Τzoumakers: A mountainous community of open source technologies (with English subs)
Вставка
- Опубліковано 8 лют 2025
- (For Greek, see below)
In mountainous Tzoumerka (Epirus, Greece), farmers and scientists create a community to build their practical solutions and tools for their production needs, using modern and traditional technologies. Knowledge and technological tools become common goods in the hands of the people who create them, use them for themselves and their fellows - with respect to the place they sharing takes place - and interconnect with communities across the globe with similar needs. In this way, they participate in the networking of free knowledge, technology and culture, for the transition to a production model based on openness, cooperation and the richness of nature and human relations.
Production: ERT3
Direction: Nikos Goulios
Journalist team: Stelios Nikitopoulos, Panos Kasaris
Translation and subtitles: Peer to peer team: Xenia Koliofoti, Georgia Tsismetzoglou, Konstantina Tziouma, Vangelis Vragoteris and Alekos Pantazis
Part of the COSMOLOCALISM project.
(June 2019)
More info about the project:
www.cosmolocal...
www.tzoumakers....
/ 430246720759962
===================
(GR)
Στην ορεινή Ήπειρο, αγρότες και επιστήμονες δημιουργούν, συλλογικά και ισότιμα, μια κοινότητα, με στόχο να κατασκευάζουν τις δικές τους πρακτικές λύσεις και εργαλεία για τις δικές τους ανάγκες στην παραγωγή, αξιοποιώντας τις σύγχρονες τεχνολογίες. Η γνώση και τα τεχνολογικά εργαλεία γίνονται κοινά αγαθά, στα χέρια των ανθρώπων που τα δημιουργούν, τα χρησιμοποιούν για τους ίδιους και τους συνανθρώπους τους - με σεβασμό στον τόπο που μοιράζονται - και διασυνδέονται με κοινότητες σε όλο τον πλανήτη, που έχουν παρόμοιες ανάγκες. Με τον τρόπο αυτό, συμμετέχουν σε μια υπερτοπική δικτύωση ελεύθερης γνώσης, τεχνολογίας και πολιτισμού, για τη μετάβαση σε ένα μοντέλο παραγωγής, βασισμένο στην ανοικτότητα, στη συνεργασία, στον πλούτο της φύσης και των ανθρώπινων σχέσεων.
Παραγωγή: ERT3
Σκηνοθεσία: Νίκος Γκούλιος
Δημοσιογραφική ομάδα: Στέλιος Νικητόπουλος, Πάνος Κάσαρης
Μετάφραση και υποτιτλισμός: Ομότιμη ομάδα: Ξένια Κολιοφώτη, Γεωργία Τσισμετζόγλου, Κωνσταντίνα Τζιούμα, Βαγγέλης Βραγοτέρης και Αλέκος Πανταζής
Μέρος του COSMOLOCALISM project
(Iούνιος 2019)
Περισσότερες πληροφορίες για το πρότζεκτ:
www.cosmolocal...
www.tzoumakers.gr
/ 430246720759962
Πολύ ωραίο το εγχείρημα,εντούτοις τα Τζουμέρκα είναι "ιδέα",φέρουν πολιτισμό αιώνων,και θα 'πρεπε να υπάρχει μια φιλοσοφική αύρα,ουσιαστική αύρα,σ' όλο 'τούτο (το εγχείρημα).
Τα βουνά,κι ειδικά τα Τζουμέρκα,πάν' απ' όλα,είναι Ποίηση.Η Τεχνολογία λοιπόν,σκέτη εκεί ψηλά, φανταζει ως κι απωθητική ...
Πολύ ωραίο αυτό που είπατε θυμίζει το βιβλίο του Γκουαρντίνι "Γράμματα απο την λίμνη Κόμο" όπου όλα ήταν τόσο πανέμορφα και η φύση οργίαζε , οπού και η παραμικρή τεχνολογία πχ κολώνα ρευματος είναι απωθητική για τον συγγραφέα. Για τον πολιτισμό αιώνων ήθελα να ρωτήσω αναφέρεστε στα Τσελιγκάτα; Δώστε καμιά πληροφορία!
@@dxkiller1000 Ο πολιτισμός αιώνων,είναι ο πολιτισμος των ορεσίβιων που έχουν ριζώσει εκεί ψηλά στα βουνά,εδώ και χιλιάδες χρόνια...
Πληροφορίες,θα σας συμβούλευα,να μην αναζητάτε ! Ν' αναζητάτε την απευθείας γνώση,που μονάχα ο (βουνίσιος) τόπος μπορεί να σας δώσει,αν και μόνο αν τον πατήσετε μέτρο-μέτρο ...Μ' άλλα λόγια,πάτε ως εκεί,ανεβείτε στα βουνά,και θα τα "βρείτε" και θα τα μάθετε ΟΛΑ,και προπάντων θα ξεχάσετε τι έγραψε ο Γκουαρντίνι,κι ο κάθε Γκουαρντίνι.Στο βουνό ψηλά,γίνεσαι ΚΑΙ συγγραφέας,ΚΑΙ ποιητής,ΚΑΙ φιλόσοφος,κι ό,τι άλλο θες.Θέλει όμως να 'χεις γερά ποδάρια...
Ευχαριστούμε για το σχόλιο. Υπάρχει μια τέτοια αύρα σε διάφορα άρθρα της ερευνητικής ομάδας που έχουν δημοσιευθεί κατά καιρούς σε ξένα και ελληνικά μέσα και ακαδημαϊκές επιθεωρήσεις. Ελπίζουμε να τα καταφέρουμε καλύτερα στο μέλλον.
Hi Friends,
I have completed the Hungarian subtitles.
You can check them out and switch them online so I can
share the video with my fellow Hungarians on social media.
Thank you very much, György, for your support and contribution to our efforts. We cannot check them as none of us speaks the language but they are online. Please let us know if something doesn't properly work.
@@cosmolocalismThe subtitle is properly visible. All works fine.
Thanx for your quick action. :)
I tried to add a Hungarian subtitle translation but it is not allowed.
Not a very P2P attitude.
Dear György, thank you for your intention to contribute. We didn't not know that community contributions were off. You brought it to our attention and now the community contributions option is on.
Γυναίκες δεν συμμετέχουν; Γιατί; Έχει μελετηθεί η απουσία τους;
Έχει συζητηθεί έντονα η μικρή συμμετοχή και μέσα στα χρόνια (το παραπάνω ντοκιμαντέρ είναι από το 2019) η συμμετοχή των γυναικών έχει αυξηθεί σημαντικά. Ωστόσο χρειάζεται και άλλη δουλειά (μελέτη και δράση).