Corsa sum oti sum makedonka slavati vistinsko pretvoreno vo pesna za nasiot macen narod i seuste splotuvan od dusmani te sakam moja mala sakana Makedonijo 💖
Mashallah Efendikajmakam, че си я пуснал тая хубава песен. Само се чудя, така ли се е изписвало заглавието през далечната 59-та (ако годината под снимката може да датира песента). Дали не би било по-естествено да е “ Што (или Що) си ми сине весело ?”
Corsa sum oti sum makedonka slavati vistinsko pretvoreno vo pesna za nasiot macen narod i seuste splotuvan od dusmani te sakam moja mala sakana Makedonijo 💖
bravo Vaska ot VODEN
Грод съм че сум Македонец, Македонииия завинагии! Васка Илиева прекрасен глас Ти Си ЛЕГЕНДА НА МАКЕДОНИЯ!
То није македонски алфабет.
Zatoa alfabet na koji ti pishesh e MAKEDONSKA KIRILICA. Marsh gubi se, srbendo !
@@mamago92 Македонец од Бугарија е можеби
@@mamago92e kakov e,da ne e germanski
@@krix2738kolku od bugaria,ti tolku air da vidis
Legendarna vaska ilieva👏
Kakav glas , kakva muzika !!!
Super je i meni ova pesma
@@acoaco8707 Makedonija i Makedonci , Makedonec i Makedonka .
Уникален глас
Типичен народен уникален гладък хармоничен и мелодичен,
Pocivaj u miru kraljice 🙏🙏😭 zivela vecno makedonija pozz svima ot sefer i marija francija
ВЕЧНА ТИ СЛАВА ТЕТКА ВАСКА ИЛИЕВА ЕДНА ОД БАРДОВИТЕ НА МАКЕДОНСКАТА НАРОДНА ПЕСНА. 🇲🇰🇲🇰🇲🇰
Svaka cast predivan glas 💟💟💟
kao i sve drugo njeno,savrseno! mozda je tose mogao da prenese tu emociju.
Uz svo postovanje, ali ni priblizno.
Prekrasno
Muzika neverovatna a glas nemam zborovi bravo i leka vi zemja
She is really number 1. Have seen her once long years ago in izmir
Прекрасна песен!
Bravo!
❤️🌸🧚
Поздрав од Велес
Cela prikazna pretocena vo pesna bez da se povtoruva tekstot 20 pati toa bea vistinski peaci I pesni
Makedonija Vecna!
Da zivej makedonija
zoshto e strogo zabraneto vo Makedonija dase slushaat makedonskite ubavi pesni od Vaska Ilieva ?
Nikoj nemoze da zabrani dase peat Makedonski pesni
Od merak mayko od merak
Sengül Kahya
Merak😀😀😀
Nogu dobra pesna neopisliva
Mashallah Efendikajmakam, че си я пуснал тая хубава песен. Само се чудя, така ли се е изписвало заглавието през далечната 59-та (ако годината под снимката може да датира песента). Дали не би било по-естествено да е “ Што (или Що) си ми сине весело ?”
Зафир хаџиманов