止まったままの時間の中で 眠る君に今日も会いに行く 長い長い旅を 終わりにして 君の元へ もう一度 way back home 鍵をかけたに 開いてしまうように 空高く飛んでも 気づけば戻る君 飲み込んだ別れ でも心は still there, oh-oh-oh 何処を歩いても いつも君がいて 空っぽのはずが またあふれてる 旅路の果ても いつも君で, oh, no, no more 止まったままの時間の中で 眠る君に今日も会いに行く 長い長い旅を 終わりにして 君の元へ もう一度 way back home 静寂の部屋で 記憶手繰り寄せ 壊れているのに 君は鮮やかで 迷子の心を埋めてく君, oh, no, no more 止まったままの時間の中で 眠る君に今日も会いに行く 長い長い旅を終わりにして 君の元へもう一度帰り道 世界中巡り見つけたい 君と僕のストーリーを 何もいらない君さえいれば 暗闇を超えて抱きしめて目を瞑ると押し寄せて来る 心にまた降り積もっていく 他の誰でもない君がいい 戻って来てよ その日まで I'm not done
This feels like a song that plays in the final episode when the hero, someone like Kenshin, Kenshiro or Edward Elric, returns home to a house with a chimney in the countryside, pushes the waist-high fence door, unclasping all his weapons, his armor and his cloak to see the woman he loves opening the door and walking towards him. He smiles, collapsing in her arms as he catches him, with the last exchange of words: "Tadaima," He says. *I'm home.* "Okaerinasai." She replies, hugging him close. *Welcome home.*
Tomatta mama no jikan no naka de Nemuru kimi ni kyō mo ai ni iku Haihai tabi o owari ni shite Kimi no gen e mōichido Way back home Kagi o kaketa no ni aite shimau yō ni Sora takaku tonde mo kidzukeba modoru kimi Nomikonda wakare demo kokoro wa Still there oh oh oh Doko o aruite mo itsumo kimi ga ite Karappo no hazu ga mata afure teru Tabijinohate mo itsumo kimi de Oh no, no more Tomatta mama no jikan no naka de Nemuru kimi ni kyō mo ai ni iku Haihai tabi o owari ni shite Kimi no gen e mōichido Way back home Shijima no heya de kioku taguri-yose Kowarete irunoni kimi wa azayakade Maigo no kokoro umete ku-kun Oh no, no more Tomatta mama no jikan no naka de Nemuru kimi ni kyō mo ai ni iku Haihai tabi o owari ni shite Kimi no gen e mōichido Way back home Sekaijū-meguri mitsuketai Kimitoboku no sutōrī o Nani mo iranai kimisaeireba Kurayami o koete dakishimete Me o tsumuru to oshiyosete kuru Kokoro ni mata furitsumotte iku Hoka no dare demonai kimi ga ī Modotte kite yo sonohi made I'm not done
わあ、まじか、、、、最っ高すぎる。
最初に歌がでてもう5年くらい経ったよね。ずっと日本語出ないかなーと思ってたけど本当に出してくれて感謝。どの言語も素敵だー
終わったと思った人との歯車がまた動き出した今日、この歌に出逢った。
彼がこんな風に想ってくれていたら幸せだな
素敵ですね
キュンとしました
幸せな日々が訪れますように
いちいち表現がキショい。普通に浸ってて気色悪いよ
えーーーーーん、日本語バージョンは幸せすぎる
心に染みる、じくじく悲しい気持ちと愛しい気持ちでいっぱいです
ありがとうございます
流れるような、心地よいsound✨すてき✨
パートナーが天国に旅立って2年が過ぎ まだまだこの思いが、、たまたま流れてきたこの歌に 突然涙が溢れてきました 逢いたくてしかたない あいつに出会えてよかった この歌にも感謝です
ソギョンの日本語訳バージョン聴いてたから本家も違うニュアンスで出してくれたのが嬉しいね
韓国語も日本語も何もかもため息がでるほどに全てが美しい…日本語でも歌ってくれてありがとうと伝えたい✨
止まったままの時間の中で
眠る君に今日も会いに行く
長い長い旅を 終わりにして
君の元へ もう一度 way back home
鍵をかけたに 開いてしまうように
空高く飛んでも 気づけば戻る君
飲み込んだ別れ でも心は still there, oh-oh-oh
何処を歩いても いつも君がいて
空っぽのはずが またあふれてる
旅路の果ても いつも君で, oh, no, no more
止まったままの時間の中で
眠る君に今日も会いに行く
長い長い旅を 終わりにして
君の元へ もう一度 way back home
静寂の部屋で 記憶手繰り寄せ
壊れているのに 君は鮮やかで
迷子の心を埋めてく君, oh, no, no more
止まったままの時間の中で
眠る君に今日も会いに行く
長い長い旅を終わりにして
君の元へもう一度帰り道
世界中巡り見つけたい
君と僕のストーリーを
何もいらない君さえいれば
暗闇を超えて抱きしめて目を瞑ると押し寄せて来る
心にまた降り積もっていく
他の誰でもない君がいい
戻って来てよ その日まで I'm not done
大丈夫ですか?書くの大変だったんじゃないですか?!🥺
@@YumiNakanishi-o6n多分コピペじゃないかな
@@匿名Mです-s8cコピペじゃないよ多分。鍵をかけたのにが鍵をかけたにってなってるからね😊
SHAUNの声だから胸に響くんだよね…泣ける
マジで人生で一番好きで何度も繰り返し聴いてる曲
自分もです。
人生で1番好きで1番聴いた曲です。
好きすぎて意味もわからん韓国語でも歌えるようになってしまった
me too
私も
人生まだ16年しか生きてないけど多分一生一番
他の方の日本語訳verをよく聞いてて、御本家様の日本語訳verも聞いてみよう!ってなったんだけど少し違う訳し方っていうだけで違う感じの曲になるの凄い(語彙力)
これほど心に染みる曲はなかなか無いですね
曲調に声がどハマりでやばい
どの言語バージョンも素晴らしい
久しぶりに聴きに来た。やっぱいつ聴いても好き
誰かに一途に愛されたい気持ちになる曲!あ~愛
4歳の息子にヒットして、毎朝登園の際に自転車の後ろで大熱唱してる😂
かわい〜✨
歌詞を最初に聴いたとき、自分の止まった時間に逢うようにとかにも感じて良いと想いました。
日本語ver.も良い…最高…
日本語バージョンはより切なく苦しい心情が伝わってきます。今まで以上にこの曲が宝物になりました。
男女共にこんなにもお互いに一途な人に出会えて結婚出来れば良いですね😀
恋愛なんて、全然うんまく行かないからそんなもんですね😅
人生なんてもっと難しいでございますね😅
この曲を好きな人になるべくうんまくいきますように🎉
定点でリピートし続けるmvに最初は違和感あったんだけど、なんかやっぱ歌詞とリンクさせて”止まったまま”にしてるんじゃないかと妄想…いつ、どの言語で聴いてもすごく切なくて哀しくていい曲。他のコメにもあったけど、3言語MIX歌ってほしい〜〜〜!
女性の所作がずっと同じループ
→亡くなった恋人の姿を今ではもう思い出すしかできない
→蘇る記憶は決まって同じシーン(一緒に過ごした時間のなかでも、なんでもない日常の特段意味の無い所作)ばかり
ってことでしょうか?
何言ってんだお前
辛辣で草
日本語うますぎて最初はカバーかと思った!
本人やないかい!
日本語版!!English版もストレートで分かりやすく好きだし、SGさんの和訳も人気だけれど…。意訳を含めてやはり本家が出してくれたことが幸せ😊
この曲がきっかけで僕の人生が大きく変わった曲です。
そんな大好きな曲の日本語版が出るなんて見つけた当時は思ってもいなくて本当に嬉しいです✨
これからも聴き続けていきたいです…!
めちゃ良い歌と思いますが
人生が大きく変わるような歌ですか?
歌詞も頑張ろーって思える歌詞では
ないとおもうのですが
教えて下さい🙇
すみませんめちゃきになっちゃって💦
日本語版があるのを初めて知りました!ありがとうございます!
え、これは素直に嬉しすぎるんだが。ありがとう감사합니다 😭
好きですいい曲心に染みる
この曲マジでいいですね。知って良かった。
時計の針を巻き戻す様に
眠ったままの君に会いに行く
長い長い旅を今終わらせよう
君という名の家に帰るway back home
日本語バージョンありがとう😭
めちゃくちゃ発音上手いし、歌が上手い!
これから俺も練習して歌えるようになりたい!
This song is the gift that keeps on giving. Love this version.
CD発売してほしい 神曲めちゃくちゃ大好き
声良くて歌詞も良くて曲も良くて日本語上手い。本当に素晴らしいです。ありがとうございます。
原曲も大好きだけど日本語ver.出てくれてほんとに嬉しい!!!どっちも鬼リピだ~~🥹💖
この曲のEDMverで爆ハマりしたけど
Japanese ver.歌詞がするする入ってきてこの曲も爆ハマりしました
日本語も歌も上手すぎる…
大好きな曲です!
그니까
やっぱり この曲好きやわー❤
I love all the versions of this song , too good.
Me too
台風で大変な時に聞いたから感動する😢
韓国バージョンから好きな曲☺️
今まで色んな人が日本語バージョン歌ってたけど、待望の本人歌唱の日本語バージョン😊待ってました🙋 この声で聴きたかったんだよ😊
彼が私に聴いて!って送ってくれた歌
私に出逢う前に亡くなってしまった彼女を想ってるのか?!
私へ贈ってくれたのか?!
何でも話せるのにそれだけは聞けない。。
どっちにしても嬉しいような、どっちにしても切ないような。。
けど、結局、なんだかんだ5年も一緒にいるし。このままでいいんだと、今を大切にします♡
この歌で気づきました♡
ありがとう🍀
最高❤
原曲も好きだけど日本語バージョンも良いですね〜😌✨
毎日聴いてます☺️☺️
ほんとに素晴らしいです😊
大ファンです💓韓国語も日本語もいい歌はいい💓綺麗な声と歌詞で癒されます✨
この曲懐かしいですね。今までも韓国での新曲リリースがあまりなくて、ションさん音楽辞めたのかなと思いましたが、続けいるみたいで良かったと思います。
朝のテレビ番組で歌われた居て、とても感動しました😊
何か 懐かしさも感じさせられました😂❤
Japanesever.はなんだか声が優しい🤍🩵💙
今日たまたま耳にして調べてたどり着いた…韓国語もいいけど日本語もいいー😢😢😢
2:09 あじゃやか 可愛い😂💕
いつか、大切な方の場所に戻りたいです。haru🫶🏻
素晴らしい。🔥🔥🔥🔥
忘れた頃にふと頭によぎるこのメロディ
そしてまたこの場所に戻るんだ
自分の記憶を全部消して、初めてこの曲を聴いた時の感覚…取り戻してみたい。
I’m obsessed 🤩 I listened to this song daily.
This feels like a song that plays in the final episode when the hero, someone like Kenshin, Kenshiro or Edward Elric, returns home to a house with a chimney in the countryside, pushes the waist-high fence door, unclasping all his weapons, his armor and his cloak to see the woman he loves opening the door and walking towards him. He smiles, collapsing in her arms as he catches him, with the last exchange of words:
"Tadaima," He says. *I'm home.*
"Okaerinasai." She replies, hugging him close. *Welcome home.*
In other words, the ending song of the final episode. Suits very well.
これは音楽が愛してる
"この音はとても素晴らしいです。このコメントを読んでいる人に、大成功と健康と愛と幸福をお祈りします!日本からあんたの幸せ願ってるぞ!
辛い時はいつでもここに吐き出してな!"
鳥肌立ちすぎて鳥になった
もー!
感動してたのに一気に爆笑😂
日本語上手いし歌詞もいい声もいい
少女リバースでロケットパンチのジュリがカバーしてたので知りました!!とてもよい曲!!!
感動しました😊
This is perfection Shaun❤❤❤
日本語版でてうれしい!❤何回でも聴いちゃう
最高すぎ
Gosto de música assim, nessa pegada linda‼️🌸💜
すき
私も
日本語version, 好き❤❤❤
声が綺麗すぎる😆
私はKAIさんverの日本語が好きでこの曲は英語バージョンが1番好きだけど
本家の日本語訳はどの方の日本語訳より違和感なくていいですね🫶
彼女に振られた時ふと流れて
きて涙か出ました
この日本語の解釈の方が、歌が切なくなる。
Usually i liked all japanese ver of korean song but this song sounds smoother in korean
this being my favorite song ever. it was unexpected that he would release a Japanese version and I love it
this is warner music japan
彼女にふられてこの曲を聞いてものすごく涙が出てきた
I was so waiting for this 💖
最高すぎる
Keep em coming ❤
カラオケでも日本語版あるの最高
日本でのアコースティックライブ期待してます!!!!!
この歌好きやしずっと聞ける(๑♡∀♡๑)♡
Música 🎶 linda !! ❤
涙ででくる!
Tomatta mama no jikan no naka de
Nemuru kimi ni kyō mo ai ni iku
Haihai tabi o owari ni shite
Kimi no gen e mōichido Way back home
Kagi o kaketa no ni aite shimau yō ni
Sora takaku tonde mo kidzukeba modoru kimi
Nomikonda wakare demo kokoro wa Still there oh oh oh
Doko o aruite mo itsumo kimi ga ite
Karappo no hazu ga mata afure teru
Tabijinohate mo itsumo kimi de Oh no, no more
Tomatta mama no jikan no naka de
Nemuru kimi ni kyō mo ai ni iku
Haihai tabi o owari ni shite
Kimi no gen e mōichido Way back home
Shijima no heya de kioku taguri-yose
Kowarete irunoni kimi wa azayakade
Maigo no kokoro umete ku-kun Oh no, no more
Tomatta mama no jikan no naka de
Nemuru kimi ni kyō mo ai ni iku
Haihai tabi o owari ni shite
Kimi no gen e mōichido Way back home
Sekaijū-meguri mitsuketai
Kimitoboku no sutōrī o
Nani mo iranai kimisaeireba
Kurayami o koete dakishimete
Me o tsumuru to oshiyosete kuru
Kokoro ni mata furitsumotte iku
Hoka no dare demonai kimi ga ī
Modotte kite yo sonohi made I'm not done
日本語バージョンがでてるーーー😭😭😭♥️
この女優さんの横顔が
昔付き合ってた元カノにそっくりで
なんだか無駄に感情移入してしまう…😢
最高の曲
いつのまに…本人が日本語カバーなんて知らなかった😭
他の人の日本語カバーは、申し訳ないが聴いてられなかったけど。
やはり本人が1番!最高!
GUUAAUUU SHAUN
最高
그곳에선 아픔 없이 행복하게 지내길 바라.💖
最強😂また日本語バージョンも鬼リピート
Saw Thumbnail and thought it was a cosplay of Übel from sousou no frieren. She's pretty 😮
日本語でも原曲の良さそのまま🫶
歌声と歌詞がマッチして超エモく感じるのは僕だけ?
Красивая песня.🌸 Никогда не надоест слушать)
เพลินจังเลยครับ
よし!正月に聞こう!
I love this version!!!