ПОЮ НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ ПРИ ПОМОЩИ НЕЙРОСЕТИ | HeyGen | ElevenLabs

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 395

  • @rssvt1
    @rssvt1 Рік тому +1457

    на самом деле ваганыч всё это время разговаривал на финском, все видео на канале переведены на русский при помощи нейросети

    • @ГробницаШу-л2г
      @ГробницаШу-л2г Рік тому +52

      Так вон чё он так на Карелию наяривает

    • @Павел-ф6х
      @Павел-ф6х Рік тому +23

      Дед приехал из тайги и решил обмануть нас, чтоб мы не поняли кто он

    • @Pes0k2634
      @Pes0k2634 Рік тому +2

      Рассвет, дарова, как там ваша новая студия?

    • @deadsafar
      @deadsafar Рік тому +1

      ​@@ГробницаШу-л2гтак у него дача в Карелии близко к границе

    • @ГробницаШу-л2г
      @ГробницаШу-л2г Рік тому +4

      Надеюсь с финской стороны)@@deadsafar

  • @igorzemlianyn
    @igorzemlianyn Рік тому +354

    Скинул знакомому фину - он сказал, что им на финском языке как раз не хватало такой песни.

    • @StanNotSoSaint
      @StanNotSoSaint Рік тому +10

      По смыслу-то хороший перевод? Точный?

    • @golovkaanna8757
      @golovkaanna8757 Рік тому +7

      @@StanNotSoSaint вроде совпадает

    • @DansuB4nsu03
      @DansuB4nsu03 Рік тому +1

      @@golovkaanna8757 Как русскоговорящий финн, который изучает русский язык в университете, могу сказать, что в целом перевод неплохой, по крайней мере по смыслу. К нюансам придираться не буду, и ежу понятно, что нейронка пока не может выдавать грамотного, осмысленного перевода с адаптацией под конечный язык.
      Скажу лишь то, что на моменте, где Ваганыч выражал своё недоумение по поводу двухсмысленного перевода слова "макдак" на финский, хочу прокомментировать, что в финском языке есть как раз то самое слово "мяккяри" (mäkkäri), что напрямую эквивалентно русскому "макдак" и является сокращением от "Макдональдс".
      Привет из Финляндии и всех благ! Надеюсь, скоро мир немного придёт в себя и я наконец-то смогу съездить в Петербург :)

  • @Dum_Gaudair
    @Dum_Gaudair Рік тому +628

    Так, нужно собрать жесткую сборку нейросетей:
    -Нейронка, рисующая обложку
    -Нейронка, пишущая текст
    -Нейронка, делающая музыку
    -Нейронка, синтезирующая голос
    В итоге будет новый альбом этажности, полностью из нейросетей

    • @user-ud5um6cj2e
      @user-ud5um6cj2e Рік тому +4

      Идеально

    • @dnka1975
      @dnka1975 Рік тому +59

      ..и перевести на финский👆

    • @strim1987
      @strim1987 Рік тому +15

      Этажность
      Генеративная

    • @a_fall
      @a_fall Рік тому +24

      Последний альбом так и был написан

    • @sergius.of.nothing
      @sergius.of.nothing Рік тому +13

      нужна еще нейросеть которая сама использует вышеописанные нейросети

  • @underflex_
    @underflex_ Рік тому +579

    Так как песня «пойдём в макдак» достигла максимальной популярности в СНГ, Ваганыч начал выводить её на мировой рынок. Желаю удачи в покорении мира!

    • @XBerrGerr
      @XBerrGerr Рік тому +1

      Даже "еду в магадан" переплюнула!

    • @professor_Like
      @professor_Like Рік тому +1

      И фэйса тоже переплюнул

    • @tanoninmishav1.0
      @tanoninmishav1.0 Рік тому

      ​@@professor_Likeкто это?

  • @sovushkeen
    @sovushkeen Рік тому +251

    Песня "тоска" на французском стала ещё более чувственной какой-то и более сильной. Как будто человек не поёт, а прям стихами свою боль выражает. Красиво

    • @kateshahh7595
      @kateshahh7595 Рік тому +1

      и даже переведено неплохо))

  • @nalaelle2268
    @nalaelle2268 Рік тому +250

    Привет из Финляндии :)
    Переводит правильно, в принципе, но звучит очень смешно 😁😁
    По-фински Макдональдс сокращённо Mäkkäri, поэтому так переводит :)

  • @PavelQuiteGood
    @PavelQuiteGood Рік тому +76

    Переводит Мяккяри, потому что Макдак на слэнге - это Mäkkäri. Так что идеально.
    Я финн, я всё понял. Вопрос "ты знаешь" переводит как утверждение, но в целом супер.

  • @Forgotten_Dark
    @Forgotten_Dark Рік тому +122

    Обычные актёры и музыканты: "РЯЯЯЯ! НЕЙРОСЕТИ ЛИШАТ НАС РАБОТЫ! ЗАПРЕТИТЬ ИХ!!11!"
    Ваганыч: "Хехе, нейросеть переводит меня на другие языки))0)"

  • @antonw.zimakos0187
    @antonw.zimakos0187 Рік тому +308

    Надо теперь польский обратно в русский. Чтоб узнать, как она обратно справится

    • @Addath555
      @Addath555 Рік тому +30

      Блин, это гениально

    • @slishkupi6844
      @slishkupi6844 Рік тому +20

      А по идеи, чисто по тексту все будет нормально. Я трохи польский понимаю и он перевел все очень хорошо. Единственное, скорее всего оно просрет все интонации

    • @Nftmdf
      @Nftmdf Рік тому +9

      Я раньше так развлеклася с переводчиками. Вот одна известная песня:
      Минуты медленно уплывают вдаль
      Не ожидай больше с ними встретиться
      И хотя мы немного сожалеем о прошлом
      Самое лучшее, конечно, в будущем
      Со скатертью, со скатертью стелется долгая дорога
      Он расположен прямо на небе
      Все, все верят в лучшее
      Катящийся, катящийся синий автомобиль.

    • @Nftmdf
      @Nftmdf Рік тому +4

      А вот русский, арабский, башкирский, русский:
      Минуты постепенно уходят далеко
      Больше не ждите встречи с ними
      Хотя мы немного сожалеем о прошлом
      Лучшее, конечно, в будущем
      Полкой, полкой выстилается длинная дорожка
      Он находится на небесах
      Все верят в лучшее
      Синий автомобиль, который катится, катится

    • @antonw.zimakos0187
      @antonw.zimakos0187 Рік тому

      @@Nftmdf Голубой вагон

  • @TabascoNewWave
    @TabascoNewWave Рік тому +174

    Во французской музыке как раз часто встречается не пение, а именно декламация под аккомпанемент (какой-нибудь Серж Генсбур на ум приходит), так что "Тоска" получилась аутентичнее всего, мне кажется.

    • @ctrl2282
      @ctrl2282 Рік тому +9

      Реп изобрели французы?? Чзх

    • @MrRight_ept
      @MrRight_ept Рік тому

      ​@@ctrl2282речь, видимо, о французском шансоне. Он сильно напоминает труды Гришковца.

    • @alexyak5432
      @alexyak5432 Місяць тому

      @@ctrl2282 Да, наполеон во время завоеваний жёстко фристайлил под бит

  • @dokugaku_
    @dokugaku_ Рік тому +535

    Пора переименовывать канал в Нейроныч

    • @MansurS16
      @MansurS16 Рік тому +6

      Идей нет, что поделать

    • @410_Avtobus
      @410_Avtobus Рік тому +3

      О Докугаку! Кстати как тебе идея снять видео про нейросети которые можно использовать для написания музыки?

    • @aredaad
      @aredaad Рік тому +2

      Нейганыч

    • @Max_h9
      @Max_h9 Рік тому +1

      Мальчик анимэшник

    • @Павел-ф6х
      @Павел-ф6х Рік тому

      Факт

  • @cxterinx
    @cxterinx Рік тому +58

    Как переводчик, оставшийся без работы, я, конечно, радуюсь за Ваганыча, но не от всего сердца)))

    • @lyncz
      @lyncz Рік тому +3

      😂

    • @НикитаТарасов-х7з
      @НикитаТарасов-х7з Рік тому +1

      Тк а чего без работы? Я уверен что профессионалы ai-заместимых специальностей в любом случае ещё какое-то время будут необходимы как носители опыта,способного помочь в корректном развитии ai-замещающих технологий,так что работа будет.

    • @cxterinx
      @cxterinx Рік тому +1

      @@НикитаТарасов-х7з Справедливо)) Да меня в другую степь понесло в итоге.

  • @МаксимДухастович

    11:34 ощущение, что я слушаю саундтрек к фильму на перроне, а поезда стремительно пр бывают и убывают.
    "Дорогие пассажиры, поезд Москва - Ходжме до макдональд отбывает через пять минут".

  • @dm120000
    @dm120000 Рік тому +56

    Korpiklaani для альбома каверов на песню Beer, beer кучу групп пригласили, чтобы они на разных языках ее спели. А Ваганыч справился за один вечер в одну каску. Вот оно - будущее, которое мы заслужили

  • @KaiserTosha
    @KaiserTosha Рік тому +124

    живу в Немеции и соответственно знаю язык, и скажу что текст на германский передался ОООЧЕНЬ точно

  • @sofiasheronova7846
    @sofiasheronova7846 Рік тому +33

    Ваганыч на польском как на родном запел, ваще канон 😅😅

  • @alexandermzelski1785
    @alexandermzelski1785 Рік тому +73

    Польский прям очень хорош. Был удивлен как качеству перевода, так и тем что где-то процентов 80 интонаций верные.

  • @denlixxx3502
    @denlixxx3502 Рік тому +17

    У нас была тема для сочинения по английскому любимый ютуб канал. Теперь учительнице английского тоже интересно посмотреть ваганыча

  • @janelane2657
    @janelane2657 Рік тому +21

    Макдак на финском надо чуть допилить и реально выкладывать. судя по финским приколам, у них такое настроение всегда осенью-зимой. мне кажется, есть реальный шанс хайпануть

  • @l1nsan374
    @l1nsan374 Рік тому +32

    А вы заметили как ваганыч потихоньку собирает ракурс и антураж как на тех роликах, где он ещё в Питере?

    • @i.u.l.i.i.a
      @i.u.l.i.i.a Рік тому +9

      Можно выехать из Питера, но Питер навсегда останется с тобой

    • @alexkei4009
      @alexkei4009 Рік тому +1

      прям по кусочкам

  • @вадим-с6н9м
    @вадим-с6н9м Рік тому +10

    Первая песня - чисто спокенворд в стиле La Dispute, офигеть

  • @uomfyosounds6310
    @uomfyosounds6310 Рік тому +9

    я понял почему в песне про Макдак лирический герой собирается скормить крошки именно уткам - потому что McDUCK

  • @4alex_frash4
    @4alex_frash4 Рік тому +22

    Спасибо Нейроныч за то что перевёл своё финское видео на русский язык через нейросеть, снова

  • @Green_Goose2747
    @Green_Goose2747 Рік тому +118

    Попробуй перевести переведённую песню обратно на русский, интересно насколько исказит изначальный смысл

  • @StorieSman
    @StorieSman Рік тому +14

    Make love, not war! ☮

  • @monkeygoesmad
    @monkeygoesmad Рік тому +13

    Ждем комментарий: "Что бы ни писал Игорь на французском, получается Стромае"

  • @ВиталийИскандаров-х7и

    В некоторых допустим атмосферных блек метал группах есть моменты, где не поют а как-будто рассказывает что то рассказчик. Это звучит атмосферно. Так вот с французским это именно оно, атмосферный момент. Типо говорит рассказчик а после должен петь исполнитель. Круто.

  • @NikiRurk1
    @NikiRurk1 Рік тому +47

    Короче Ваганыч выбирает язык на котором песни будут норм заучать на ПМЖ.

  • @Zof41
    @Zof41 Рік тому +183

    Прикольно было бы кинуть песню в нейросеть, а затем кинуть перевод от этой же нейросети и перевести на русский
    Простите за тавтологию и ошибки:(

    • @hedgehog4410
      @hedgehog4410 Рік тому +31

      возвращение рубрики поём гугл переводы?

    • @eeeee70008
      @eeeee70008 Рік тому +10

      Реально
      Оч хорошая идея

    • @Dmitry_Marsian
      @Dmitry_Marsian Рік тому +2

      Требуем продолжение банкета!

    • @ervinrommel5798
      @ervinrommel5798 Рік тому +2

      И ввести песню в бесконечную рекурсию из переводов, пока нейросети себя не осознает, а чё вполне себе

  • @BLACKSTONEBANDrus
    @BLACKSTONEBANDrus Рік тому +6

    На французком с инструменталом просто пушка!!!! ВЫПУСКАЙ!

  • @АнатолийВечерок-ф3щ

    Привет из Польши! Перевод норм. А на французском красиво)

  • @SotonyaAcckaya
    @SotonyaAcckaya Рік тому +8

    про вокалоиды - точнее их альтернативы, я недавно наткнулся на Isaak Wolf - Can't Save Me - дудмал ну ок, какой-то инди клон эванессенса - а потом почитал описание, а там женский английский вокал сделан альтернативой вокалоиду SynthV. Весьма впечатлился. в вокалоидах все-таки некая синтетичность голоса это скорее фишка, а тут прям ощущение что мясные мешки скоро ненужны будут

  • @hikikomori_katatsumuri
    @hikikomori_katatsumuri Рік тому +12

    Как же балдёжно смотреть видосы, где ваганыч балуется с нейросетками ехех А финский звучит как-будто что-то среднее между французским и немецким
    ps
    Попробовала тоже побаловаться, если просто перевести мп3 в мп4, будет выдавать баг, что не может поставить вотермарку. Сделала в видео, где идёт аудио, но есть картинка и всё отлично заработало, тоже повеселилась хд 3 захода даёт сделать бесплатно ~

  • @Птиц-ц7с
    @Птиц-ц7с Рік тому +20

    Макдак на польском восхитителен ❤

    • @PavelQuiteGood
      @PavelQuiteGood Рік тому +6

      Не мущимы толеровачь, нема проблемов. 😊

  • @sometimesidreamaboutcheese
    @sometimesidreamaboutcheese Рік тому +6

    Вышел французский и немецкий нуар, обернувшийся пост-модерновым финским пост-панком. А альбом новый - шедевр и на одну полку по пронзительной насущности и искреннему отчаянию с антивоенным "35" Алексея Ракитина (Banev!). Все композиционные ходы прекрасны, тексты - невероятны. Нижнего регистра маловато только показалось, сложновато, наверное, было сведение производить. Но это можно поправить и в будущем! Ведь проекты песен все под рукой. Песни с "Ужаса", особенно "Сон" и "Ужас без конца" - одни из лучших в твоем творчестве, Игорь!! Ну а "Страна глухих" уже долгие годы является пророческим свидетельством современности.
    И могу смело назвать тебя поэтом современности!

  • @edaria5414
    @edaria5414 Рік тому +1

    Говорим с друзьями на финском, звучит супер, очень кекно даже как-то атмосфера зашла, разобрали на мемцы 😂

  • @xintreavideo
    @xintreavideo Рік тому +2

    Классический тест - это перевести на другой язык, а потом - перевести обратно. Замути так, Ваганыч, покекаем.

  • @ragnar_fox_
    @ragnar_fox_ Рік тому +2

    Ваганыч достиг высшего уровня, сидел в Макдаке в Финляндии, а теперь переводит Пойдем в Макдак на финский

  • @evgenypravilov7059
    @evgenypravilov7059 Рік тому +6

    Наконец то зарубежом смогут прикоснуться к прекрасному!

  • @mgnatjk9
    @mgnatjk9 Рік тому +1

    французкая версия похожа на какую-нибудь песню Васи Обломова - тоскливое повествование под гитару))

  • @Бижон
    @Бижон Рік тому +11

    Если тебя держит в заложниках Егор Летов то сообщай, если он всё таки вернулся из тайги.

  • @antosolegycz
    @antosolegycz Рік тому +2

    15:24 "Mäkkäri" - это финский аналог слова Макдак, тоесть эдакое разговорное сокращение Макдональдса

  • @wladzislawzlatowicz2794
    @wladzislawzlatowicz2794 Рік тому +14

    Po polsku bardzo fajne udalo się!!!

  • @opers1k524
    @opers1k524 Рік тому +4

    Ваганыч настолько часто переделывает свою песню, что я уже запомнил ее, хотя целенаправленно слушал только 1 раз

  • @VladZ-SPb
    @VladZ-SPb Рік тому +7

    Пойдем в Макдональдс на польском - ооочень напоминает игру, где надо угадывать песню спетую задом на перед

  • @kirill-.-
    @kirill-.- Рік тому +27

    Мы тебя любим, Ваганыч🥰

  • @ИванПупков-ъ7к
    @ИванПупков-ъ7к Рік тому +1

    Бро я так рад что у тебя появился рекламодатель, да еще и не казино, Поздравляю Бро!

  • @Jericho_Sky
    @Jericho_Sky Рік тому +5

    во французком треке есть клевые места, можно на сэмплы брать

  • @Anthonysuomi
    @Anthonysuomi Рік тому +2

    On yllättävää, että neuroverkko käänsi kappaleen suomeksi niin kauniisti. Suomalaisena toivon laulusta suomenkielistä täysversiota
    Переводит, кстати, вполне правильно

  • @serioustmg5022
    @serioustmg5022 Рік тому +11

    Надо было с финского на русский ещё перевести, чтобы проверить насколько верно он переводит)

  • @s0qep
    @s0qep Рік тому +14

    Закинуть бы полученные дорожки назад в нейронку и сделать обратный перевод. Интересно что получится

  • @danielvercetti
    @danielvercetti Рік тому +3

    Так, нейросеть, которая научит человека говорить на другом языке, уже есть. Осталось найти нейросеть, которая научит макаку петь)))

  • @kilka465
    @kilka465 Рік тому +5

    Ваганыч сново доказывает то что он создан нейросетью

  • @unsinpilt
    @unsinpilt Рік тому

    здорово получилось - даже лучше оригинала. считаю, что теперь Вагану не зазорно повесить трусы на гвоздь. его творчество эволюционировало в новое световое измерение и раздвинуло межзвёздное пространство с мегакосмическим ускорением, как домашнее ззадание.

  • @ShtilMore
    @ShtilMore Рік тому

    3D футболки не мнутся, сказал он в слегка мятой футболке)) Но если серьезнее, то спасибо за видео) было прикольно)

  • @LeNIKe941
    @LeNIKe941 Рік тому +1

    Примерно так и выглядит спокенворд. Волшебно

  • @Zotio
    @Zotio 4 місяці тому

    После просмотра 15 роликов я наконец-таки понял что этот чувак есть в моем плейлисте.

  • @МаксимМаяковский-б1о

    4:15 - джо вагассен

  • @potatbl4
    @potatbl4 Рік тому +6

    Я пробовал в elevenlabs переводить песни Раммштайн на русский... Получается что-то страшное)

  • @One_Ch
    @One_Ch Рік тому +10

    Bardzo dzienki za MakDak po polsky

    • @PavelQuiteGood
      @PavelQuiteGood Рік тому +1

      Być może spisał to w oryginalnej polszczyźnie. 😊

  • @ПавелДождь
    @ПавелДождь Рік тому +4

    Всё идёт по плану - на албанском сделай :)))

  • @musiklapsha
    @musiklapsha Рік тому +6

    пришло уведомление, а там ваганыч иностранцем стал😳

  • @a_fall
    @a_fall Рік тому +5

    На самом деле ваганыча уже давно не существует, видео создает нейронка на основе предыдущих видосов

  • @Jeka_music
    @Jeka_music Рік тому +1

    Тоже теперь хочу наши любительские поделки попереводить посмешить друзей) Гы)

  • @ДиДон-у7в
    @ДиДон-у7в 11 місяців тому +1

    Пишу из Польши :) Переведено правильно, но есть проблема в виде того, что по-польски некоторые предложения теряют смысл из-за языковых особенностей. Но в целом думаю что пойдем в макдак по польски это отдельный шедевр))

  • @crucifiedangel3879
    @crucifiedangel3879 10 місяців тому +1

    Мой финн поржал. Сказал, что ничего не понял, но ему нравится 😂

  • @Poet_from_ice
    @Poet_from_ice Рік тому +1

    Спасибо за обзор таких интересных штук, было забавно)

  • @ToxygenRecAll
    @ToxygenRecAll Рік тому +2

    Ваганыч, сделай эксперимент как делает АйГитарист. Заменить вокал на другой голос, то есть иначе будет и более заморочено но результат круче. Макдональдс споет Летов например, или Цой, моделей уже много

  • @sasha_lawashi
    @sasha_lawashi Рік тому

    Ваганыч такой, сидя в мятой футболке: "а 3д футболки они вообще ещё и не мнутся, их не надо гладить"

  • @iliyan6193
    @iliyan6193 Рік тому

    5:00 получается какой-то Ляпис зеленоглазое такси )

  • @olga-kn
    @olga-kn Рік тому

    Требую отдельное видео с Пойдём в Макдак на польском, это шикарно 😂

  • @danielvercetti
    @danielvercetti Рік тому +1

    Почему я ставлю лайк, а там всë ещë ноль? Что за глюк, Ваганыч сломал UA-cam)))

  • @СлаваШарипов-ж2п

    стоило бы ещё прогнать перевод через нейросеть, что голоса меняет, и вообще класс

  • @arteam8120
    @arteam8120 Рік тому +21

    Дед вообще с ума сошёл сидит в мятой футболке и говорит что она не мнётся и её не надо гладить
    Надо старому скинуться на Бусти 🤔

    • @Loco-f6l
      @Loco-f6l Рік тому +1

      А кой тебе годик? Шестой миновал?

  • @michaelshekula1333
    @michaelshekula1333 Рік тому +5

    бля припев на польском сделал мой день это просто ахуено мне на польском больше нравится макдак если честно

  • @saniarightone4446
    @saniarightone4446 Рік тому +1

    Французкий получился лучше всего по мне, звучит красиво )

  • @Bgrnka
    @Bgrnka Рік тому +3

    Вау, прикольно, как французский рэп звучит

  • @Anti_During
    @Anti_During Рік тому +6

    Хочу Макдак на разных языках в стиле Панкоматик ;)

  • @thehorewaysmerkuri
    @thehorewaysmerkuri Рік тому +2

    альбом этажности вышел, ждём ЖЩ

  • @prodavec_koshmaroV20
    @prodavec_koshmaroV20 Рік тому +1

    Нейросеть захватывает Ваганыча

  • @КраСаВавыгляжуНегодяй

    Ваганыч после круассанов с со сюрстемингом:фино-угорский пост-панк-кукушка-можеть быть музыка-рок. Репетируем

  • @toodank2431
    @toodank2431 Рік тому +1

    новый альбом супер :)

  • @STONE30man
    @STONE30man Рік тому

    Вообще в первом случае вообще французский рэп получился - даже музон не надо менять :)

  • @KirylPanou
    @KirylPanou Рік тому +1

    По поводу песни на польском, поляки макдак называют макдональд, в песни бы сказали до макдональда

  • @wertpull13
    @wertpull13 Рік тому +1

    Ваганыч, спасибо за новый альбом!

  • @МатвейРезник-г9г

    13:10 Ваганыч и Игорь Власьев фитанули

  • @JohnDoe-er4hi
    @JohnDoe-er4hi Рік тому +1

    Короче идея: взять песню на иностранном языке, перевести (эквиритмический перевод или обычный по вкусу, можно и то и то) и вставить в песню, посмотреть как справится с сохранением интонаций. Либо ещё написать на русском, перевести, и ещё раз перевести.

  • @ontheotherside6019
    @ontheotherside6019 Рік тому

    Пойдём в макдак на финском - это какой то "Кровосток" с пост-панк эстетикой

  • @Shake12.12
    @Shake12.12 Рік тому +1

    Ваганыч!!!!!!! Я скоро буду в питере, хочу тебя встретить!!!!’

  • @Зигзаг-к8г
    @Зигзаг-к8г Рік тому +5

    Ваганыч не дожал видео немного😊 можно было этот же перевод который получиоичлся, перевести обратно на русский язык, и посмотреть что получится. 😅😅😅 а я ждал налеялся😊

  • @xxx405
    @xxx405 Рік тому +8

    А я думал той песней с речитативом будут шаровары вячеслава(

    • @HipPanYtaYa
      @HipPanYtaYa Рік тому

      А я думала "жить так долго"

    • @eupatrides
      @eupatrides Рік тому

      Надо перевести и Ваге на стримы закидывать, в музыкальную паузу

  • @chewed_acorn
    @chewed_acorn Рік тому

    Выган на другом языке - это супер!♡

  • @ДмитрийДи-ы3ъ
    @ДмитрийДи-ы3ъ Рік тому

    10:39 песня пенсионера, а мне зашло 😂😂

  • @michaelshekula1333
    @michaelshekula1333 Рік тому +1

    новый альбом топ кст прям как гражданская оборона вернулась

  • @EveningAsylum
    @EveningAsylum Рік тому +1

    Нужно было купить футболку, нигде не нашел нужный принт, зашел на всемайки (хотя честно говоря обычно говноагрегаторами не пользуюсь), специально откопал твой видос и бахнул тебе промокод, держи братишка на альбом 👌

  • @ВрагНарода-в7д
    @ВрагНарода-в7д 4 місяці тому

    Мальвин Вагоныч - Я Макдакский!

  • @michaela-m8014
    @michaela-m8014 Рік тому +4

    Такое ощущение, что финский язык придумали, когда играли пленку на реверсе.

  • @Ya_IljinSer
    @Ya_IljinSer Рік тому

    С первых двух секунд понял, что будет интеграция про футболку.

  • @oldcrushmaker
    @oldcrushmaker Рік тому

    Осталось классическую проверку туда и обратно перевести)

  • @Egor_Light
    @Egor_Light Рік тому

    Aqme одна из мои любимых групп, спасибо товарищ Ваганыч