jajajajaja!!! Estoy muy embarazado!!! Dios mío!!! Por un momento pensé que el vídeo de Jimmy fue real, y pensé que eso es un poco mal para mostrar los errores de una persona que está intentando a aprender. Pero cuando el vídeo inició y te ví, empecé a ríer a carcajadas! Qué impresión de una persona nueva del español. Especialmente si la persona habla inglés de su lenguaje nativo. El acento es casi perfecto, los errores de pronunciación son perfectos. Yo sé que cuando yo estaba aprendiendo español al principio soné lo mismo o peor. Me encanta!
En verdad si se oye divertido pero es muy emocionante ver cuando alguien se interesa por aprender nuestro idioma!! Felicidades y como dice Juan no teman de cometer errores ya que de los errores aprendemos.
Cuando apenas empecé a estudiar el español, sin tener teclado con "ñ", escribí a un nativo:"Te deseo un ano lleno de amor y alegría". Otra vez, poniendo la mesa dije a otro nativo:"Llamales y diles que no compren verduras, ya tengo una ensaladita de cola y..."-- "¿De qué???" (De verdad ese ingrediente fue la col blanca.) Recomiendo a todos escuchar una canción, en la que un hispanohablante con un acento inglés fingido intenta comprender la diferencia entre los significados de muchas palabras en las distintas regiones. Es larga, divertida, sirve bien para aprender la lengua y se llama "Que difícil es hablar en español". ¡Gracias Juan! Según tus consejos (y mis ideas también) tengo que escuchar algo más complicado y menos entendido para mí que mi español avance mejor. Lo hago de tiempo en tiempo, pero ¿cómo se puede dejar de escucharte? Solamente un poquito me da pena que he encontrado tus vídeos este aÑo, sino unos aÑos antes. ¡Saludos!
!Ja ja! Qué divertido, este video. Como una amiga Americana (compañera de clase) que fue al carnicería en Madrid y pidió "un kilo de ternura," ja ja! Y la gente la contestó, "y un kilo de amor también, señorita?" 😂 Gracias de nuevo, Juan Luis!
Solía tener profesores franceses que te avergonzaban y te insultaban terriblemente cuando cometías un error. El resultado fue que después de 10 años de estudiar muy duro y tener 5 horas a la semana de francés, no me atreví a hablar. Ahora, cuando estoy en España, solo hablo y me alegro cuando la gente me entiende. Y aprendo un poco más cada vez que estoy allí. Y no me importa cometer errores.
para aprender a hablar un idioma hay que atreverse a cometer errores. Avergonzar a los estudiantes por los errores que cometen no parece una metodología muy buena. Me alegro de que ahora ya no te importe cometer errores. :)
no Juan ahahah..lo he escuchado hoy ..Tu no eres solo un profe de español también eres un verdadero actor !!!.👍👏👏me reí todos el tiempo..video . genial!
Lo más importante es hablar español. Día tras día se puede comunicarse sin problemas. Digo gracias a nuestro gran profesor Juan. La verdad hace un esfuerzo para llevar este idioma a sus seguidores. Redwan de Marruecos.
Hola Juan este video ha sido muy divertido para mi. Me he reido a carcajadas con el del (embarasado). Tu humor, tus gestos, tu forma de hablar ,las palabras que repitas para que las comprendamos, todo esto me encanta. mi marido que no entiende mucho el español te escucha tambien y consigue entenderte gracias a tus répéticiones muy adecuadas. Gracias por todo Lo que haces para ayudarnos. Un beso
Me he reído mucho con tus vídeos. Yo soy una profesora aficionada de español para extranjeros, así amenizo mi prejubilación, y aprendo mucho con tus vídeos. Muy agradecida.
Soy Afzaal. Hola mi profesor Juan buenas tardes. Usted un bueno profesor pero me visto que usted también bueno acterez.tu vedio me da mucho confiesa.Dios te da salud.un saludo fuerte
Este video es fantástico y muy utíl, reía mucho. Me gustó támbien la pronunciación del chico estadounidense, hahaha. Como una traductora de inglés, me interesa mucho los falsos amigos de inglés-espanol, y támbien me gustó mucho este video por esa razón.
Unas meses después de que me había mudado a España, pedí cojines para las sillas de jardín. Fui fácil de pedir porque podía mostrar el artículo en un católogo. Una semana después, pasé por la tienda y quería preguntar si mi pedido ya llegó. Pregunté: ¿Perdonamé, mis cojones ya están aquí? Vendedor: ¿Qué…???? Con una cara increíble y aturdido. Yo: “Mis cojones para mis sillas!” ¿No te acuerdas? Él comenzó a reír y me explicó que mezclé solo una vocal. Y él explicó más... estaba realmente avergonzada. Lo bueno es que nunca voy a olvidar la diferencia entre cojines, cajones y cojones. Y desde entonces, todos en la tienda son realmente amigables. Todavía nos reímos de eso.
jajaja! Todos esos errores son embarazosos, pero también divertidos. Y ,aunque no lo creas, a veces los españoles también se confunden y dicen cojones en lugar de cojines (es un "lapsus linguae" porque las dos palabras solo se diferencian por las vocales). :)
Buenos dias profesor. He visto un video suyo y ademas de ser buen profesor, tambien es buen actor, me ha dado mucha confianza. un saludo fuerte y siento por mis fallos en el mensaje anterior Afzaal
Aprender español riendo es re bueno, yo reír mucho com el “excitado y embarazado” jsjsjsj. En 2017 cuando yo hablaba con una amiga en Instagram estávamos haciendo un Roll( de soy luna) hacíamos los personajes etc... en un día mandé a mi amiga “te voy a lastimar” al invés de “Te voy a molestar” casi morri de vergüenza jsjsjs
Estas embarazada ¿ pues felicidades hombre 😂 la verdad es que no pude ver todo de este vídeo ¡ pensé que un hombre realmente te había enviado un vídeo ¡ me muero de risa 😂😂😂
Una pregunta :- Que son las situaciones especificas en que usamos adjectivo antes de sustantivo en español? Es decir bonita niña en lugar de niña bonita?
Es difícil contestar a esta pregunta en un comentario corto o corto comentario ;) , pero digamos que al colocar el adjetivo antes del sustantivo ( bonita niña) estamos enfatizando la característica, el adjetivo. Queremos resaltar, enfatizar, que la niña es bonita.
¡Jajaja! (¿Es “jaja” solamente de Latinoamérica, o de España también? Ya estoy aprendiendo también) Quizás “es embarazado” porque “es excitado” y “caliente”...pero, buena cosa que “es casado”. Su acento está muy divertido. Buena lección, gracias.
Yo confundía ternUra con ternEra, y también: pera y perra fAllar y f*llar calor y color caldo y calvo conductor y director (de orquesta) La gente se parte de risa.
I think Jimmy's accent is the funniest thing iv'e ever heard. Very entertaining. In my limited experience I find that British people seem to have a slightly more difficult time of capturing a Spanish pronunciation that do Americans, is this just my American bias, or is this something with which you have an
Hola. My llamo Ken. Al principio yo decidi de aprender espanol cuando recibi' una familia con gemelos que teni'an dos anos de edad. Los gemelos estaban muy enfermos en los pulmones. Ni la madre o el padre podi'an hablar ingle's y yo no podi'a hablar espanol. Ahora yo hablo suficiente bien para ayudar todos los pacientes hispanohablantes. Ya se' que hablo con un acento estadounidense. No quiero tener una persona de que gusta recordar me que yo no puedo hablar espanol fluidamente. Nunca en mi vida considere' haciendo burlas a las personas que no hablan ingle's como nativos. Que es el punto?
Hunter gabriel no es que se burle de las personas, son las palabras su significado es diferente de lo que ellos piensan se llaman falsos amigos o cognados
Tan cierto!! Cuando me mudé a España por primera vez, le pedí al propietario que viniera a mi piso porque siempre "estoy caliente". También le pedí al carnicero para dos tetas de pollo...gracias a Google! :)
jajajajaja!!! Estoy muy embarazado!!! Dios mío!!! Por un momento pensé que el vídeo de Jimmy fue real, y pensé que eso es un poco mal para mostrar los errores de una persona que está intentando a aprender. Pero cuando el vídeo inició y te ví, empecé a ríer a carcajadas! Qué impresión de una persona nueva del español. Especialmente si la persona habla inglés de su lenguaje nativo. El acento es casi perfecto, los errores de pronunciación son perfectos. Yo sé que cuando yo estaba aprendiendo español al principio soné lo mismo o peor. Me encanta!
¡Qué lección tan loca y tan divertida! Muy, muy útil para estudiantes como yo. Gracias. 😀👍
En verdad si se oye divertido pero es muy emocionante ver cuando alguien se interesa por aprender nuestro idioma!! Felicidades y como dice Juan no teman de cometer errores ya que de los errores aprendemos.
Cuando apenas empecé a estudiar el español, sin tener teclado con "ñ", escribí a un nativo:"Te deseo un ano lleno de amor y alegría". Otra vez, poniendo la mesa dije a otro nativo:"Llamales y diles que no compren verduras, ya tengo una ensaladita de cola y..."-- "¿De qué???" (De verdad ese ingrediente fue la col blanca.)
Recomiendo a todos escuchar una canción, en la que un hispanohablante con un acento inglés fingido intenta comprender la diferencia entre los significados de muchas palabras en las distintas regiones. Es larga, divertida, sirve bien para aprender la lengua y se llama "Que difícil es hablar en español".
¡Gracias Juan! Según tus consejos (y mis ideas también) tengo que escuchar algo más complicado y menos entendido para mí que mi español avance mejor. Lo hago de tiempo en tiempo, pero ¿cómo se puede dejar de escucharte? Solamente un poquito me da pena que he encontrado tus vídeos este aÑo, sino unos aÑos antes. ¡Saludos!
This is brilliant! Muchas gracias!
Jimmy fue super comico! Me rei mucho con lagrimas y estoy muy feliz ahora! Muchas gracias!!
Gracias por vídeo. Haces más que enseñar español!!! Haces la gente feliz!!! Casi he muerto de risa
Me gusta más hacer reír que enseñar español. 😊
Es maravilloso profesor
!Ja ja! Qué divertido, este video. Como una amiga Americana (compañera de clase) que fue al carnicería en Madrid y pidió "un kilo de ternura," ja ja! Y la gente la contestó, "y un kilo de amor también, señorita?" 😂 Gracias de nuevo, Juan Luis!
Solía tener profesores franceses que te avergonzaban y te insultaban terriblemente cuando cometías un error. El resultado fue que después de 10 años de estudiar muy duro y tener 5 horas a la semana de francés, no me atreví a hablar. Ahora, cuando estoy en España, solo hablo y me alegro cuando la gente me entiende. Y aprendo un poco más cada vez que estoy allí. Y no me importa cometer errores.
para aprender a hablar un idioma hay que atreverse a cometer errores. Avergonzar a los estudiantes por los errores que cometen no parece una metodología muy buena. Me alegro de que ahora ya no te importe cometer errores. :)
muchas gracias Juan ... he visto tus videos hoy y me encantan .... gracias de Egipto
gracias a ti ;)
no Juan ahahah..lo he escuchado hoy ..Tu no eres solo un profe de español también eres un verdadero actor !!!.👍👏👏me reí todos el tiempo..video . genial!
Tienes que ganar el Oscar para este video!
Lo más importante es hablar español. Día tras día se puede comunicarse sin problemas. Digo gracias a nuestro gran profesor Juan. La verdad hace un esfuerzo para llevar este idioma a sus seguidores. Redwan de Marruecos.
Hola Juan este video ha sido muy divertido para mi. Me he reido a carcajadas con el del (embarasado). Tu humor, tus gestos, tu forma de hablar ,las palabras que repitas para que las comprendamos, todo esto me encanta. mi marido que no entiende mucho el español te escucha tambien y consigue entenderte gracias a tus répéticiones muy adecuadas. Gracias por todo Lo que haces para ayudarnos. Un beso
Mucho gracias Juan
Tus lecciones no pueden ser olvidadas. muy divertido
Me he reído mucho con tus vídeos. Yo soy una profesora aficionada de español para extranjeros, así amenizo mi prejubilación, y aprendo mucho con tus vídeos. Muy agradecida.
Gracias 😀
Mejor canal del youtuber❤❤👏👏👏
¡jajaja! gracias :)
De youtube* saludos desde Argentina
Silvoso 567 gracias ;)
Que manera tan buena y divertida para aprender. 😂😂😂😂gracias juan
Great video Juan gracias como siempre.
!Que chevere! Me gusta su acento inglés. 🤓😂
Muchas gracias
película muy divertida ., reí mucho. Eres un actor muy bueno muchas gracia Juan
Gracias, Christiane, lo hago lo mejor que puedo.
Que gracioso🤣😂Además de ser un maestro maravilloso también eres un brillante actor. Soy ikram de marruecos.
Gracias ;)
Jaja este video es muy gracioso. Me muero de risa. Jaja
yo también me he reído haciéndolo. ;)
Eres muy cómico jajaja el mejor actor!
Embarazado y exitado son unos clásicos...
Soy Afzaal. Hola mi profesor Juan buenas tardes. Usted un bueno profesor pero me visto que usted también bueno acterez.tu vedio me da mucho confiesa.Dios te da salud.un saludo fuerte
Gracias, afzaal, un saludo. :)
Quiero ver mas de Jimmy!! Él es muy divertido
Hola juan el videos bueno muchas gracias
me gusta mucho los videos muchas gracias juan saludos de Brasil!!!
Saludos para ti también. :)
Alegro mucho por tu video español profesor Juan, aprendí mucho de ti.
Muchas gracias, me alegro mucho. :)
eres el mejor profesor juan😅❤️
Jajajajajajaja Ay Profesor! Me ha causado mucha risa este video! 😁
Soy brasileño me gusta mucho tu vídeo gracias por todo !!!!
¡Cómo me encantan tus vídeos! Hoy, en medio de todas las malas noticias sobre coronavirus, este vídeo me hizo reír mucho. Muchas gracias, Juan.
estupendo!!!! gracias
Gracias profesor
Очень круто, я из россии и узучаю испанский самостоятельно, наткнулся на ваш канал подписался очень помогает, muchas gracias a ti!
LOL, que sexual es ese discurso de Jimmy:)🙃🤣 Esa lección fue muy divertida, aunque yo ya sé todos de eses errores. Gracias, Juan.
Que perverso es este Jimmy -))) es un vídeo para la gente 18+. Me muero de risa. Jaja.
yo descubrí usted ayer, pero ya estoy excitada con las clases... kkk
tu eres fantastico, estoy enamorada de te...
Kkkkkkkkkkk estoy muy embarazadoo lo siento jjajjjaa,un saludo querido Juan👍👍👍✊
Estoy aqui con una sonrisa.
Hahaahahahah estoy riendo muchísimo hahahahaah tus vídeos son como una droga hahahaha ciao Juan!
Este video es fantástico y muy utíl, reía mucho. Me gustó támbien la pronunciación del chico estadounidense, hahaha. Como una traductora de inglés, me interesa mucho los falsos amigos de inglés-espanol, y támbien me gustó mucho este video por esa razón.
¡jajaja! Muchas gracias, Melinda. Quizás haga otro vídeo con falsos amigos. :)
😃😄estoy muy embarazada que loco jimmy. Juan usted un profesor muy intesante gracias por ese vidéo
Señor, tienes muy bueno sentido del humor))
Hola Juan, ¿cuantos vídeos grabas? Te veo cada día, que valiente eres. Aprovecho de esta ocasión para desearte una Feliz Navidad. Chao da Italia
Espero que seas consciente de que estás viendo vídeos de hace tres o cuatro años... Feliz Navidad para ti también.
Unas meses después de que me había mudado a España, pedí cojines para las sillas de jardín. Fui fácil de pedir porque podía mostrar el artículo en un católogo.
Una semana después, pasé por la tienda y quería preguntar si mi pedido ya llegó.
Pregunté: ¿Perdonamé, mis cojones ya están aquí?
Vendedor: ¿Qué…???? Con una cara increíble y aturdido.
Yo: “Mis cojones para mis sillas!” ¿No te acuerdas?
Él comenzó a reír y me explicó que mezclé solo una vocal.
Y él explicó más... estaba realmente avergonzada.
Lo bueno es que nunca voy a olvidar la diferencia entre cojines, cajones y cojones.
Y desde entonces, todos en la tienda son realmente amigables. Todavía nos reímos de eso.
jajaja! Todos esos errores son embarazosos, pero también divertidos. Y ,aunque no lo creas, a veces los españoles también se confunden y dicen cojones en lugar de cojines (es un "lapsus linguae" porque las dos palabras solo se diferencian por las vocales). :)
Que buena idea Gracias
My divertido me da ganas para aprender Muchas gracias Juan !!!
¡Estupendo! ;)
¡Este es tu video más divertido hasta ahora!
Je je je me encanta este video , es muy divertido :)
Ja ja ja. Este vedio es lo mas devertido.!!!!
Estoy de acuerdo y tambien me muero de riza con este video. Muchas gracias
Gracias!!
Jajajaj sos un genio!!!!!!
Porfavor me puede explicarnos los modos de subjuntivo y cuando los usamos y muchas gracias mi profesor
Ese sería un vídeo muy, muy largo... pero poco a poco haré vídeos sobre el subjuntivo. ¡saludos! :)
Jajahaja estoy feliz que miré el vídeo hasta el final. Casi lo paré durante la entrevista de Jaime
This made me laugh until I cried!
Gracias! :-)
Gracias❤
Maravilloso! Me gusto mucho Jimmy, haha! Encontré quizas 50 % de los errores pero los otros (es decir los que no encontré), los hallaba sospechosos.
Bien hecho ;)
Jaja demasiado embarazosas no los digas
Buenos dias profesor. He visto un video suyo y ademas de ser buen profesor, tambien es buen actor, me ha dado mucha confianza.
un saludo fuerte y siento por mis fallos en el mensaje anterior
Afzaal
Gracias por tus comentarios. Un abrazo. :)
muchas gracias , soy de haiti , he aprendido mucho de ti
Eres un buen profesor y actor...
Me custa mucho sus aulas
Aprender español riendo es re bueno, yo reír mucho com el “excitado y embarazado” jsjsjsj. En 2017 cuando yo hablaba con una amiga en Instagram estávamos haciendo un Roll( de soy luna) hacíamos los personajes etc... en un día mandé a mi amiga “te voy a lastimar” al invés de “Te voy a molestar” casi morri de vergüenza jsjsjs
Gracias Juan por tus excelentes videos..👍👍
gracias a ti :)
Jajajaja....excelente vídeo.
Saludos desde Guatemala centro América
saludos :)
Me gusta tu clase mucho 🙏🏻
Juan gosto muito dos seus vídeos.
estoy muy embarazado 😂😂 me he reído mucho.
me alegro :)
muchas gracias. hablar
com.hablar yo
Adorable!!!!!!
Hola! soy coreana- argentina y empece a enseñar español en corea y este video me encantaaa jajaja
Y a mí me encanta que te encante. :)
Estas embarazada ¿ pues felicidades hombre 😂 la verdad es que no pude ver todo de este vídeo ¡ pensé que un hombre realmente te había enviado un vídeo ¡ me muero de risa 😂😂😂
Pensé que su estudiante real iba a hablar en un video. Me has engañado HAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHAH pero gracias por este video.
Una pregunta :- Que son las situaciones especificas en que usamos adjectivo antes de sustantivo en español? Es decir bonita niña en lugar de niña bonita?
Es difícil contestar a esta pregunta en un comentario corto o corto comentario ;) , pero digamos que al colocar el adjetivo antes del sustantivo ( bonita niña) estamos enfatizando la característica, el adjetivo. Queremos resaltar, enfatizar, que la niña es bonita.
Español con Juan sí es difícil.y usted es gracioso :).Pero puedo entender algo de tu explicación.gracias
hahahaha estoy muy embarazado
uno spagnolo che imita un inglese che parla spagnolo! Bellissimo!!
¡gracias! :)
Jajajajajaj, que increíble!!!
Jajajaja Que divertido!
Gracias :)
¡Jajaja! (¿Es “jaja” solamente de Latinoamérica, o de España también? Ya estoy aprendiendo también) Quizás “es embarazado” porque “es excitado” y “caliente”...pero, buena cosa que “es casado”. Su acento está muy divertido. Buena lección, gracias.
¡Oh Juan, estás tan maravillosamente loco! ;))
Lo sé. ;)
Genial
JajaJAJAJA Divertidísimo 😂
¡el acento de Jimmy fue gracioso! Es un poco difícil hacer vocales sin diptongo (?) porque todos vocales inglés son diptongos.
Yo confundía ternUra con ternEra, y también:
pera y perra
fAllar y f*llar
calor y color
caldo y calvo
conductor y director (de orquesta)
La gente se parte de risa.
I think Jimmy's accent is the funniest thing iv'e ever heard. Very entertaining. In my limited experience I find that British people seem to have a slightly more difficult time of capturing a Spanish pronunciation that do Americans, is this just my American bias, or is this something with which you have an
I am not sure, maybe you are right. And the reason may be because Americans are more used to hear Spanish everywhere nowadays (?) 🤔
¡ Ay, qué cansado estoy ! - ¿Cansado, y qué? Yo estoy casado. Lo cansado te va a quitar mañana.
Muy diverticulo
Juan haceun video de una imitacion de un italiano hablante espagnol ? Sì ? Por faròr tu sere' maravilloso gracias
En la frontera con Mexico en ciudades como Tucson, hay un clase especial de chispes bilingual...
mucha grasias juan!
Gracias a ti :)
jajaja Me muero por reírme. Tu actuación fue genial...Qué guay! Creo que deberías ser actor.
Hola. My llamo Ken. Al principio yo decidi de aprender espanol cuando recibi' una familia con gemelos que teni'an dos anos de edad. Los gemelos estaban muy enfermos en los pulmones. Ni la madre o el padre podi'an hablar ingle's y yo no podi'a hablar espanol. Ahora yo hablo suficiente bien para ayudar todos los pacientes hispanohablantes. Ya se' que hablo con un acento estadounidense. No quiero tener una persona de que gusta recordar me que yo no puedo hablar espanol fluidamente. Nunca en mi vida considere' haciendo burlas a las personas que no hablan ingle's como nativos. Que es el punto?
Hunter gabriel no es que se burle de las personas, son las palabras su significado es diferente de lo que ellos piensan se llaman falsos amigos o cognados
Tan cierto!! Cuando me mudé a España por primera vez, le pedí al propietario que viniera a mi piso porque siempre "estoy caliente". También le pedí al carnicero para dos tetas de pollo...gracias a Google! :)
Yo pensaba que juan iba a olvidar a mencionar el error mas grave - 'estoy embarazada' ....!