anche secondo me, è la più bella versione delle sua più bella canzone. Un ritornello magistrale, un mix di romantico e di 70's da brivido. I coretti in sottofondo poi mi tolgono 30 anni...
En una fría mañana de invierno, se despierta después de pasar una noche de amor con su joven amante. Duerme, mi amor, y no creas que aquí termina. Ahora voy a mi esposa, le digo que todo ha terminado, empaca y vuelvo contigo. Una simple formalidad. O tal vez no. Hola cariño, quería decirte que... te amo, hagamos el amor (¡joder, pensé que era más fácil!). ¿Y ahora con qué valor vuelvo a ella? ¿Cómo vivirá sin el que la hizo mujer? No te preocupes, lo superará y te echará sin pensarlo dos veces. Ardilla asustada tal vez, pero ciertamente no estúpida.
l'ncanto della giovinezza, lo stupore della scoperta, il dolore del ricordo.... una melodia da brivido e la voce di un ventiseienne di belle speranze...tutto questo è uno dei più bei pezzi di Umberto in assoluto.... non ci si stanca mai di riascoltarla
Bellissimaaa Complimenti 🥰💪💪🤗🤗💖💝👏👏👏👋👋😘🌹💐
Tellement triste. Quelle magnifique version ❤
anche secondo me, è la più bella versione delle sua più bella canzone. Un ritornello magistrale, un mix di romantico e di 70's da brivido. I coretti in sottofondo poi mi tolgono 30 anni...
..l'ho ascoltata per centinaia di volte e altrettante la sentirò..
Io da quando ero bambino
umbetro , sei nel cuore e nell' anima mia , sei il piu' grande cantante di tutti i tempi, 10000000 e lode, grazie di esistere.
Che tempi !!❤❤❤
meravigliosamente bellissima...
meravigliosa questa versione ...e bellissime le fotografie del video..
Ti ho amato dal primo momento e ti amo ancora la tua voce è ancora la colonna sonora della mia vita ❤
BELLISSIMA
That was a great video! Thanks so much tetebel46 for posting it! Tozzi 4-ever!
BELLISSIMA,EMOZIONANTE,ISOMMA è TOZZI,MICA BAO BAO MICIO MICIO:)))))))))))))))
Hermosa canción, la quiero escuchar en español
😂
❤
Me gustaria saber que es lo que dice me ancanta
En una fría mañana de invierno, se despierta después de pasar una noche de amor con su joven amante. Duerme, mi amor, y no creas que aquí termina. Ahora voy a mi esposa, le digo que todo ha terminado, empaca y vuelvo contigo. Una simple formalidad. O tal vez no. Hola cariño, quería decirte que... te amo, hagamos el amor (¡joder, pensé que era más fácil!). ¿Y ahora con qué valor vuelvo a ella? ¿Cómo vivirá sin el que la hizo mujer? No te preocupes, lo superará y te echará sin pensarlo dos veces. Ardilla asustada tal vez, pero ciertamente no estúpida.
l'ncanto della giovinezza, lo stupore della scoperta, il dolore del ricordo.... una melodia da brivido e la voce di un ventiseienne di belle speranze...tutto questo è uno dei più bei pezzi di Umberto in assoluto.... non ci si stanca mai di riascoltarla
@TheZuma1975 errata corrige: umberto aveva 24 anni e non 26 all'epoca....