Валерій Курінський ВИВЧЕННЯ КІЛЬКОХ ІНОЗЕМНИХ МОВ
Вставка
- Опубліковано 11 лип 2015
- Фрагмент Лекції 3 "АСОЦІАТИВНІСТЬ"
З Курсу "Постпсихологічна автодидактика", прочитаного українською мовою в березні 1991 року у Львові.
На основі лекцій було підготовлена і видана за підтримки ВАТ "Державний Ощадний банк України" книга -
Курінський В.О. Українська постпсихологічна автодидактика: Лекції.- К.: [ЗАТ "Віпол"], 2006.- 484 с.
Повний каталог відеозаписів виступів В.О.Курінського - розміщено на сайті avtodidaktika.com/shop/
став вподобайку якщо від Корчинського )))
Так)
Я також від нього 😂
Корчинський!💪
І я, ось декілька днів тому))
😂😂
Христос Воскрес!
Дякуй пану Корчинському доведався хто цє е пан Куринський. Шаную!
facebook.com/groups/813644572043502
Як дивно співпало , я теж , завдякуючи панові Дмитрові Корчинському , почув це ім‘я . І тепер вирішив познайомитись з такою розумною і освічченою людиною !!!
@@ivangorodetski7866 аналогично
Дуже цікаві думки!
Про три мови і західний світ, про асоціативний ряд та тренування подумки, і навіть про те що мова база до музики. Дуже цікаво. Я відкрив для себе що вивчення мови то і знайомство із культурою та світоглядом, але тут це ширше подали. Треба шукати час на ці лекції
Цілком згідна з Вами, треба шукати час в заглиблюватись і цю тему та практикувати методику.
Цікаво. Вперше чую про одначасне вивчення кількох мов. Шкодую, що не було у мене такого усвідомлення років 40 тому.
Так, цікаво. Мені у цьому повезло - вперше задумався про грунтовне вивчення іноземної саме на курсі лекцій Валерія Курінського "Автодидактика на прикладі вивчення англійськоЇ, французької та німецької"
Дякую Вам за хороший та якісний контент.
дякую за високу оцінку наших скромних діянь
Валерій Курінський - великий чоловік! Був на його першому курсі автодидактики в червоному корпусі університету. Був дуже здивований, коли через 4 місяці занять спілкування зі швейцарцем трьома мовами - як бракувало знань в одній, переключення на іншу, він же вільно володів всіма.
ЛІПІТУЧАЙФАНОМАКІРОЙ ! Також був на перших лекціях в універі !
Треба пам'ятати, що ці 3 мови - англійська, німецька та французька - є спорідненими. Тобто, вони повинні мати певній рівень подібності - лексичної та синтаксичної. Більше 70% англійської мови складають слова германського походження. Ще багато слів мають латинське коріння. Французька мова так само є сумішшю латини та давньо-германської.
Живу в Італії 20 років. Знаю добре італійську. Сама вчу англійську. Складно і ліньки. Мені 57 років. Італійці не помічають ніякої спорідненості між мовами.... Народ напрочуд тупенький 😮😮
Дякую за влучне зауваження. Це мабуть одна з помічних причин, щоб вивчати їх паралельно, як то власне радив робити Валерій Олександрович Курінський.
вчити мову - справа затратна, принаймні часо-затратна...
Якщо людині цілком достатньо для свого життя - як вона його бачить - однієї мови (у цьому Вашому випадку італійської) то її право.
це нам непосидющим, треба того Тарасового "чужому научайтесь..." і тут без іноземної ніяк. ну не російські ж нерідко невпізнанно спотворені переклади читати...
👍
Пан Юрій Бесараб порадив.
Той пан знає що каже)
Від корчинського
3 мови вивчити то велика праця
і так , і ні.
нині більша праця - їх не вивчити ;)
@@ispychak , ну якщо ви в профільній науці, універі, викладач, студент "іняз, може так
Якщо рутина, заробітки, ви пересічний громадянин і маєте лише бажання, вивчити навіть одну мову це складно. Я за рівень вільного рузуміння носія, вільне письмо на довільну тему, готовність застосувати мову на службовому рівні, працевлаштуванні, та всіх випадках подорожі.
Три мови відповідно в три рази складніше. Індикатор моїх слів - рівень певного володіння серед населення. Скільки відсотків може підтвердити володіння трьома мовами.?? Моя школа і мій Універ дали може 15% від того що могли. Я втратив кращі часи.
@@user-md7vi2dw7j мірятися "причинами чому ні" з Вами сенсу не бачу і наміру не маю.
А про мій випадок у двох словах скажу:
фізфак після сільської школи, "тисячі" (німецькою) якось треба було "здавати" ... і отут на другому курсі якраз натрапив на оголошення про лекції Курінського (Автодидактика на прикладі вивчення англійської, німецької та французської) у актовій залі червоного корпусу. Нашо три зразу було непонятно, ні друзі, ні наставники не зрозуміли, але грошей позичили…
Ну друзі-однокашники допомагали чим могли - всі, хто чув прикалувались як могли… "як там твої три мови?» довгенько не було легким запитанням...
Ну рідня теж підтримувала: нашо тобі, дитино, ті мови, ти ж фізику вчиш…
Так от з двох років отого всього "несерйозного баловства» (бо вивчення саме трьох мов одночасно за Курінським - не та важка праця, яку собі уявляють всі, хто не слухав лекцій та не читав хоча б «Коли немає гувернантки»)
Першим результатом було - через два роки - коли мене (того, хто після школи знав німецькі букви) на пару з дівчинкою після німецької спецшколи погукали перекладати лекцію німця-оптика, що він читав у актовій залі фізфаку.
Після того питання «як там твої три мови» я не чув.
Через рік - курсова на п’ятому, а потім аспірантура у ІФНП - лише дякуючи англійській…
Ну німецька у ті голодні часи підгодовувала перекладами. А пізніше - ні ті роботи, ні заробітки/підробітки були б неможливі без німецької та англійської…
Але базою була та "віра, що це - можливо», яку подарував Курінський.
Так от три одночасно - без спеціально виділених років на вивчення мови, у «шпаринках часу» (десь у дорозі, десь у черзі, колись замість ТВ увечері) посильно.
Принаймні з мого досвіду.
Ну і дітям легше - коли батьки не бояться іноземних - їм легше теж не боятись. Це ж важливо? Чи спадковий страх трьох іноземних мов цінніший?
Допомогти особисто Вам?
@@user-md7vi2dw7j а "кращі часи" -
починаються сьогодні
@@ispychak , думаю ми говоримо за одне і теж
Мій підсумок, що ідея відмінна і дуже бажана.
Факт дуже далекий від ідеалу., На жаль.
Цікаво
Спочатку було слово...Як що так вивчати то треба бути Богом та мати вічність або як мінімум генієм.В інших випадках прогнозую психічні розлади.Обережніше будь ласка!
Дякую за застереження. А дозвольте запитати: яку модель людини Ви використовували для складання такого прогнозу?
Адже кажуть, що до певного віку (до школи ;-) ) ми всі - генії, і до "прививання "навченою безпомічністю" діти, проживаючи в "кількамовному" середовищі легко - ні не вивчають, - засвоюють кілька мов...
І колись на цих самих землях вважалося не те що можливим, а цілком природним володіти тими ж англійською, німецькою, французькою... Чи ми набагато менш стійкі психічно?
При наших-то потоках псевдо-інформацій?
На жаль, відсутня (хоч якась!) конкретна методика такого навчання!!! А так, скільки не кажи: Хальва! Хальва!! - в роті солодко не стане!!!
А де саме Ви шукали?
Почув вперше від Арестовича, потім від Корчинського
Дякую, що таки послухали цих поважних панів і цікавитесь.
Неймовірний спадок залишив нам цей Великий Чоловік, лише якась невелика частка зусиллями родини та учнів стала вже доступна у книгах, відео...
Чого тільки варта автодидактика - зібраний і заточений Курінським інструментарій для самоосвіти, без якого нам - homo globalis (термін теж від Курінського) волею смартфона у кишені - нині ніяк. Долучайтеся, користуйтеся.
Для першого знайомства раджу всім "Коли немає гувернантки"
@@ispychak Брехун та зрадник обдристович для Вас "поввжна людина"?
Дуже цікаво. Але коли німець не знає англійську, або навпаки, то виходить, що він не повністю адекватний!? )
Дякую за цікавий провокативний коментар.
Я ще раз переслухав цей фрагмент і не знайшов твердження, до якого Ви опонуєте.
Але щоб відповісти по суті:
Ви довірите своє здоров'я німцю-стоматологу, який: отримав освіту 25 років назад, і з того часу принципово не читає інформацію про нові матеріали і техніки для стоматології, які надруковані англійською (бо не хоче її вчити) ?
@@ispychak Думаю, що мова йде не за прикладні можливості людини, хоча і вони мають місце, а більш за духовні, тобто багатогранна здатність сприймати світ! І ті хто володіє трьома мовами, про які згадується, такими є. А провокацію треба вважати, матір'ю порядку ))
@@user-uk2wu5fy8i Важко не погодитись. Ну а слово "адекватний" (щодо володіння англійською) з Вашого попереднього коментаря - річ цілком прикладна в обох згаданих Вами іпостасях людини: і у чисто прикладних питаннях, навіть побутових - скажімо інструкція до якогось блендера... так і до світогляду, доступу до найновіших результатів глобальних досліджень зі сфери Ваших інтересів
і екзистенційного - питання коаліції на підтримку України.
Щиро дякую за справді цікаві коментарі ))
@@ispychak Мене вразило порівняння мови з океаном, який не має краю! А як людина здатна бути у трьох океанах, про які йде мова!? Так це вже не видимий Всесвіт, або Мікросвіт! Та дивує те що не людина придумала мову, колір, звук, речовий аппарат, людина тільки використовує їх!!! Дякую Вам за нагадування, що ми тільки люди ))!
@@user-uk2wu5fy8i вітаю. і знову Ви пишете запитання, на які хочеться щось відписати...
У наш час вимушеної глобалізації уникнути як не пірнання, то принаймні наближення до одного (за раз у один звичайно) з тих океанів важко уявити.
Не забуваймо, що значна частина понять/смислів/інструментів навіть у нашому буденному - якщо не з тих трьох океанів, то через них. Нерідко спотворені (бо добралися до наших умів хто зна як і на фініші через мсковську).
Це і наукові гіпотези, і художні образи, і рефлексивні концепції, і все що завгодно...
І можливо таки мудрець Курінський правий, що його "атомарна чесність" - невід'ємна ознака людини сучасної (за Курінським таки - homo globalis) і художні твори прочитані в оригіналі - лиш то є справжнє доторкання до Культури, до світових Шедеврів.
А лукава відрижка шедеврів з хрестоматій - то не про культуру...
З перших 5и секунд зрозуміло, що корисної інформації біля нуля. Лише снодійний ефект.
дякую за відвертий відгук. На мене записи Валерія Олександровича нині діють також заспокоююче.
А яка саме Вас інформація цікавила?
говорити так багато i пафосно, але нi про що конкретне.
Пробачте, друже, за "дезінформацію заголовком".
А що конкретно Ви хотіли почути про вичення трьох іноземних мов за пять хвилин? Тільки загальна концепція.
А технологічні деталі - якщо Ви це мали на увазі - є чітко прописані і можна навіть сказати - розжовані в кількох книгах Валерія Олександровича, наприклад: "Когда нет гувернантки", "Аэробика во рту", ну і в кількох варіантах "Автодидактики", правда там ще є трохи філософії. Вам може знову не сподобатись.
А дозвольте запитати для чого Вам три іноземні мови?
для чого 3и іноземні мови? ви це питаєте в 2017році? дивно, в 1991 році, могли б і задати таке питання.
БАБАЙ, для початку досягни ЙОГО РІВНЯ, а потім критикуй! Розуміє лекцію виключно підготовлена людина, яка дотична до філософії речника. Треба хоч би школу закінчити....
Я не прихильник пана Куринського. Я не вивчаю мови методом спортсмена з регати. Як його прізвище, до речі? Не Гребубля, часом? Мені доводилось слухати лекторів з кращим поданням матеріалу. Де все чітко, в порядку, логічно, зрозумілими словами. А тут якось все дуже розпливчасто... Майже як тут, на цьому відео - ua-cam.com/video/OXJepdYKiZk/v-deo.html
Ну раз так, дякую за незрозумілий але ж коментар
Leo ти що тупий клоун, з посиланням на клоунів?