Псой Короленко. "Шар Голубой" и "Пусть бегут неуклюже." на идиш.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024
  • Израиль. Иудея. Ткоа. Май - 2015

КОМЕНТАРІ • 13

  • @user-mx5ti6ek6m
    @user-mx5ti6ek6m 6 років тому +13

    Павел-Красавчик!!!Хочешь поднять себе настроение-слушай и смотри Псоя!!!

  • @user-tc2yq6tw8k
    @user-tc2yq6tw8k 5 місяців тому +1

    Псой прекрасно поёт советские песни на идиш. Мне понравилась песня про историческую родину Мой адрес Советский Союз.

  • @EHahn-oi2yv
    @EHahn-oi2yv 5 років тому +13

    Гениально переложено на идиш. Переводчику--ура ! Псой также прекрасен как исполнитель!

  • @dmitrylevinson1316
    @dmitrylevinson1316 2 роки тому +4

    Псоя слушать стоя!

  • @yuriypryadko1575
    @yuriypryadko1575 7 місяців тому +1

    Вроде-бы изначально было "шарф голубой..."
    Псой молодец, очень талантлив.

  • @stivstivsti
    @stivstivsti 3 роки тому +1

    Улёт полный!

  • @il575
    @il575 Рік тому +4

    Придётся выучить идишь, чтоб послушать в оригинале.

  • @EHahn-oi2yv
    @EHahn-oi2yv 12 днів тому

    Пожалуйста подскажите что означает a lidl "oif dem Roth", не могу найти правильный перевод😢🇮🇱

  • @MrDemda
    @MrDemda 4 роки тому +14

    Бабка-кашлючка испортила все впечатление от второй песни. А голос у Псоя потрясный!

    • @ione88
      @ione88 2 роки тому +3

      почему же? шапокляк на бек-вакале

    • @user-yc8vv4rc6u
      @user-yc8vv4rc6u Рік тому

      Обкашляли вопросики

  • @itayalmoznino5192
    @itayalmoznino5192 Рік тому

    מה המילים?

  • @viktordorohin8309
    @viktordorohin8309 3 роки тому +3

    Золотой клоун 😁😄😆