LYRICS: Turėjo liepa (lai sudijo, sudijo sudijo sudijula tatato) devynias šakas (..) visas devynias (..) vėtrala palaužė (..) palik nors vieną (..) gegutei įskristi (..) gražiai pakukuoti (..). TRANSLATION: A linden tree had 9 branches, all 9 of them were broken by the storm. Please leave at least one of them for a cuckoo to sing in. MEANING: Mother had 9 daughters and they got married, so she wishes that at least one of them stayed at home. Feel free to correct me if I'm wrong :)
traditional wedding scene. normally its 2 part ritual. at the moment a "bride" - as already married woman must say goodbye for her Flower crown, and as married woman she will wear "scarf" on her head. older family woman, taking from her flower crown and singing "saying goodbye for the youth" "mother in a way loosing one more daughter" - as she is not her baby anymore she is married woman. its dificult to explain :D
@Sarma1188 Yes, Liepa and Ąžuolas (as per Latvian Ozols) are exactly the representatives of a girl and a boy. Though often a boy might be Berželis or Beržas (birch tree). Is Meita related to mint? And I am not sure about sieva or mičošana either, but attaining a bonnet is definitely a part of the old culture...
interesting as I think, they sing what young guy will take away young girl. that she will lost freedom("as in prison"). but also her parents sad that they lost their daughter. I don't know language they sing, I just think so, based on what I heard and comparing with my language.
in Latvia we have folk song with the same melody but diferent words. and it's called "Sajāja bramaņi".
malonu ziuret toki regini :) Tiesiog dvelkia lietuviu senom tradicijom :)
LYRICS:
Turėjo liepa (lai sudijo, sudijo sudijo sudijula tatato)
devynias šakas (..)
visas devynias (..)
vėtrala palaužė (..)
palik nors vieną (..)
gegutei įskristi (..)
gražiai pakukuoti (..).
TRANSLATION:
A linden tree had 9 branches, all 9 of them were broken by the storm. Please leave at least one of them for a cuckoo to sing in.
MEANING:
Mother had 9 daughters and they got married, so she wishes that at least one of them stayed at home.
Feel free to correct me if I'm wrong :)
@Marija Čepulytė, thank you so much!
beyond the invisible enigma
enchanting. divine.
As a German I have no idea what the chanting is about. But it feels great.
traditional wedding scene. normally its 2 part ritual. at the moment a "bride" - as already married woman must say goodbye for her Flower crown, and as married woman she will wear "scarf" on her head. older family woman, taking from her flower crown and singing "saying goodbye for the youth" "mother in a way loosing one more daughter" - as she is not her baby anymore she is married woman. its dificult to explain :D
@Sarma1188 Yes, Liepa and Ąžuolas (as per Latvian Ozols) are exactly the representatives of a girl and a boy. Though often a boy might be Berželis or Beržas (birch tree). Is Meita related to mint? And I am not sure about sieva or mičošana either, but attaining a bonnet is definitely a part of the old culture...
interesting as I think, they sing what young guy will take away young girl. that she will lost freedom("as in prison"). but also her parents sad that they lost their daughter.
I don't know language they sing, I just think so, based on what I heard and comparing with my language.
thumbs up if you were brought here by Enigma
As tiesiog negaliu ir nenoriu gyventi be sio grozio.