In UA-cam hat man die ewige Jugendlichkeit....so scheint es jedenfalls. Es ist echt krass zu sehen wie jung Takeo Ischi hier aussieht. 🕒 Ich wünschte die Zeit würde still stehen oder langsamer vergehen.
The German audience is very reserved, withholding any emotion back then. For showing true emotion at that point in time would have meant that they enjoy things. And we all know what Germans enjoying things inevitably leads to.
@@user-it4iz7pv1g They're making it seem like Germans enjoying something is bad news just because a mustachioed psycho from long ago enjoyed murdering people.
[German transcript, translation below] (Takeo) Ich kann jodeln. (Person 2) a da da da (T) Ich. Kann. Jodeln. (2) Jodeln? (T) Joa [Dialect/accent, standard german would be "Ja"] (2) Das soll wohl ein Witz sein? Wa- wa- was woll'n Sie [sic!] denn jodeln? (T) Na... den... Appenzeller (2) Auf geht's [shortened "geht es"] [unverständlich] (T) Das gibt's [shortened "gibt es"] net [Dialect, standard german would be "nicht"]. Das gibt's-- [cut off] --- [English translation] (Takeo) I can yodel. (Person 2) [sounds of confusion] (T) I. Can. Yodel. (2) Yodel? (T) Yes (2) You're kidding, right? [verbatim: That's surely supposed to be a joke?] Wha- wha- what do you want to yodel? (T) Well... the... "Appenzeller" [popular yodel song "Mei Vater is an Appenzeller"] (2) Let's go [unintelligeble] [verbatim would be "Up it goes" common german expression] (T) I can't believe it. I can't-- [cut off] [verbatim "That doesn't exist. That does--"] ---- I'm not gonna translate the song because it's in Bavarian/Austrian and I don't like that at all. Also its a bunch of nonsense with lines like "My father is an Appenzeller, he's eating the cheese as well as the plate." At least that's what I think it says which makes me doubt the sanity of everyone involved. If you have any more questions, just ask.
is this when he yodeled in front of Franzl Lang thanks to a visual impairment I am not quite sure what lang looks like and not much of what he sounds lie as I am just starting to get deep into yldeling
This song gives me nostalgia especially his version, and I've never heard this when i was younger
Very nostalgic for me as well! My mother sang and yodeled this song quite often in my youth. Tempo much slower though
His happiness is contagious :-)
omg he looks soo young here
Because he was actually young : ) It was 37 year before now : )
@@andrasvolarik4084 what?!omg
He was 36
Good aging genetic right there. Even his father in Japan is said to turn 103 at 2018.
He makes old folks smile and including me. Thankyou!
I’m half convinced that Takeo hopped on stage and proclaimed he could Yodel lol.
His energy is absolutely amazing
TAKEO ISCHI YOU'RE THE NEXT YODELER GENERATION TO PASS FRANZL LANG!!!
Yes,He is the yodel king of Japan and a disciple of Franzl lang
Something tells me that Herr Ischi passed the assimilation part of the Swiss citizenship test w/o any problems...
He Passed the German Bavarian citizen Test
Vielen Dank fürs Hochladen
Das war damals ein Novum. Ein Japaner, fließendes Deutsch und dann noch ein Meister der Jodelkunst.
In UA-cam hat man die ewige Jugendlichkeit....so scheint es jedenfalls. Es ist echt krass zu sehen wie jung Takeo Ischi hier aussieht. 🕒 Ich wünschte die Zeit würde still stehen oder langsamer vergehen.
Er ist super jung 🤩 sehr kuhl!
Schon damals gut
Germans: How the F you want to yodle
Random asian guy: Hold my Bretzelgebäck
thank you for not writing Pretzel
but a Brezn is a Laugengebäck
so you could write "Hold my Bretzel"
but all in all thank you
@@pytur1714 du weißt schon dass er deutsch ist
Was 1983 noch alles möglich war. Heute nennen die Weltverbesserer so etwas: Kulturelle Aneignung. :D
Niemand hat ein Problem damit du Clown
@@DerCent161you can't be racist against white people or something?
I’m here after chicken attack, doing research on him😊😊😊
That's cool! When people talk about "underrated artists" I can't help but think about Takeo Ischi!
With Franzl Lang, he is a legend of jodel...
Göttlich ♥
The German audience is very reserved, withholding any emotion back then. For showing true emotion at that point in time would have meant that they enjoy things. And we all know what Germans enjoying things inevitably leads to.
Is that supposed to be funny?
huh? they were smiling and clapping along
I dont understand and i dont want to
@@user-it4iz7pv1g They're making it seem like Germans enjoying something is bad news just because a mustachioed psycho from long ago enjoyed murdering people.
"I feel like a million deutchmarks!"
no dislikes awesome!
rip original version
Wut u mean?
@@spades2575 the original long version was deleted
I might still have it on my old pc in case you mean the version in which Ishi is handed a vase. Should I reupload it?
@@notyousama5845 yes please upload it
@@notyousama5845 you should totally upload if you can
素晴らしい!
It’s funny he also yodeled his heart out while the vacuum is still on #funfact
Zum blauen Bock mit Heinz Schenk - Epic!!!
Das gibs nicht, das gibs nicht
Ein echter Kamikaze-Jodler 👍
Takeo Ischi in Zivilklamotten ohne Jodeluniform - den erkennt man ja gar nicht! 😆
This is how world war 2 started
Auf geht´s Buam.....😀
Es gibt immer einen Japaner der alles besser kann, aber super typ👍
its appenzelerthetitle of the song
This one guy how disliked
he's jelly cuz he can't yodel
Haha
can someone tell me what's going on at the beginning I recognize ich can Jodln (I can yodel) but past that I am unsure
[German transcript, translation below]
(Takeo) Ich kann jodeln.
(Person 2) a da da da
(T) Ich. Kann. Jodeln.
(2) Jodeln?
(T) Joa [Dialect/accent, standard german would be "Ja"]
(2) Das soll wohl ein Witz sein? Wa- wa- was woll'n Sie [sic!] denn jodeln?
(T) Na... den... Appenzeller
(2) Auf geht's [shortened "geht es"] [unverständlich]
(T) Das gibt's [shortened "gibt es"] net [Dialect, standard german would be "nicht"]. Das gibt's-- [cut off]
---
[English translation]
(Takeo) I can yodel.
(Person 2) [sounds of confusion]
(T) I. Can. Yodel.
(2) Yodel?
(T) Yes
(2) You're kidding, right? [verbatim: That's surely supposed to be a joke?] Wha- wha- what do you want to yodel?
(T) Well... the... "Appenzeller" [popular yodel song "Mei Vater is an Appenzeller"]
(2) Let's go [unintelligeble] [verbatim would be "Up it goes" common german expression]
(T) I can't believe it. I can't-- [cut off] [verbatim "That doesn't exist. That does--"]
----
I'm not gonna translate the song because it's in Bavarian/Austrian and I don't like that at all. Also its a bunch of nonsense with lines like "My father is an Appenzeller, he's eating the cheese as well as the plate." At least that's what I think it says which makes me doubt the sanity of everyone involved. If you have any more questions, just ask.
No worries, since neither of the two is speaking standard German, they are quite hard to understand. Especially when German isn't your first language.
That's fine I wasn't expecting a translation on the song just the words around it the dialog
is this when he yodeled in front of Franzl Lang thanks to a visual impairment I am not quite sure what lang looks like and not much of what he sounds lie as I am just starting to get deep into yldeling
@@serenaschutz8578 Pretty sure it's Franzl Lang
Jodeln
Wow I don't know he can speak germany
Na der lebt doch auch schon lange mit seiner Frau in Bayern!
takeo ischi is smart
@@Yume2oo5 How old was he in this clip?
@@elizabethlung3095 36 - 37yo
❤️❤️❤️🇩🇪🍻🇯🇵❤️❤️❤️
he is jackie chan in music.. great !
Martin Charles Lopez Donald Hall Richard
Reverse-weeb
Weimarboo