China Airlines|Together with You, Blossoming in the Sky

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 20

  • @村田-k9j
    @村田-k9j 10 місяців тому +3

    大好きな台湾へ行く時
    毎回必ず利用してます
    三月も往復予約しました

  • @isaacamigofernandez4vancouver
    @isaacamigofernandez4vancouver 5 місяців тому +1

    Thanks China Airlines, your food was the utmost delightfully delicious and very tasty and well cook it was and I love the way it turned out and for letting me fly with you blossoming in the sky from Vancouver, Taipei to Manila! 😊🙌🏼💙🤍❤️🇹🇼

  • @handsommassage7785
    @handsommassage7785 18 днів тому

    🥰🥰🥰

  • @not_aethstetic
    @not_aethstetic 4 місяці тому

    im so excited for my flight nowwwwwww

  • @高宏仁-o7c
    @高宏仁-o7c 21 день тому

  • @MousaRaza-k9k
    @MousaRaza-k9k 7 місяців тому +1

    ❤❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤

  • @蔣武耀
    @蔣武耀 5 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Yoyotv11
    @Yoyotv11 7 місяців тому

    前面突突那個

  • @amei99
    @amei99 10 місяців тому +6

    中華航空有沒有要考慮在你們的slogan上面寫台灣之翼或是the wings of Taiwan?

    • @dannyso6875
      @dannyso6875 10 місяців тому +4

      沒有

    • @amei99
      @amei99 10 місяців тому

      @@dannyso6875 請問你是官方?怎麼知道沒有?

    • @李彥德-g6u
      @李彥德-g6u 10 місяців тому +4

      台灣之翼是以前長榮航空的標語

    • @江浩-z2o
      @江浩-z2o 10 місяців тому +5

      Spirit of Taiwan 台灣精神 比較合適

  • @xys3696
    @xys3696 9 місяців тому +1

    改名 台灣航空或者 荷蘭航空 可能會比較好。畢竟台灣也叫Formosa
    中華航空容易讓外國人理解成中國。

    • @JingLangRailway
      @JingLangRailway 7 місяців тому +2

      The "China" here refers to the "Republic of China", not the "People's Republic of China".

    • @kamimesun5129
      @kamimesun5129 6 місяців тому +3

      贊同 改成日本航空更好 畢竟曾是日本的領土

  • @BroadAudience
    @BroadAudience 6 місяців тому

    How about fixing and improving that ugly dirty airport lounge at Ontario Airport in California? Food is never supplied properly, items out of stock, counters dirty, tables trashy! Business class travelers deserve something of decent standards!