugustyniak7169 4 роки тому +2

    Była prośba o spostrzeżenia więc proszę serdecznie: "Polacy zrzucają winę na kogoś innego, nie lubią przyznawać się do winy i ponosić za coś odpowiedzialności a Niemiec bierze to na klatkę".
    Sposób myślenia to ja tu widzę... ale ESKIMOSKI ;-)
    Pozdrowienia dla spostrzegawczych! Dla autora nagrania również - szalom!!!

  • @boocovsky
    @boocovsky 4 роки тому +108

    Wszystko co Pan mówi to teoretycznie prawda, podszyta stereotypem o Niemcach - ale z tym "Ordnung musst sein" to też nie do końca tak. Są dziedziny w których są bardzo niezorganizowani, często z nich bałaganiarze (zwłaszcza na tyłach i w środku domów),a jeśli są zorganizowani to często nieelastyczni (zwłaszcza podczas wykonywanej pracy). Jeśli coś jest robione zgodnie z zasadami i porządkiem, procedurami to powinno być właściwe, ale bardzo często nie jest i wtedy nie ma już Ordnungu, a powstaje chaos. Nie dopuszczają omylności prawa (a to bardzo zła cecha), reguł, często się bez nich gubią, a Polacy nie, dlatego część Niemców bardzo docenia Polaków za wielozadaniowość, zdolność wykonywania wielu rzeczy i improwizacji. Polak ma opinię fachowca od większości rzeczy, a Niemiec jest fachowcem w swojej - do tego stopnia, że branżę budowlaną rozczłonkowali. Niemcy mają firmy od malowania i tapet, od zabudowy suchej, elektryków, zabudowy mokrej, paneli i płytek, sprzątania na budowie. U nas jedna Polska firma potrafi zrobić wszystko, tam trzeba do tego szeregu firm. No i to branie odpowiedzialności - to wynika tylko ze struktury języka i konstrukcji wypowiedzi - Niemcy lubują się w zrzucaniu odpowiedzialności i bardzo lubią uchodzić za nieomylnych.

    • @thekonstancja1
      @thekonstancja1 4 роки тому +12

      Ufff, wreszcie glos rozsadku...Cenie ten kanal ale trudno nie zauwazyc jednak pewnej (mysle , ze nieuswiadomionej) tendencyjnosci na filmiku...

    • @agnieszkapietz6337
      @agnieszkapietz6337 4 роки тому +8

      Brawo, dokładnie!

    • @agnieszkapietz6337
      @agnieszkapietz6337 4 роки тому +7

      Brawo!

    • @SzymonBarczak
      @SzymonBarczak 4 роки тому +12

      > Niemcy lubują się w zrzucaniu odpowiedzialności i bardzo lubią uchodzić za nieomylnych.
      Potwierdzam z moich doświadczeń.

    • @666marq
      @666marq 4 роки тому +10

      Weźcie w swoich rozważaniach pod uwage fakt, że w Niemczech coraz mniej jest już "prawdziwych" Niemców. To że ktoś mówi po niemiecku i tam mieszka, nie sprawi że przejmie wszystkie ich charakterystyczne cechy.

  • @jaschr2233
    @jaschr2233 5 років тому +5

    W tym wywodzie jest jakaś zasadnicza sprzeczność. Sposób wyrażania zależy od właściwości osobistych. Nie mówisz „stłukła mi się szklanka”, bo tak mówisz jako Polak, bo tak każdy mówi, bo tego nie da się wyrazić inaczej, bo język polski jest ograniczony do takiej wypowiedzi w opisie takiego zdarzenia. Tak mówisz, bo tak chcesz powiedzieć. Co zresztą sam stwierdzasz, mówiąc że jest „swoboda, wolność w języku polskim”. Mi „uciekł autobus” jedynie wtedy, gdy odjechał wcześniej niż powinien (co się zdarza). W innych przypadkach „spóźniałem się”. Oczywista rzecz. Być może niemiecki rzeczywiście taki jest, że stałość zasad gramatyki, szyku zdania itd. nie pozwala na inny sposób wyrażania. Może w przypadku niemieckiego możesz snuć sobie na tej podstawie domysły o tym „Jak myśli Niemiec?”, no bo myśleć inaczej nie może, skoro stałość języka go poskramia. Bezpodstawne jest natomiast uogólnianie do „Jak myśli Polak?”. W tym wywodzie jest jakaś zasadnicza sprzeczność. Dziwi mnie, że nie widzę wpisów, które zwracają uwagę na tę sprzeczność.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  5 років тому +3

      Zarówno w niemieckim i polskim można powiedzieć, że szklanka się stłukła albo że ja ją stłukłem. Rzecz w tym na którą z form zdecyduje się predzej Polak a na którą Niemiec. Chodzi o sposób formułowania myśli a ten wynika z kultury narodu.

    • @jaschr2233
      @jaschr2233 5 років тому +1

      "stłukłem szklankę" około 929 wyników (0,30 s)
      stłukłam szklankę" około 567 wyników (0,29 s)
      "szklanka się stłukła" około 221 wyników (0,23 s) Z czego wiele pisania, że tak się mówi! To są przykłady sztucznie podbijające wyniki.
      "stłukła się szklanka" około 192 wyników (0,26 s)
      Na jakiej podstawie stwierdziłeś to „prędzej”?

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  5 років тому +2

      Wnioskuje z doświadczenia. Na pytanie co się stało, wszyscy Polacy których miałem okazję spytać (w trakcie jakiegoś zdarzenia), zawsze odpowiadali, że samo się zrobiło, mleko się wylało, kotlet się przypalił, słoik się potłukł itp.

    • @jaschr2233
      @jaschr2233 5 років тому +1

      Aha. Ja osobiście nawet nie pamiętam kiedy ostatnio zbiłem jakąś szklankę, a co dopiero aby to zdarzenie stało się przedmiotem rozmowy. Takich wypowiedzi z ust innych osób też sobie jakoś nie przypominam.

  • @Olivvierrr
    @Olivvierrr 4 роки тому +18

    To trochę tłumaczy sytuacje polityczną w Polsce. "Budżet się nie dopina" itp.

  • @iw5757
    @iw5757 4 роки тому +8

    Studiowałem na Akademii Rolniczej i chyba w 1980 roku miałem półroczne praktyki w rolnym gospodarstwie doświadczalnym. Do tego samego gospodarstwa przyjechali praktykanci i praktykantki z NRD. Oni wszyscy byli członkami FDJ a polskim studentom nie mieściła się w głowie taka kolaboracja z rządem. W naszym pojęciu była to organizacja komunistyczna! Właściwie nie uczyłem się języka niemieckiego, z angielskiego byłem słaby a po rosyjsku z kolei Niemcy nie potrafili mówić. Jednak z Niemcami całkiem dobrze się dogadywaliśmy. Jako Poznaniak rozumiałem trochę słów niemieckich które występowały w gwarze poznańskiej, zwłaszcza dotyczyło to terminologii rzemieślniczej. Miałem wtedy motocykl MZ, więc po tygodniu pojechałem z przewodniczącą FDJ zwiedzać barokową bazylikę i klasztor Filipinów na Świętej Górze koło Gostynia. Bała się żeby nikt się nie dowiedział gdzie pojechaliśmy. Za tydzień zwiedzałem klasztor z drugą Niemką i ona też się bała, szczególnie by nie dowiedziała się o tym przewodnicząca! Potem odwiedziłem obie w Niemczech, jedną w Lipsku drugą w Dreźnie. Tajemnicy nigdy nie zdradziłem a potem kontakt się urwał, bo zostałem członkiem NZS. W Stanie Wojennym drukowaliśmy czasopismo "Obserwator Wielkopolski" i nosiliśmy ulotki Radia Solidarność. Nie było co dziewczyn straszyć, bo gdyby wyszło z kim się zadają...
    Teraz polska młodzież stała się bardziej zdyscyplinowana.
    Zauważyłem że niektórzy młodzi ludzie dobrowolnie chodzą w kagańcach, ja też czasem ustępuję przed przemocą ale ile razy zapinam pasy w aucie to odbieram to jako głębokie upokorzenie. Pasy zapinałem już wtedy gdy nie było takiego obowiązku ale robiłem to z przekonania a nie pod przymusem. Obostrzenia związane z epidemią odczuwam jako powrót Stanu Wojennego. Tak jak wtedy dużo jeździłem rowerem, tylko nie miałem ulotek do kolportowania. Po ogłoszeniu restrykcji zmarła moja znajoma. Byłem na pogrzebie a przed Wielkanocą sprzątałem groby. Mój ojciec w czasie okupacji pracował w RGO i opowiadał mi o niemieckich szczekaczkach i haśle "tylko świnie siedzą w kinie". Szczekaczki krążące wkoło cmantarza przypominały mi te wspomnienia. Na UA-cam przypomniałem sobie film "Rozmowy Kontrolowane" i słuchałem teledysku "Masz się bać".
    Część naszej rodziny się zgermanizowała. W czasie okupacji dziadka odwiedzał krewny oficer o nazwisku May. Zginął on w czasie walk o Poznań ale na czas nie wywiózł żony z Poznania. Nie chciał słuchać że Niemcy tę wojnę przegrają. Potem babcia ukrywała jego żonę przed gwałtami żołnierzy radzieckich. Po wojnie ciocia Elza z Berlina przysyłała nam różne miłe prezeny.
    Niemcy zbyt mocno ufają władzy co nieraz doprowadziło ich do tragedii. Trudno Niemców zrozumieć ale bardzo ich szanuję

    • @wBacz
      @wBacz 2 роки тому

      to do Niemiec jak się cieszysz, że się zgermanizować daliście

    • @annasas5860
      @annasas5860 2 роки тому +2

      @@wBacz Nie cieszę się z tego że część rodziny się zgermanizowała, ale z kontaktów rodzinnych mam pewne doświadczenia z których staram się wyciągać wnioski. Wiedząc ilu Słowian się zgermanizowało, jestem odporny na niemieckie teorie o wyższości rasy germańskiej. Zresztą germanizacja w czasie rozbiorów przebiegała wolniej niż obecnie. Mój dziadek przed wielką wojną był tramwajarzem w Poznaniu a jego brat kolejarzem. Obaj dostali propozycję awansu pod warunkiem że przeprowadzą się do Berlina. Dziadek z pobudek patriotycznych odmówił ale jego brat się zgodził. Zależało mu jednak aby synowie ożenili się z Polkami. Jednak serce nie sługa i zakochali się w Niemkach. Jedną z nich była ciocia Elza z domu Lotie. Podobno jej rodzina pochodziła z francuskich hugenotów. Przez męża poczuła jednak emocjonalny związek z Polską. Chyba dlatego troszczyła się o rodzinę w Polsce przysyłając paczki. Starała się też o lekarstwa dla naszych znajomych. Moja mama była chora na gruźlicę którą zaraziła się od dziadka który wrócił chory z obozu jenieckiego. Lekarstwo o nazwie Rimifon przysłane prawdopodobnie przez ciocię Elzę pomogło uratować życie mamy. Jestem za to bardzo wdzięczny

    • @iw5757
      @iw5757 2 роки тому +1

      @@wBacz Jako ciekawostkę dodam że w bibliotece mam Dzieła Juliusza Słowackiego z dedykacją w języku niemieckim. Książka ta pochodzi z XIX w

  • @Dobre.Bajki.Dla.Dzieci
    @Dobre.Bajki.Dla.Dzieci 6 років тому +204

    Ja zawsze dawałam jako przykład to, że Polak mówiący po niemiecku, chcąc kogoś wyminąć raczej intuicyjnie powie "Entschuldigung", podczas gdy Niemiec najczęściej "Vorsicht" czy "Achtung". My przepraszamy, oni ostrzegają ;) Bardzo fajny odcinek :)

    • @mareksobkiewicz5512
      @mareksobkiewicz5512 4 роки тому +16

      Polak idzie bardzo szybko przez sklep i wpada na niemca z wozkiem. A niemiec: nicht schlafen junge Man

    • @wojciechnorc6614
      @wojciechnorc6614 4 роки тому +2

      ciekawe, tak wlasnie mowilem do tej pory

    • @ukaszwojcik5937
      @ukaszwojcik5937 4 роки тому +27

      Mieszkam w DE od 6 lat, i "vorsicht" albo "achtung" słyszałam, tylko wtedy kiedy niemiec jechał za mną na rowerze i nie miał dzwonka.... Kiedy mnie chcą minąć w sklepie czy na chodniku - idąc - mówią "Entschuldigung"

    • @paulinajakowicka3004
      @paulinajakowicka3004 4 роки тому +6

      Zauwazylam to w pracy i nawet sie oburzalam do mojego chlopaka (Niemca), ze Niemcy - przynajmniej wspolpracownicy - to takie chamy i "przepraszam" nie potrafia powiedziec. A to jednak kwestia roznic kulturowych, a nie dobrego wychowania.

    • @MegaPierzak
      @MegaPierzak 4 роки тому +2

      Entschuldingung Minen... Napis niemiecki po polsku?

  • @michadacosta6510
    @michadacosta6510 4 роки тому +7

    na czym pan bazuję swoje teorie i stwierdzenia typu że "niemiec" bierze na siebie winę a "polak" zwala na kogoś/coś innego? że "niemiec" ma stres jak się go spontanicznie odwiedzi a "polak" na luzie się tym nie przejmuje, ma swobodę i wolność? totalne bzdury bez podstaw. stereotypy i lanie wody. jak można stwierdzić na podstawach trzech ujęć zdania że ten naród jest taki, a ten taki??? to nie dziw się pan jak "niemiec" o "polaczku" będzie mówił że jedyne co umie to kraść auta, handlować fajkami i pracować na polu z truskawkami bo nieudacznik z niego. to jest dokładnie to samo pieprzenie i generalizowanie co pan tu odstawił.

  • @adamkurek847
    @adamkurek847 4 роки тому +5

    Jestem u Ciebie przypadkiem ale gdybym miał nauczycieli w szkole od Niemca takich jak ty to bym lepiej stał z niemieckim ty umiesz zaciekawić tym ich szwargotaniem

  • @aleksanderb.1026
    @aleksanderb.1026 4 роки тому +5

    Ciekawy sposób myślenia ale ja nie do końca się zgodzę... Niemiec tez powie przecież „das Glass ist runtergefallen” albo „der Bus ist weg” 🤓

    • @bozenaberger6472
      @bozenaberger6472 4 роки тому +2

      Tez jestem twojego zdania bo mieszkam prawie 30 lat w niemczech dlatego sie dziwie dlaczego ten pan uzywa innego sformuowania😉

    • @aleksanderb.1026
      @aleksanderb.1026 4 роки тому

      Bozena Berger ja tez w Niemczech - ja na Bawarii (Landsberg am Lech) ale w sierpniu przeprowadzam się do Sauerlandu - no aż tak długo jak ty nie mieszkam tu ... a ty gdzie ?:)

  • @beata1861
    @beata1861 4 роки тому +41

    Nigdy nie myślałam, że zwalam winę na szklankę, ale to prawda :D
    Dziękuję i pozdrowiam!

    • @wielblad1344
      @wielblad1344 4 роки тому +1

      tylko z niemieckiego punktu rozumowania! w Polsce możesz powiedzieć że sama zbiłaś albo że się zbiła ale znajdź mi Polaka który by pomyślał że szklanka zrobiła "seppuku"... tylko Niemiec tak może pomyśleć hehe bo on takiej elastyczności w tym temacie nie ma... i pomyśl jak odpowiesz na pytanie co zrobiłaś? a szklanka się zbiła? czy raczej zbiłam szklankę????

    • @beata1861
      @beata1861 4 роки тому +1

      @@wielblad1344 he he lubię takie dążenie tematu, nad którymi się często nie zastanawiam :)
      No więc upuśćiłam szklankę!, wyślizneła mi się z rąk to też nie będzie poprawnie ,bo szklanka tego sama nie zrobiła....to jakby pół winy tylko było po mojej stronie :)
      Może Polacy lubię unikać odpowiedzialści, winni ludzie, przedmioty, okoliczności tylko nie ja...
      Pozdrawiam 😊

  • @jacekkarpinski7857
    @jacekkarpinski7857 4 роки тому +2

    Ciekawy jestem kiedy niemcy wezmą na klatę reparacje wojenne??? ;-)

  • @thememlak
    @thememlak 6 років тому +153

    Ich habe grabki ich bin ogrodnik :)

    • @piotrzietek669
      @piotrzietek669 5 років тому +10

      Pracowałem dla jednego s syna i mi nie zapłacił ale znam też pozytywne przykłady. Nie są tacy idealni.Mówią co wypada a często myślą inaczej nie chcą być posądzani np. o nacjonalizm.

    • @hanna_mkk
      @hanna_mkk 5 років тому +6

      Adam Ad ....... a ci co żyją teraz to według ciebie tez naziści i mordercy?? Co oni niby maja wspólnego z historia, i kiedyś nawet wiele Niemców nie było nazistami. Teraz jest teraz nie historia. Za co maja przepraszać ludzie którzy nie nie zrobili.

    • @hanna_mkk
      @hanna_mkk 5 років тому +1

      Adam Ad Masz jakiś kompleks? Czujesz się gorszy od Niemców? Chcesz powiedzieć ze Polacy sa biedni o gorsi.Nie wiem jak ty ale się gorsza nie czuje. A ty z tego co widzę piszesz ten komentarz, pod każdym innym, po co ? :D Az tak bardzo nie lubisz Niemców, nóż cóż przykro. A wiesz ile Polaków pracuje w Niemczech, skoro było by im źle to po co by to robili. Sama tam się wyprowadzam za niedługo, ale dlatego ze kocham ten kraj po prostu.

    • @pablomike1441
      @pablomike1441 5 років тому +7

      @@hanna_mkk to prawda, mam kontakt z szerokim przekrojem społeczeństwa niemieckiego i w większości są to bardzo mili i sympatyczni ludzie.

    • @hanna_mkk
      @hanna_mkk 5 років тому +2

      Pablo Mike Ciesze się, że to słyszę

  • @gmx849
    @gmx849 6 років тому +93

    Pracuje z Niemcami. Sa rozni. Dla wielu, to co mowisz, jest wazne. Sa jednak i tacy, ktorzy sa nieuporzadkowani i spychaja wine na innych. Z punktualnoscia tez jest roznie. Nie tworzmy stereotypow

    • @katim12345
      @katim12345 6 років тому +8

      miro K “czyści Niemcy” są z reguły bardzo punktualni, ale czasy się zmieniają i młodzi ludzie oraz mieszanka kulturowa wpływa na ich wrodzone cechy

    • @rudamaruda3880
      @rudamaruda3880 6 років тому +15

      katim12345 "czyści Niemcy" (że pozwolę sobie użyć tego dziwnego sformułowania) są tak samo różni i to niezależnie od wieku. Pracuję z tymi "czystymi Niemcami" w różnym wieku i są naprawdę różni. Jedni mniej jedni bardziej. Choć przyznam jako naród są zdecydowanie bardziej zdyscyplinowani.

    • @adalas293
      @adalas293 4 роки тому +8

      @@katim12345 : to nie są wrodzone. One są nabyte.

    • @Dejmian66
      @Dejmian66 4 роки тому +16

      @@rudamaruda3880 Nie do końca Niemcy są zdyscyplinowani. Oni są bardziej szablonowi i funkcjonują według grafiku. Mają inna mentalność prawną. U nich jeśli polityk ustala prawo to też się do niego stosuję a u nas liczy się hierarchia. Co do dyscypliny wygląda to trochę inaczej niż w Polsce. Niemiec zawsze atakuje kiedy czuje się silny a robi się potulny kiedy widzi że nie ma szans. Natomiast Polak kiedy wygrywa to odpuszcza, mobilizuję go dopiero poczucie słabości . Niemiec jest bardziej racjonalny i nastawiony na zwycięstwo. Polacy są romantykami będą walczyć mimo ze są świadomi porażki. Polak improwizuje i odnajduję się w każdej sytuacji Niemiec pogubi się w niewielkim bałaganie. Polacy przestrzegają bardziej przepisów a Niemcy traktują to po łepkach

    • @rudamaruda3880
      @rudamaruda3880 4 роки тому +1

      Dejmian66 wiesz ja się po prostu opieram na moim doświadczeniu w życiu z nimi ☺️ nie mam takich doświadczeń aby poprzeć twoja opinię, ale wiadomo na różnych ludzi się trafia wiec twoje odczucia mogą być zupełnie inne

  • @Jesjesionka
    @Jesjesionka 4 роки тому +4

    Kiedyś było "Ordnung muss sein" ale ostatnie 20 lat (trochę "lipa" z tym "ordnungiem") 😁

  • @hncperspective6929
    @hncperspective6929 4 роки тому +10

    xD 3:04 przepraszam, ale muszę ,,Jakoś z Auschwitz to nie działa" xDDDDD

  • @przemysaw1023
    @przemysaw1023 4 роки тому +2

    Faktycznie ma!!!! obozy wymyslil dla wszystkich zy na wakacje zaprosil

  • @adriansroka8576
    @adriansroka8576 4 роки тому +3

    Mieszkam w Bawarii pod Monachium i tu jest wszystko na luzie. Bawarski styl zycia jest bardzo swobodny ( Lass es dir Zeit, es wird schon) . Czesto mowia tez : In Bayern lebt man in Verbindung mit der Natur.
    Moim zdaniem Bawarii jest blizej do Austrii albo Szwajcarii Jak do polnocnych Niemiec.
    Aha i Bawaria jest bardziej konserwatywna, pragmatyczna ( katolicka) .

    • @bozenasteiner8261
      @bozenasteiner8261 4 роки тому

      Gruss got

    • @PersephoneOla
      @PersephoneOla 4 роки тому +1

      Bo jest i to jest fakt. Pozdrowienia z Austrii :)

    • @lorbaslorbas8084
      @lorbaslorbas8084 4 роки тому

      Pod jakim względem jest jej bliżej do Austrii niż np do Nordrhein- Westfalen?

    • @PersephoneOla
      @PersephoneOla 4 роки тому

      @@lorbaslorbas8084 Pod względem mentalności i pod względem językowym. Dialekty Bawarii i prawie wszystkie dialekty austriackie (poza Vorarlbergiem i tamtejszymi dialektami alemańskimi) należą do grupy Bairisch upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Oberdeutsche_Mundarten.png/350px-Oberdeutsche_Mundarten.png

    • @lorbaslorbas8084
      @lorbaslorbas8084 4 роки тому

      @@PersephoneOla dialekt owszem ale mentalność nie koniecznie. Moja rodzina z tych rejonów pochodzi ( Laut Stammbuch geht es bis 1670 Jahre) ja żyję od lat w NRW i aż tak dużej różnicy nie widzę.

  • @bozenaradus7536
    @bozenaradus7536 4 роки тому +9

    Bardzo sympatycznie u Ciebie. Niemcy są różni. A coraz więcej jest takich kombinatorów jak my.🤣

  • @krispoland4452
    @krispoland4452 4 роки тому +5

    Niezgodzę się my poprostu używamy skrótów myślowych. Co się stało szklanka się zbiła na pytanie jak to się stało ? zrzuciłem ją itp...

  • @przemoskowron
    @przemoskowron 3 роки тому +2

    Srutututu Pan Gerlic z drutu ;) . :D . Przepraszam nie moglem się powstrzymać ;).

  • @lorbaslorbas8084
    @lorbaslorbas8084 4 роки тому +57

    Stimmt nicht ganz. "Der Bus ist mir vor der Nase weggefahren " kann man genauso gut sagen 😉

    • @mareksobkiewicz5512
      @mareksobkiewicz5512 4 роки тому

      Zgadza sie

    • @niktwazny9446
      @niktwazny9446 4 роки тому

      Ktoś by przetłumaczył, bo jestem w począkowej fazie nauki (to i tak umiem więcej niż to co serwują nam w podręczniku XD), a z tłumacza nie chcę korzystać, bo tam czasami źle tłumaczy?

    • @casandra7750
      @casandra7750 4 роки тому

      @@niktwazny9446 autobus odjechał mi sprzed nosa

    • @niktwazny9446
      @niktwazny9446 4 роки тому

      @@casandra7750 Dzięki

    • @ferdynandkowalski1986
      @ferdynandkowalski1986 4 роки тому

      @@niktwazny9446 Co? komu? (przed) czyja? (zrobiło) :)))) die Nase - taki myk;)
      Zdanie w czasie przeszłym prostym ( sein/haben... ge), są wyjątki.

  • @michacybulski8292
    @michacybulski8292 4 роки тому +3

    Nie zgadzam się z tym. Pracuję z niemcami w niemieckiej firmie i zawsze gdy coś zepsują to udaja że nic się nie stało (w momencie gdy to się stało na oczach wielu współpracowników) ale gdy nikt nie widzi to zawsze i chętnie zrzucają winę na obcokrajowców.
    I ich wyniosła zachowanie oraz bezczelne odzywki (wręcz rasiatowskie)
    Nawet gdy stoji grupa (Polaków, Rosjan, itp.) rozmawiając we własnym języku, to Niemcy potrafią podejść i powiedzieć
    "Co to ma być? Tu są Niemcy tu musicie mówić po Niemiecku."
    Niemcy nie akceptują obcokrajowców, patrzą i odnoszą się do nich z pogardą.

    • @SilverSurfeq1989
      @SilverSurfeq1989 4 роки тому

      A sami Niemcy to byly setki malych panstewek do czasu zjednoczenia przez Bismarcka.

  • @promien7618
    @promien7618 6 років тому +21

    Niemiec bierze winy na klate -no nieżle wciąż dowiaduje się czegoś nowego.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  5 років тому +6

      Proszę przestać z tym pretensjonalnym tonem, bo Pana zablokuje. Pana interpretacja mojej lekcji jest błędna. Przykro mi, że nie rozumie Pan przekazu. Jeśli się Panu nie podoba proszę zmienić kanał.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  5 років тому +8

      Proszę się skupić na przyszłości, przestać żyć przeszłością. To już jest inny świat. Chyba że jest Pan zdania, że Pańskie dzieci powinny ponieść karę za Pana złe czyny. Kończę dyskusję. Proszę zwracać się do ludzi z szacunkiem i nie patrzeć na wszystko poprzez pryzmat wojny.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  5 років тому +4

      To słowo ma jeszcze kilka innych znaczeń, znów zła interpretacja z Pana strony. Nie pamiętam, żebyśmy przechodzili na ty. Koniec dyskusji.

    • @jackde.3982
      @jackde.3982 5 років тому +1

      promień 7 ucz sie ucz chlopie .

  • @janpencil101
    @janpencil101 4 роки тому +2

    Po 5 latach w Niemczech stwierdzam, że są strasznie nudni. Nie potrafią się bawić, być spontaniczni. Imprezy z sąsiadami/rodziną mają bardzo podobny scenariusz, sztuczność aż bije. Nie potrafią się dostosować do zmieniających warunków. Co mnie rozwaliło: raz koleżanka z pracy narzekała jak to możliwe, że ktoś zaparkował na JEJ miejscu pod firmą! Miejsca nie są ponumerowane i przyporządkowane do konkretnych pracowników. No ale ona musiała zrobić szum, bo tam zwykle parkuje od dwóch lat i ktoś zaburzył jej rytm. Masakra.

  • @qwwe6923
    @qwwe6923 6 років тому +47

    Mieszkam w Niemczech 4 lata, pracuję z Niemcami. niestety, ci z północy sa w miarę wyluzowani i normalni, ci z południa, mam na mysli Bawarię... masakra, tzw. abstand uważają w relacjach z innymi za normalny, ale to jest ekstremalne zachowanie, bo w pracy zapytaja np. jak masz na imie po kilku miesiącach, albo np. spotykając kogoś z pracy na miescie udają, że go niewidzą, zawsze i każdy z nich, a oficjalnie sa hoflich czyli tacy niby grzeczni, w rzeczywistości sa obłudni, fałszywi, zimni.

    • @emilka5506
      @emilka5506 6 років тому +5

      No niestety są i tacy..

    • @anetabukowicz4656
      @anetabukowicz4656 6 років тому +7

      Ja też mieszkam w Bawarii i daję łapkę w górę zgadzam się w 100 %

    • @qwwe6923
      @qwwe6923 6 років тому +6

      no niestety nie, tak jak napisałam oficjalnie sa mili, i grzeczni... a sami jedni drugich za plecami nawzajem sie obgadują, że np. jeden spotkał drugiego na zakupach i tamten go nie pozdrowił, a znaja się kilka lat i pracują np. w jednym budynku ( wieksza firma, nawet bardzo duża). Koledzy z północy niemiec, którzy tutaj pracują spotkani na mieście zachowują sie tak jak i w pracy, podchodza, pozdrawiają, usmiechną się niezależnie czy idą sami czy z rodziną, a rodowici (region Szwabia) albo idą przed siebie jak nawiedzeni nie patrząc na człowieka, albo wręcz odwracają głowę, i dodam że zachowują się tak w stosunku do Niemców również, nie tylko obcokrajowców. Kolega z Berlina, Niemiec który tutaj pracuje mówi o jeszcze ciekawszych rzeczach, np. przy okazji obecnego tzw. Faszingu - sa tacy, którzy nigdy sie nie odzywają i udaja że cie nie znają, przychodzi faszing, nagle mili, usmiechnięci, zagadują, pozdrawiają, kończy sie faszing - znów stają się jak mumie.

    • @DonMatikx
      @DonMatikx 6 років тому +4

      Ten dystans co ma wspólnego z obłudą i fałszywością >?

    • @marekbystrzewski385
      @marekbystrzewski385 6 років тому +3

      Może oni tak się zachowują, bo są głodni? Stąd te niewidzące spojrzenia. Może trzeba ich poczęstować jakimś jedzeniem?

  • @dziadeekk
    @dziadeekk 4 роки тому +2

    Jakoś tak dziwnie to brzmi... niby biorą odpowiedzialność, ale zapytaj ich kto zaatakował Polskę w 39 to powiedzą że naziści... a jak obozy to też nie ich tylko polskie. Więc z tym braniem odpowiedzialności nie przesadzałbym.

  • @seba9591
    @seba9591 6 років тому +4

    :P moze dlatego maja tak poukladany ten jezyk , bo nie chce im sie kombinowac i uczyc kreatywnosci :D robia wszystko mechanicznie jak instrukcja mówi . polacy mają w jezyku wiele mozliwosci, moga zrobic jedna rzecz na wiele sposobow i tak to z nami jest :)

  • @niunka1
    @niunka1 4 роки тому +2

    Co ty gosciu za bajki opowiadasz! Swoboda szyku zdania w jezyku polskim wynika z wysokiej fleksyjnosci tegoz. Dotyczy to zreszta wiekszosci jezykow slowianskich (z wyjatkiem bulgarskiego i macedonskiego). Niemiecki jest pod tym wzgledem ubogi, w zwiazku z czym musi zachowac sztywny szyk. W angielskim jest jeszcze gorzej, no a przeciez jezykowi angielskiemu to juz naprawde nie mozna zarzucic logicznosci. Jeszcze odnosnie jezykow slowianskich, to zachowuja one spojnosc nie tylko we wlasnym obrebie, ale i pomiedzy soba. Przykladem jest tutaj polska ortografia.

  • @banekk3987
    @banekk3987 6 років тому +42

    Polak jest glodny, a niemiec ma głoda i ja tez sie Tak nauczylen Po polsku mowic Ze nie jestem glodny Tylko mam głoda😂

    • @pl4499
      @pl4499 6 років тому +6

      Ich bin hungrig. Tak na przyszlosc

    • @banekk3987
      @banekk3987 6 років тому +7

      jwp Pan Ale jednak chesciej sie spotykalen z habeb

    • @pl4499
      @pl4499 6 років тому +6

      Nie ma problemu, ja odnioslem sie do poprzedniego wpisu gdzie napisales ze niemiec ma gloda a polak jest glodny. A zdarza sie ze niemiec tez jest glodny👊👊

    • @MrsAvonlea25
      @MrsAvonlea25 6 років тому +9

      Banek k Ich bin hungrig. Ich habe Hunger. Po prostu.

    • @mariolaschmitz6220
      @mariolaschmitz6220 4 роки тому +4

      Ich bin hungrig.... Jestem głodny....
      Ich habe Hunger..... Mam głoda 😂

  • @goyalimba7379
    @goyalimba7379 4 роки тому +2

    Masz kolego niezłe kompleksiki.

  • @movemelody1
    @movemelody1 5 років тому +18

    Widać, że dawno nie byłeś w polskim urzędzie😁.

  • @Grekomaniacy
    @Grekomaniacy 4 роки тому +2

    Ze sposobem myślenia Niemców to się zgodzę , klapki na oczach i sposób życia nach Vorbild i zero elastyczności. Ale ich Ordnung, to sprawa dyskusyjna. To zależy jakie kto ma cele do osiągnięcia. Miałam dość wystarczająco czasu by się o tym przekonać na własnej skórze.

  • @rudamaruda3880
    @rudamaruda3880 6 років тому +7

    Mam wiele ciekawych historii z kolegami z Niemiec. Np. planowanie spotkania towarzyskiego to czasem terminy z wielomiesięcznym wyprzedzeniem aby wszystkim pasowało. Idąc za ciosem, mało kiedy się zdarza, że ktoś płaci za znajomych (chyba, że ich oficjalnie zaprasza), moi koledzy rozliczają się bardzo skrupulatnie, płacą dokładnie za to co wypili lub zjedli (opcja z podziałem rachunku na kilka osób po "równo"nie trafia mi się często)inna sytuacja to zapraszanie Niemców do domu, moi znajomi zawsze pytają co mają ze sobą przynieść lub nawet niektórzy chcą mi oddać pieniądze za zakupione rzeczy, dla mnie Polki sytuacja nadzwyczaj dziwna na początku, bo skoro Was zapraszam to jestem świadoma, że trzeba was nakarmić :) Niewielkie różnice, które tak naprawdę szybko wchodzą w nawyk i dzięki którym mam wiele zabawnych wspomnień z początku życia w Niemczech.

    • @dawidwiencek5760
      @dawidwiencek5760 4 роки тому +1

      Podczas gdy byłem z kolegą Arabem zapalić szisze... O mały włos nie pobilibysmy się kto komu postawi 🤣🤣.

    • @beatahebda6713
      @beatahebda6713 4 роки тому +1

      Ruda Maruda nie wiem ile masz lat i skad jestes z Polski, ale dla mnie to jest i bylo normalne ze jak do kogos ide w gości to zabieram jedzenie ze soba plus jakies wino na przyklad. Zawsze w Polsce tak robilam jak szlam do znjamoych,a placenie za rachunek bylo zazwyczaj rowno na pol ale czesto po prostu kazdy za siebie.

    • @e.mendelak3546
      @e.mendelak3546 3 роки тому +3

      @@beatahebda6713 a ty skąd jesteś? haha, głupotki piszesz

  • @franekleks7554
    @franekleks7554 4 роки тому +2

    niemiec wszystko przyjmuje na klate? ii wojne tez?

  • @dzigit4680
    @dzigit4680 4 роки тому +3

    U nas sie mowi srutu tutu majtki z drutu. Mam nadzieję że pomogłam😜

  • @magenbypass-einneuerabschn3548
    @magenbypass-einneuerabschn3548 4 роки тому +1

    Z tą szklanką to jest bardzo dobry przykład. Z tą odpowiedzialnością Polaków to jest tragedia. Niemiec bierze odpowiedzialność za błędy ponieważ nie ma z tym problemu a Polaka fałszywa duma uniesie i wstyd do przyznania sie do błędu. Trochę smutne ale w większości tak byliśmy wychowywani, że błąd to coś bardzo złego. A Niemcy że błędy są po to by je popełniać i wyciągać z nich wnioski.

  • @karolkarolewicz3368
    @karolkarolewicz3368 4 роки тому +6

    ten odcinek to właśnie kwintesencja mojego pociągu do języków obcych. Szczególnie końcówka filmu to podkreśla. (rus, ang, a teraz niemiecki:)

  • @marvju209
    @marvju209 4 роки тому +2

    No nie wiem... Dużo wolności w polskim zdaniu wynika z fleksyjności, mamy siedem przypadków. Do tego aspekt czasownika, który ułatwia niuansowanie. Niemiecki kompensuje te "braki" m. in. regularnym szykiem w zdaniu

  • @MrsAvonlea25
    @MrsAvonlea25 6 років тому +47

    Pani Ewa Wieczorek napisała słusznie, że Niemcy bywają serdeczni, pomocni, witają się chętnie, jeśli kogoś znają.
    Jakkolwiek nie można ocenić całego Narodu, to jednak po wielu latach mogę powiedzieć, że jest to naród otwarty na innych ludzi, co mnie bardzo cieszy. Tak łatwo szafuje się słowem Kultura. Ale tutaj rzeczywiście widać współistnienie wielu narodów i to od kilkudziesięciu lat.

  • @FreedomeAdventure
    @FreedomeAdventure 5 років тому +2

    Co ty pleciesz chłopie. Tak samo w języku niemieckim jak i w polskim powiesz że sklanka się zbiła. Myślałem że usłyszę coś mądrego, jakie robimy błędy, myślenie po polsku podczas mówienia po niemiecku.a ru wykład o bzdetach niby, że niemiecki jedt taki a sraki. Dużo masz do nadrobienia.
    Łapa w dół.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  5 років тому +2

      Nie chodzi o to co MOŻNA powiedziec w danym jezyku, tylko o to JAK robią to ludzie posługujący się ojczystym językiem. Chodziło o przedstawienie różnicy pomiędzy sposobem formułowania myśli...

    • @FreedomeAdventure
      @FreedomeAdventure 5 років тому +2

      @@AKIArkadiuszGerlic no to w takim wypadku uczysz niemieckiego? Czy filozofii? Czy zachowań między ludźmi?
      Bo ja twierdze, że to od jednostki zależy jak jest poukładana, i jaki ma stosunek do rządu, szklanki, czy bierze na klate to co zrobiła.
      Filmik który nagrałeś, jest bez jakich kolwiek informacji, które pomagą w nauce. Tytuł jest też mylący. Nie potrzebuje informacji jak niemiec jest skonstruowany, i jaki poukładany, bo ich język jest bardzo podobny do naszego. Nie na darmo mówi się, gdyby nie DER DIE DAS to by niemcy byli z nas. Do tego takie porównanie, polaka i niemca, nie ma nic związanego z nauką. Bo myślenie podczas mówienia po niemiecku, sprawia nam, polakom, dużo problemu. Na tym warto sie skupić, a nie porównywać, dwa kraje. Uczysz języka, a nie histroii czy kultury. Prawda?
      Wiec jeśli, wrzucasz filmik, jesteś nauczycielem yt niemieckiego, i dajesz taki tytuł, gdzie większość ludzi wchodzi bo wie, że źle myśli podczas rozmowy po niemiecku, a tu wywód jacy to oni są korrekt, poukładani, a polacy zwalają wine na innych.
      Co nauczyłem się z twojej lekcji niemieckiego? Napewno nic o niemieckim. A tym bardziej, co myślę jak mówię po niemiecku i gdzie robie błędy. Dowiedziałem się że Polacy to naród, gdzie każdy ma wszystko w poważaniu. No lekcja niemieckiego super.

  • @waldemarlaskowski2907
    @waldemarlaskowski2907 4 роки тому +5

    Naprawdę mamy uwierzyć, że wszyscy Niemcy zawsze biorą odpowiedzialność za swoje czyny i nie szukają uwolnienia się od odpowiedzialności? Gdzie ja to słyszałem "Ja tylko wykonywałem rozkazy". To nie jest nauka niemieckiego - to manipulacja.

    • @oliwia6685
      @oliwia6685 4 роки тому

      Serio? 🤦 Idź się schowaj w swojej jaskini i nie wyłaź, bo wstyd robisz.

  • @Batmax192
    @Batmax192 4 роки тому +2

    No tak tak, Niemcy biorą odpowiedzialność za to co zrobią.....
    "Kto zabił tego młodego Żyda"?
    Odpowiedź: "My tylko wykonujemy rozkazy...."

  • @MrsAvonlea25
    @MrsAvonlea25 6 років тому +43

    "Rząd jest do dupy" :):) Herrlich! Ale się uśmiałam!! Wspaniałe uwagi na temat języka, panie Arku.
    Język niemiecki jest być może dlatego taki poukladany, że przed kilkuset laty nie było jednolitego j. niem. Tak, jak nie było jednego państwa Niemieckiego, tylko pojedyncze księstwa. Kiedy Marcin Luter tłumaczył jako pierwszy Biblię na niemiecki, musiał się mocno napracować nad j.niem. żeby go wszyscy zrozumieli. Na pewno już wtedy wprowadził wiele nowych słów do języka. Bracia Wilhelm i Jacob Grimm ( ci od bajek) (przełom 18 i 19 wieku) byli językoznawcami i latami badali nie tylko język niemiecki, ale grecki, słowiański, łacine i inne europejskie języki i mowę potoczną. Stworzyli oni wielki słownik języka niem. ale opracowali tylko kilka pierwszych liter bo więcej nie dali rady. Ja nazywam język niemiecki opisowym.
    Są słowa takie jak: HNO Arzt czyli Hals Nase Ohren Arzt czyli nasz laryngolog. W tamtych czasach słowo laryngolog nic by Niemcowi nie powiedziało; to samo Frauenartzt, Zahnarzt itp.
    Polski język jest moim zdaniem bardzo bogaty we wszelkie możliwe wyrażenia. Narastał nasz język podobnie nieco jak inne przez tysiąclecia zbierając po drodze z łaciny, greki, francuskiego, niemieckiego, rosyjskiego i angielskiego. Przez to łatwiej jest uczyć się nam języków obcych, bo 1/5 już znamy. Najlepiej widać to na zagranicznych filmach: po niemiecku trzeba więcej słów niż polskich, żeby opisać sytuację. To by było na tyle. Pozdrawiam serdecznie :)

    • @KasiaBSalak
      @KasiaBSalak 6 років тому +1

      W polskim rdzennnie polskich słów mamy ok. 5%, także wszystko by się zgadzało. :-)

    • @mirkagozling1468
      @mirkagozling1468 4 роки тому +1

      Zgadzam się z Panem w 100procentach . Bardzo lubię takie lekcje . Taka nauka to sama przyjemność .

    • @86DaF
      @86DaF 5 місяців тому

      @@KasiaBSalak gdyby tak było, język polski byłby bardzo łatwy do nauki dla obcokrajowców.

  • @BozanaDutkiewicz
    @BozanaDutkiewicz 2 місяці тому +1

    ❤ p.Arku mieszkam tu od lat i wszystko się zgadza. Muszę przyznać, że na przestrzeni tych lat b. się zmieniłam i zmieniam . Tj. piekne bo cały czas się rozwijam co lubię. ❤ Pozdrawiam wszystkich Rodaków na Pana ręce 😂 Kłaniam się z Monachium 🎉 15.07.2024.🎉🎉🎉🎉🎉🎉 Viel Spaß !!!!

  • @longliveutube
    @longliveutube 4 роки тому +3

    Co byśmy nie myśleli - punktualności trzeba się nauczyć. I jeszcze: moim drugim językiem jest amerykański, więc już przejąłem to: "Failing to plan, is planning to fail'" I jeszcze ostatnie: Jaka wielka szkoda że odwróciliśmy się od języka rosyjskiego! Moi rodzice byli polskimi super-patriotami, ale że młodość spędzili w Rosji, u nas w domu, w Polsce, średnio połowę czasu rozmawialiśmy i czytaliśmy po rosyjsku, bo przepiękny.

  • @marcingiedyk4445
    @marcingiedyk4445 4 роки тому +2

    A czemu mówisz dwadzieścia jeden a nie jeden i dwadzieścia?

  • @bella-hg9rz
    @bella-hg9rz 4 роки тому +6

    Ciekawy temat ,ja akurat ucze sie wloskiego,tam to dopiero mozna bawic sie slowami😉dolce vita😉

  • @oliwiak.4140
    @oliwiak.4140 3 роки тому +4

    Wow, du kannst voll schön auf beiden Sprachen sprächen. Ich schreibe gerade auf deutsch weil ich keine polnische Tastatur habe. Bin aber mit beiden Sprachen aufgewachsen. Ich kann beide Sprachen sprechen, verstehen und schreiben. Nicht jeder Pole kann so flüssig und ohne Akzent auf Deutsch reden. Ich weiß gar nicht, wie ich mich verhalte. Ich vermische bestimmt beide charakteristische Merkmale von Deutschen und Polen. HAHAHAHA Du bist echt cool :)

  • @ewan3320
    @ewan3320 6 років тому +5

    To, że Niemiec tak formułuje zdanie - ich habe das Glas zerbrochen - wynika z braku możliwości innego sformułowania np. Das Glas ist zerbrochen -jest gr. poprawne ale nie używane, ja przeważnie słyszę sformułowanie Das Glas ist kaputt gegangen- Co również nie ma nic wspólnego z braniem jakiejkolwiek odpowiedzialności za czyn. Niemcy bardzo rzadko biorą odpowiedzialność za słowa i czyny. Przykład, 2 wojna światowa, (1 lekcja w cyklu edukacyjnym) Myślę że autor tego filmiku sporo przesadził z uogólnieniami typu Polacy zwalają winę na innych... Itp co pewnie wynika z nienawiści i niepowodzeń zw. z życiem w Polsce, bądź zbyt długim przebywanie wśród obcych nacji, albo z niewiedzy wynikającej z zbyt krótkiego przebywania w Niemczech. Tak czy siak, nie Kala się własnego kraju!!

    • @henrykk.paschke1448
      @henrykk.paschke1448 4 роки тому

      ??? nie wyznaja swojej winny wojennej ,za holocoast,,,, 1970 kleczacy kanclerz W.Brandt w Warszawie ,,,publicznie wyrazane?? Szerzysz niewiedze. Zla wole?

    • @JukoMuko
      @JukoMuko 4 роки тому

      @@henrykk.paschke1448 Willi Brand przeprosił a Niemcy byli tym oburzeni...

  • @matek6666
    @matek6666 4 роки тому +2

    Z tymi papierami i urzedami nie do konca sie zgodze. Moim zdaniem w niemczech szybciej sie dogadasz i zalatwisz. Nawet pomimo braku papierka. W niemczech urzednik jest dla ciebie a nie ty dla niego. W Polsce to sie, byc moze po malu zmienia i jest teraz duzo lepiej. Poza tym fajny odcinek, dokladnie tak to wyglada. Pozdrawiam.

  • @kappa_gamer
    @kappa_gamer 6 років тому +8

    Widać, że przykłady zostały wybrane pod tezę, strasznie naciąganą tezę.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  6 років тому +1

      Nie mówię o tezach tylko o faktach...

    • @keiraxxx74
      @keiraxxx74 4 роки тому +1

      @@AKIArkadiuszGerlic to nie za żadne fakty proszę Pana, mieszkał pan z Niemcami?.Bo ja tak to są syfiarze a nie ordung muss sein, już mówiąc że nigdy nic nie jest ich wina , w stosunku do ludzi ze wschodu bywają wręcz zadziwiająco pewni siebie i chamscy

    • @keiraxxx74
      @keiraxxx74 4 роки тому

      U nich jest taki ordung muss sein że tydzień chodzą w jednych ubraniach , śmierdzą na 2 metry przykrywajac ten zapach perfumami , Jako polka która kiedyś randkowala z Niemcami czułam że od znacznej większości " waniało"

  • @altiger2753
    @altiger2753 4 роки тому +1

    Ciekawe spostrzeżenia w różnicach, ale ja bym nie określił tego tak, że Polak nie bierze odpowiedzialności za czyn. Wręcz odwrotnie. Przykład serka czy szklanki. Skoro przypadkowo wypadł nam z ręki to mógł się rozlecieć serek po podłodze, lub pękła szklanka, ale również odwrotnie. Mógł nam przypadkowo wylecieć i nie rozlać się serek czy nie pękła szklanka. Istotne jest to, że jeśli się na przykład zdenerwowałem na swoją teściową i rzuciłem specjalnie serkiem czy szklanką i ona pękła, to wtedy mówimy: rzuciłem szklanką i pękła. Rzuciłem serkiem i się rozlał. Ważna kwestia czy zrobiliśmy to specjalnie czy nie. Zatem w momencie pecha, a nie specjalnego złego zachowania mówimy, że szklanka pękła. W ten sposób podkreślamy, że nie zrobiliśmy tego specjalnie, a nie że brakuje nam odpowiedzialności.

  • @a.g.a.t.a6326
    @a.g.a.t.a6326 6 років тому +66

    genialne :-) Ostatnio byłam w Berlinie i chciałam kupić zimnego Berlinera. Sprawdziłam w lodówce, nie ma. Podchodzę do pani, która układała towar na regale i pytam zaznaczając, że zależy mi na zimnym. Pani błyskawicznie przestała układać i dosłownie pobiegła do lodówki sprawdzić. Zrobiła to tak szybko, że nie zdarzyłam zareagować. Przyznam, że nie spodziewałam się podobnej reakcji, bo u nas by było "jak nie ma w lodówce to nie ma" :-)

    • @justysia3807
      @justysia3807 6 років тому +12

      Już ja wolę polską wolność niż niemiecki Ordnung.

    • @a.g.a.t.a6326
      @a.g.a.t.a6326 6 років тому +30

      a ja wolę jak mnie w sklepie obsługują z uśmiechem, a nie łaską. Ale każdy w życiu ma co lubi. Jedni lubią pomarańcze, drudzy jak im nogi śmierdzą :-)

    • @Latajacaryba
      @Latajacaryba 6 років тому +20

      wolność? To nie wolność a samowola... Wolę żeby nawet ten uśmiech był sztuczny, niż żeby znudzona, niemiła pani na kasie miała do mnie o wszystko pretensję.

    • @agacul1
      @agacul1 6 років тому +11

      Justyna Truskolaska a ja jednak niemiecki (w moim przypadku szwajcarski) Ordnung niż polski tumiwisizm. Wchodzisz do sklepu, stoją paniusie po 3 na metr kwadratowy, żadna dzień dobry nie burknie, zmierzy z góry na dół, żeby mieć o czym mówić jak tylko opuścisz sklep. Druga rzecz działająca mi na nerwy, każdorazowo przy kasie „ma pani 30 gr, 2zl, 7zl- „koniecznie końcówkę, bo nigdy nie maja wydać. Nigdy. Czy moim zadaniem jest im rozmieniać pieniądze?

    • @agacul1
      @agacul1 6 років тому +11

      1983Maciek mam gdzieś czy uśmiech jest szczery czy sztuczny. Pani w sklepie nie jest moja przyjaciółka. Pracuje tam i jej zadaniem jest miło obsługiwać, a co sobie myśli ma zachować dla siebie.

  • @vladdgrex1690
    @vladdgrex1690 4 роки тому +1

    Co za brednie chłopie tu opowiadasz jeszcze ludzie w to uwierzą. Ja mowie spóźniłem się na autobus. Spadła mi szklanka upuściłem serki. Ordnung musst sein😂 kiedy i gdzie mają ten porządek. Bo błędy i pomyłki to jest standard u Niemców szczególnie sprawy urzędowe i papirologią faktury +zawsze jakieś błędy. To, że ty masz takie straszne kompleksy nie znaczy, że Polacy tez je mają.

  • @katarzyna732
    @katarzyna732 6 років тому +13

    Tak super tylko jak niemiec np.umie tapetowac to juz nie umie malowac albo dziury zaszpachlowac czyli klapki na oczy i heja

  • @morelagruszka4876
    @morelagruszka4876 4 роки тому +1

    Pierwszy przykład z serkiem, który spadł ... Polacy nie mówią w ten sposób, dlatego, że zrzucają odpowiedzialność za to co się stało, lub jej unikają. Tu chodzi bardziej o komunikowanie, czy coś dzieje się z udziałem lub bez udziału naszej WOLI. Nie ma nic wspólnego z odpowiedzialnością. Nie było naszą intencją ani wolą, aby " zrzucić serek", więc go nie zrzuciliśmy. Spadł, być może w wyniku naszego działania, ale nie w połączeniu z wolą. Nasza polska mentalność, polski duch opiera się na wolnej woli i nasz język to odzwierciedla. Przykłady trafne, interpretacja gorzej.

  • @netsurfer1972
    @netsurfer1972 6 років тому +34

    1. Pracuję tu krótko, więc ocena też będzie taka "powierzchowna",
    2. Trudno nawiązać z nimi relacje, ale jeśli już są - to bardziej rozwinięte niż polskie,
    3. Dużo daje język- dowcipy i takie tam budują relacje, jesteśmy też inaczej postrzegani,
    4. To nieprawda, że relacja szef- pracownik jest jednostonna. Szefowie lubią jak coś im pracownicy mówią, ale tylko na temat pracy. Do szefa mówię "servus" i nigdy mi uwagi nie zwrócił. On mi też mówi na ty. ale wydaje mi się, że to kwestia zaufania. Jakbym gdzieś "umoczył" on pierwszy by mnie utopił.
    4. Pomimo znajomości Niemcom więcej znaczy im szef niż ty, "Pomogę ci , ale nie mów szefowi",
    5. Jak współparcowników Niemców poproszę o pomoc zawsze pomogą. Nie mogę wysondować, czy z życzliwości, czy z konieczności. W każdym razie robią to z uśmiechem.
    6. Najważniejsze na koniec- słowo mówione=słowo pisane. Zapytałem szefa czy mój urlop jest zatwierdzony, bo na razie tylko mam jego słowo. Ale się wk....." Przecież powiedziałem. Po co ci Antrag?" Do pewnych rzeczy trudno się przyzwyczaić!
    Tyle mi się nasunęło. Pozdrawiam.

  • @leszekostachowski549
    @leszekostachowski549 4 роки тому +1

    Nie wiem czy to jest bardziej logiczne. Jeśli rozbijam szklankę, to robię to z takim zamiarem i wtedy użyję formy rozbiłem.. Upuszczenie czy przewrócenie np. szklanicy, nie zawsze kończy się jej rozbiciem. W końcu mogła by ona czy jej konstruktorzy wziąć na katę, że nie miała się wziąć i się wziąć rozbić, tylko była kiepsko zrobiona i się zrobiła.. :) Co do brania na klatę.. Tak jak rząd, prawo, duchy.., kazały strzelać to strzelali, a potem mówili że oni są niewinni. Kazano im, oni tylko wykonywali rozkazy.. To co.. kto tu rżnie mało odpowiedzialnego.. Odpowiedzialność.. Łatwo na siebie wziąć odpowiedzialność za szklankę, ale za czyny wobec innych??? No zawsze łatwiej nie myśleć, tylko usprawiedliwić, że rządy wiedzą co czynią i wystarczy wykuć na blachę paragrafy.. Pozdrawiam .. Tak przy okazji.. Język to do smakowania, a i mielenia bardziej się nadaje, a przekaz informacji to zazwyczaj mowa, pismo, pantomima.. Samochód to również bardzo reklamowe pojęcie, gdyż sam nie chadza. Wystarczy eksperyment myślowi i już wiadomo, że bez nieustannego inspektorowania we wszystkie dziurki, daleko nie ujedzie, a co tu mówić o pozostawieniu bez kierowniczej kontroli.. To berło co najwyżej godzien nosić konik czy osiołek, a nawet samopasa..

  • @tontobugsym.9653
    @tontobugsym.9653 6 років тому +5

    Dobrze powiedziane!
    Oczywiście że mowa okazuje mentalność danej grupy, sposób myślenia i czucia. Tak i też poprzez naukę innego języka czucie i myślenie w pewnym w stopniu ulega zmianie. Także w umyśle zachodzą zmiany. Tak n.p.język angielski niestety upraszcza te procesy w anatomii mózgu w porównaniu do niemieckiego, francuskiego czy polskiego. Jak brzmi mowa taka i mentalność odmienna czy włoska czy grecka czy hiszpańska a zobaczmy chińską czy arabską. Ciekawy temat. ❤😉

  • @kingam476
    @kingam476 4 роки тому +1

    Sama gramatyka jeszcze nie czyni Niemca poukładanym. Większość Niemców nie używa poprawnie gramatyki i nie potrafi wyjaśnić zasad gramatycznych. To, że każde zdanie Niemcy zaczynają od zaimka osobowego, tłumaczy tylko lenistwo ( jest to najprostsza forma tematyczna zdania). "Szklanka się tłukła" pokazuje tylko końcowy efekt. Rzeczywiście może nie przykładamy wagi do stłuczonej rzeczy tak jak Niemcy. Stało się i tyle i znalezienie winnego nic nie wniesie do sprawy lub wiemy komu to się stało. Jeśli ktoś rzuca naczyniami to, także Polak nie powie, że się zbiło.
    Co do mnie rzeczywiście uzywsm polskiego- niemieckiego, czyli myślę po polsku, a mówię po niemiecku.

  • @Heronicle
    @Heronicle 6 років тому +18

    Zadziwia mnie fakt, że ludzie potrafią wepchać wszędzie politykę nawet na kanale o nauce języka. To mnie również smuci. :/

    • @hukuxms
      @hukuxms 6 років тому +1

      Jeżeli tłumaczy się wpływ języka na społeczeństwo, a w danym społeczeństwie polityka jest bardziej na topie w porównaniu do innych krajów to nic dziwnego.

  • @ziomalziomalski2618
    @ziomalziomalski2618 4 роки тому +1

    Powiem ze niby tak ale największe przekręty są właśnie w Niemczech ale musi być na papierach żeby był legalny. Zresztą też się da wszystko załatwić w zależności od prowadzonej rozmowy trochę kultury i przymykają oko na mandaty sprawy finansowe dokładnie niby sztywno ale wszystko się da obejść nawet urząd skarbowy.

  • @przemekm5668
    @przemekm5668 5 років тому +8

    Ja jak już mówie to "zbiłem szklanke"i " nie zdąrzyłem na autobus". Może to zależy od regionu lub poprostu człowieka.

    • @andrzejzya6642
      @andrzejzya6642 4 роки тому

      Przemek Micinski już lepiej pozostań przy mówieniu . Pisanie nie za bardzo ci się udaje.

    • @henrykk.paschke1448
      @henrykk.paschke1448 4 роки тому

      @@andrzejzya6642 polska jezyk moze byc niektorym niechcacy trudny. Warto to wiedziec i tolerowac przez szacunek dla niezbyt wyksztalconego , moze z defektem wrodzonym ,nabytym , powypadkowym ,,, PRZEMKU PISZ TAK JAK UMIESZ! Nikt nie powinnien tego ganic, wysmiewac etc. Ci "intelligetni" normalnie tym bardziej - niech sie ciesza ,ze niczego im nie brakuje.Oczywiscie mozna tez nad soba popracowac, poprawiAc sie samemu.

    • @andrzejwajda2207
      @andrzejwajda2207 4 роки тому

      Brawo kolego np. Ja używam programu który przetwarza mowe na tekst . Jestem kierowcą

    • @przemekm5668
      @przemekm5668 4 роки тому

      @@andrzejzya6642 typowy zaczepiacz z ciebie zrobilem moze 2 błędy a ty masz problem, powiem tak jak komu pasuje ja nigdy nie patrze na to czy ktoś pisze rz czy ż czy u czy ó bo dla mnie niema sensu żeby 38 miliinowy naród musiał się męczyć nad czymś co niema sensu bo jakiś paru kolesi kiedyś to wymyśliło. Da sie przeczytać ?Da sie bez problemu więc po co te sapy.

    • @przemekm5668
      @przemekm5668 4 роки тому

      @@henrykk.paschke1448 To jakie te błędy zrobiłem?

  • @fijau
    @fijau 4 місяці тому +1

    Prawie w ogóle nie widać, że pan faworyzuje Niemców.

  • @marekkotlicki9693
    @marekkotlicki9693 5 років тому +4

    Polak też bierze sprawy na siebie. Np. mówimy: urodziłem SIĘ, wziąłem się za robotę i się sobie urodziłem. Umyłem się, ubrałem się, urodziłem się.

  • @joker7301
    @joker7301 4 роки тому +2

    Ja, ja, dobrzy Niemcy biorą odpowiedzialność za swoje czyny. Szczególnie za II wojnę wzięli. Chyba za bardzo wnikasz i na podstawie nawyków językowych i idiomów wyciągasz jakieś dziwaczne wnioski o "cechach narodowych". He he, śmiechu warte.

    • @lorbaslorbas8084
      @lorbaslorbas8084 4 роки тому +1

      2 WŚ dawno minęła a ty nadal na froncie 😂

    • @joker7301
      @joker7301 4 роки тому

      @@lorbaslorbas8084 nie tak dawno bo dopiero w 1989 roku. A poza tym ja nie o wojnie tylko o języku.

  • @koronaentertainment5474
    @koronaentertainment5474 4 роки тому +10

    z niemieckiego jestem słaby jak etopiryna w czopkach, ale na 3 zapytanych sąsiadów NIEMCÓW w NIEMCZECH, 3 odpowiedziało , że się kubek zbił, więc, szczerze, to jak z badaniami, statystykami... jaka grupa społeczna, wykształcenie, zakompleksienie etc. sam też mam kompleksy, jak każdy, więc nie to jest przyczyną wpisu.
    pozdro

    • @bozenasteiner8261
      @bozenasteiner8261 4 роки тому +1

      Masz coś z glowa ?

    • @koronaentertainment5474
      @koronaentertainment5474 4 роки тому +1

      @@bozenasteiner8261 Tak. Z głową mam figurki porcelanowe, figurki drewniane, plastikowe ludziki z GŁOWĄ, mam.
      Przepraszam, zapomniałem, jedna bez GŁOWY.
      pozdrawiam serdecznie
      I niekoniecznie
      oczekuje co
      sugeruje
      na
      pointe
      bo
      mi po co
      jak sie złocą
      usta
      gdy
      GŁOWIZNA DO CNA PUSTA
      TO BYŁEM JA.
      NIE WIEM O CO BIEGA
      MOŻE O BOŻE
      KOMUŚ DOŁOŻE?
      LECZ O TEJ PORZE
      DAM SPOKÓJ
      SIE UPOKORZĘ

    • @andrzejwajda2207
      @andrzejwajda2207 4 роки тому

      Ty masz na pewno

    • @koronaentertainment5474
      @koronaentertainment5474 4 роки тому +1

      @@andrzejwajda2207 MAM. BO DAJĘ SIĘ WCIĄGAĆ W NIC NIEWNOSZĄCĄ DYSKUSJĘ Z NIKIM.
      POZDRAWIAM
      Biedny jesteś Pan...
      Biedny duchowo, intelektualnie, emocjonalnie... Co do wiedzy nabytej się nie wypowiadam.
      Pozdrawiam

    • @andrzejwajda2207
      @andrzejwajda2207 4 роки тому

      @@koronaentertainment5474 nik to ty jestes wytlumaczylem tobie co o tym nysle i poparlem przykladami , ale pseudo intelektualista jak ty nie znosi kiedy ktoś ma inne zdanie i tobie nie przyklaskuje . Powtarzam nie można interpretować języków dosłownie a Ty ewidentnie próbujesz pokazać jaki to język niemiecki jest doskonały a my Polacy oszukujemy nawet samych siebie . Bez odbioru !

  • @marcinzochowski7279
    @marcinzochowski7279 4 роки тому +3

    Melodia języka niemieckiego.... ciekawe czemu polakom kojarzy się z karabinem maszynowym albo drutem kolczastym.

  • @georgedys5177
    @georgedys5177 6 років тому +10

    Niemcy sa poukladani? Naprawde ?No to ja chyba zylem przez 5 lat w innym kraju .. He he he he he

    • @jojogretchen792
      @jojogretchen792 5 років тому +3

      Dokładnie, takie szufladkowanie które się wcale nie zgadza!

  • @biancapatricia6789
    @biancapatricia6789 4 роки тому +1

    z tego co Pan mòwi wynika że ma Pan bardzo kiepskie znajomości języka niemieckiego i bardzo stereotypowo się nim Pan posługuje. gdyby Pan więcej literatury i filozofi w niemieckim języku czytał i przebywał w intelektualnych środowiskach to na 100% nie mógł by Pan takich teori rozprwadzać.

  • @zski9631
    @zski9631 5 років тому +4

    Bardzo fajnie wyjaśnione. Ucząc się języka próbuje zawsze przekładać dosłownie i czasem widze pytającą minę: co chcesz powiedzieć.(?) Mimo mówienia ładnym polskim, muszę się pogodzić , że po niemiecku tworzę tylko proste zdania, nie zawiłe opowieści ☺

  • @ewaotto9261
    @ewaotto9261 4 роки тому +1

    Ordnung musst sein! To jest przeszłość ! Ordnung? Wo? Mieszkam tu juz 30 lat i patrze jak jezyk, zachowanie i Ordnung się idzie pieprzyc!

  • @makorek
    @makorek 5 років тому +6

    wychodza kompleksy :D

  • @jackde.3982
    @jackde.3982 5 років тому +6

    Polak kombinator juz od urodzenia.Prosty jezyk proste , myslenie.

    • @violeta9740
      @violeta9740 4 роки тому +2

      Naprawdę? Moi znajomi mówią w kilku językach a mój język uważają za bardzo złożony i mimo zajęć i prywatnych lekcji u świetnych lektorów idzie im ciężko. Ja natomiast nauczyłam się niemieckiego szybko BO JEST PROSTY ☺

  • @mariolasokolowska5968
    @mariolasokolowska5968 6 років тому +23

    Hi!Panie Arkadiuszu ma Pan 100% racji.Jezeli Niemiec sie konkretnie nie umowi na spotkanie,odwiedziny w domu to nawet nie zaproponuja wody do picia.Oczywiscie jak gosciu wpadnie bez zapowiedzenia!!U nas,byloby to nie mozliwe!Pozdrawiam!!😃

    • @KasiaBSalak
      @KasiaBSalak 6 років тому +8

      Nienawidzę od zawsze niezapowiedzianych gości. :-D Choć szklankę wody pewnie podałabym (gdybym przedtem otworzyła drzwi) :-D

    • @jackde.3982
      @jackde.3982 5 років тому

      Skąnd wiesz????

  • @andrzejmroz3960
    @andrzejmroz3960 4 роки тому +1

    W Norymberdze nikt z Niemców nie chciał wziąc odpowiedzialności na siebie , czyli nie zawsze tacy odpowiedzialni są

  • @rafadugosz5780
    @rafadugosz5780 6 років тому +13

    Kurcze, jak można tak jechać na swój naród, swoją kulturę?!
    Polskie, to złe. Oczywiście.
    Albo , w komentarzach, Niemcy są z natury serdeczni. Jo proszę was. Toż większego głupstwa nigdy nie słyszałem. Mieszkam tu niecałe 3 lata i mam ich już tak dość, że pomimo że mam stałą pracę i mieszkanie, nie wiem, czy nie wrócę do Polski.

    • @adamstnt
      @adamstnt 6 років тому +6

      Rafal Długosz masz w 100% rację sam mam pracę stałą i mieszkam od 4 lat w Niemczech i już mam ich serdecznie dość są tak fałszywi i dumni w sobie.

    • @adamstnt
      @adamstnt 6 років тому +7

      PaganHammer7 Nie napisałem tego w kierunku twoim tylko zgadzam się z tym co Rafal Długosz napisał. Zauważyłem ,że "wypierdalaj stąd" jest na twoim poziomie oraz nie znając już wiesz "co kto i po co" to jest właśnie ta cała mentalność.

    • @adamstnt
      @adamstnt 6 років тому +9

      PaganHammer7 nie będę z tobą dyskutować ponieważ nie umiesz uszanować tego ,że ktoś ma swoje zdanie. I proszę następne słowo "bydła" zastanów się co piszesz poza tym "plujecie na tych co je wam dają" nikt nie daje pieniędzy za darmo Polacy ciężko i uczciwie na € pracują.

    • @kaslop8850
      @kaslop8850 6 років тому +6

      Ja się urodziłam w Niemczech i 5 lata temu przeprowadziłam się do Polski i chwała Bogu było to najlepsza decyzja mojego życia

    • @kaslop8850
      @kaslop8850 6 років тому +6

      @@adamstnt widzisz pagan to paskudny przykład ludzkiej głupoty i chciwość jak on się wyraża "w waszej Polsce "ja niestety urodziłam się w Niemczech ale dla mnie zawsze to była jest i będzie moja /nasza Polska nigdy moje Niemcy a tacy jak on nigdy niech do Polski nie wracają Niech Niemców w d... całują tylko niech pamiętają podziękować i powiedzieć jak im smakowało a i ich dobry pan może pochwali a później z kolegami będzie miała się z czego pośmiać .Gdyby takie osobniki przynajmniej nie wycierały sobie Polską pyska. niestety spotykałam takich ludzi

  • @gryngokuchniaweganskia3159
    @gryngokuchniaweganskia3159 4 роки тому +1

    też nie jest do końca prawda bo ja znam bardzo dużo Niemców co wszystko obwiniają tylko nie siebie

  • @mariagrabiec9510
    @mariagrabiec9510 4 роки тому +5

    Porzadek musi byc.Szkoda ,ze nie we wszystkim.

  • @tori10tori10
    @tori10tori10 6 років тому +4

    Lingwista powiedziałby: kalka językowa i błędy interferencyjne są bardzo częste na początku uczenia się języka. Pozdrawiam

  • @bulisko4376
    @bulisko4376 4 роки тому +4

    Szczerze nie zgodzę się z polowa twoje myślenia

    • @jackde.3982
      @jackde.3982 3 роки тому

      Mówi całkowitą prawdę u was zawsze są wszyscy winni tylko nie wy sami. Dlatego macie tył przyjaciół. 😂😂😂👎🏻

  • @ErtixPoke
    @ErtixPoke 5 років тому +4

    W chińskim z tą gramatyką jest podobnie. Jak pomieszasz szyk, a co gorsza tony, to nikt Cię nie zrozumie.
    Porządek w obu tych językach musi być.

    • @veni5126
      @veni5126 4 роки тому

      A w niemieckim nie musi być tylko podmiot i czasowniki na konkretnych miejscach? Reszty zdania nie można ułożyć dowolnie?

  • @ewelinaoliwkiewicz2815
    @ewelinaoliwkiewicz2815 5 років тому +13

    Czyli ja od dziecka myślę jak Niemiec. Chociaż urodziłam się w Polsce

  • @monikamariamm1685
    @monikamariamm1685 3 роки тому +1

    Zgadzam się całkowicie. Co więcej mówiąc o różnicach językowych (w tym mentalnych i kulturowych) między np. Polakami i Niemcami, warto pamiętać, iż sięgają one korzeniami do naszej historii. Dlaczego Niemcy tak łatwo podporządkowują się prawu (np. II wojna światowa), a Polacy nie? Bo dla Niemców początki państwowości to władza i prawo (fundament bytu w zróżnicowanym Cesarstwie), a dla Polaków wartości (przetrwaliśmy jako naród bez władzy państwowej). Zatem w naszej mentalności siłą są relacje, a u Niemców prawo. Co innego porządkuje nasze życie i to właśnie widać też w języku. Bardzo podoba mi się nauka języka nie tylko z perspektywy gramatyki i słówek, ale i sposobu myślenia właśnie. Świetna analiza. Dziękuję :).

    • @puciopucio5819
      @puciopucio5819 5 місяців тому

      Bardzo mądry i słuszny komentarz 😊

  • @marcinpolak446
    @marcinpolak446 4 роки тому +3

    Skoro niemcy tak się do wszystkiego przyznają to czemu do tej pory Polska nie dostała odszkodowania za drugą wojne światowa?