Well knowing Japanese people, they might do it for real. They really like their surveys afterall lol So it's common for Gyaru to play TsumTsum huh... I just love Inui's AH↓HA↑, too contagious xD
Hey new viewer suggestion, can you add a little 2 second pre roll info card or little CC icon on some corner of the video to indicate that you do subtitles on youtube instead of prebaked in the video. Or maybe in the title, something like "[Eng Sub][CC] vtuber is declares their love for KFC colonel" Also appreciate that you do it like this since yt allows for translation and or custom subtitle settings. Thank you for your service :3
I'll see if I can add a [CC] icon on the bottom-left corner of my thumbnails. I also have "Turn on CC" or "Hardsubbed" as the very first line in the description of every single clip that I post. Last point is, I also want to trust people to know that I'm obviously not just putting out raw clips when I explicitly have "[Eng Sub]" in the title and that would mean that if there are no hardsubs it should be available as CC.
Well knowing Japanese people, they might do it for real. They really like their surveys afterall lol
So it's common for Gyaru to play TsumTsum huh...
I just love Inui's AH↓HA↑, too contagious xD
instead of she entertained us, we entertained her
Inui clip! Thanks for the translation!
I used to wonder the same thing with some guitar hero charts as well lol
Hey new viewer suggestion, can you add a little 2 second pre roll info card or little CC icon on some corner of the video to indicate that you do subtitles on youtube instead of prebaked in the video.
Or maybe in the title, something like
"[Eng Sub][CC] vtuber is declares their love for KFC colonel"
Also appreciate that you do it like this since yt allows for translation and or custom subtitle settings.
Thank you for your service :3
I'll see if I can add a [CC] icon on the bottom-left corner of my thumbnails. I also have "Turn on CC" or "Hardsubbed" as the very first line in the description of every single clip that I post. Last point is, I also want to trust people to know that I'm obviously not just putting out raw clips when I explicitly have "[Eng Sub]" in the title and that would mean that if there are no hardsubs it should be available as CC.
inui
toko
doko
koko
thank you for the translations. absolutely love it whenever the comment section gets witty brilliant
Heh, I absolutely loved this part, but I had no idea how I would TL it since it would require a lot of explanation. Thanks for the hard work!
They really know how to put and make some joke
Creative