SAYONARAベイベー atsui shisen ni michibika re koi ni ochita shunkan unmei da to kanjita watashi wa kitto anata ni au tame umaretanda honki desou omotta noni (mou) jikan wa (naga) reta noni anata wa mada nazo ni tsutsuma retamama (shi tsu) mon ni wa aimai na answer anata no koto wo watashi wa nanimo shiranai (sayonara) (iya iwasenai) uso yo soba ni itte kimi wo zutto hanasanai ( aishi teru ?) ( aa aishi teru yo ) shinjite mo ii no? suki da yo kocchi oide yo ( sabishii ) ( ima isogashii ) Ato de denwa shi te kanarazu kakeru mattete ( onegai ) ( konya iku kara ) yatto aeru no ne boku mo aitai itsudemo kawaritai noni watashi wa nanimo kawattenai aishi teru tte iwareru tabi ni shinjiteta kedo kankei wa gimon darakede wakaretai noni wakarerarenai nayami nayande nanimo nodo wo touranai (kitsuke) kanai (furi) shi teta anata no keitai itsumo rokku sareteru ( watashi ) no denwa ni wa metta ni denai ki ni naru dakedo sonna koto kikenai yo ( aitai ) ( boku mo aitai ) hontou ni? uso ja nai? boku ni wa kimi shikainai ( mou muri ) ( iiya muri ja nai ) shinjiteru zutto aishi teru kimi dakewo (ima doko ?) (kyuuni doushitano ?) nani kangaeteruno ? itsumo kimi wo omotte ruyo ( usotsuki ) ( uso nanka ja nai ) aishi teru to itte ai shi teru yo kon nanimo itsuwari no kaiwa tada kurikaeshi teru dake (有錯指教~謝謝
伏八就是相爱相杀啊Q_Q
嗯~!邊看邊哭,而且居然看了幾遍就會唱這首歌了!虐心啊!腐女一定要看啊~!
憶醬~!
有些圖片莫名隊到嘴=ˇ=
屌
這首讓我沉浸在「腐」的懷抱中!
邊看邊哭
我也是
+1
+1
好久沒看這影片了,多了好多人啊(感動😭
國小時愛上伏八,那時候找到這影片後看了超多次,連帶也愛上了這首歌
今天高中了,突然想起曾經我那麼愛的cp還有這部影片,我又回來了
伏八萬歲!!!
好多真的有對到嘴.....神作!太神!((跪拜
話說我超喜歡這首歌和背景!ㄜ,我不太會說,總隻我超級喜歡啊!!
感謝大神,讓我遇到這部影片
對嘴好準~
神準!哈哈!
最後的媽蛋笑噴...
中文歌詞~(可以說我會刪留言~)
被炙熱的視線引導落入戀愛的瞬間感覺如同命運般
我一定是為了與你相遇兒出生的吧
是真的那樣想
時間不斷流逝
你仍然被謎團重重包裹
追問只得到曖昧的答案
關於你 我神麼都不知道
伏:「再見了」
八:「不,不准說出這種話」
伏:「騙你的我不是在你身邊嗎」
八:「永遠不讓你離開」
伏:「愛我嗎?」
八:「是的,我愛你」
伏:「可以相信嗎?」
八:「喜歡你這是當然的吧」
伏:「很寂寞阿」
八:「現在正忙」
伏:「等等打電話來吧」
八:「一定會打過去的等等吧」
伏:「拜託了」
八:「今晚會過去」
伏:「終於能見面了」
八:「我也想見你 一直都想見你」
想改變卻神麼都改變不了
雖然每次你說愛我我都會相信
但對這段關西存有的只有疑問
想分別卻無法分別
煩惱著煩惱著神麼話都不能通過喉嚨
沒有注意到的情形
你的手機總是關著
我的電話很少打的過去
是在意的 儘管如此那種事不能過問
伏:「想見你」
八:「我也想見你」
伏:「真的?不騙我?」
八:「我只有你一個」
伏:「夠了不要亂說」
八:「不,不是在亂說哦」
伏:「我相信你」
八:「我愛你只愛你一個」
伏:「現在在哪」
八:「這麼著急嗎」
伏:「在想神麼」
八:「一直在想你呢」
伏:「騙人」
八:「不,不是在騙人哦」
伏:「說愛我」
八:「我愛你 一直都是」
只不過是在重複平時虛偽的對話
這樣就足夠了?不是說那麼容易的
我一點也沒被愛著
今天也沒能說出口 但是想說出口
再見了親愛的 儘管非常痛苦
伏:「再見了」
八:「不,不許說出這種話」
伏:「騙你的我不是在你身邊嗎」
八:「永遠不讓你離開」
伏:「愛我嗎?」
八:「是的,我愛你」
伏:「可以相信嗎?」
八:「喜歡你這是當然的吧」
伏:「想見你」
八:「我也想見你」
伏:「真的?不騙我?」
八:「我只有你一個」
伏:「夠了不要亂說」
八:「不,不是在亂說哦」
伏:「我相信你」
八:「我愛你 只愛你一個」
明明知道但我果然說不出再見........
好好聽,為了這首歌,馬上就去看K了
風鈴鈴 我是在回去看(^ω^)
風鈴鈴 我是想重看 毕竟那是还不是资深腐女
天啊 看完真希望他們真的在一起
熱い視線に導かれ 戀に落ちた瞬間
atsui shisen ni michibika re koi ni ochi ta shunkan
炙熱的視線引導著 愛上你的瞬間
運命だと感じた
unmei dato kanji ta
有種命中注定的感覺
私はきっとあなたに會うために生まれたんだ
watashi wakittoanatani au tameni umare tanda
我一定是為了與你相遇而出生的
本気でそう思ったのに
honki desou omotta noni
真心的這麼想著
(もう)時間は(流)れたのに
( mou ) jikan wa ( naga ) retanoni
已經過了多少時光
あなたはまだ謎に包まれたまま
anatahamada nazo ni tsutsuma retamama
你仍然被謎團包圍著
(質)問には曖昧なAnswer
( shitsu ) mon niwa aimai na Answer
問你也只得到曖昧的回答
あなたのことを私は何も知らない
anatanokotowo watashi wa nanimo shira nai
你的一切我仍一無所知
「サヨナラ」『いや言わせない』
( sayonara )( iya iwa senai )
「再見」『不 我不許你說」
「噓よ傍にいて」『君をずっと離さない』
( uso yo soba niite )( kimi wozutto hanasa nai )
「騙你的,留在我身旁」『永遠不讓你離開』
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
( aishi teru ? )( aa aishi teruyo )
「愛我嗎?」「是啊 我愛你』
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
( shinji temoiino ? )( suki dayo kocchioideyo )
「可以相信你嗎?」『喜歡你 到我身邊來』
「寂しい」『今忙しい』
( sabishi i )( ima isogashi i )
「好寂寞」『我現在很忙』
「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
( atode denwa shite )( kanarazu kake ru matte te )
「等會打給我」『一定會打 等我』
「お願い」『今夜行くから』
( o negai )( konya iku kara )
「求求你」『今晚我會去找你』
「やっと會えるのね」『僕も會いたい いつでも』
( yatto ae runone )( boku mo ai tai itsudemo )
「終於見到面了呢」『我也想見你 無論何時』
変わりたいのに私は何も変わってない
kawari tainoni watashi wa nanimo kawa ttenai
雖然想改變 但我卻什麼都沒有改變
愛してるって言われる度に信じてたけど
aishi terutte iwa reru do ni shinji tetakedo
當你說愛我時 雖然我相信
関係は疑問だらけで
kankei wa gimon darakede
但我倆的關係仍充滿疑問
別れたいのに別れられない
wakare tainoni wakare rarenai
想分離卻分不了
悩み悩んで何も喉を通らない
nayami nayan de nanimo nodo wo toura nai
煩惱著卻無法說出口
(気付)かない(フリ)してた
( kitsuke ) kanai ( furi ) shiteta
假裝沒有注意到這一切
あなたの攜帯いつもロックされてる
anatano keitai itsumo rokku sareteru
你的手機永遠是鎖著的狀態
(私)の電話には滅多に出ない
( watashi ) no denwa niwa metta ni dena i
不隨意接我電話也讓人在意
気になる だけどそんなこと聞けないよ
kini naru dakedosonnakoto kike naiyo
但這種事也問不出口
「會いたい」『僕も會いたい』
( ai tai )( boku mo ai tai )
「想見你」『我也想見你』
「ほんとに?噓じゃない?」『僕には君しかいない』
( hontoni ? uso janai ? )( boku niwa kimi shikainai )
「真的嗎?不是騙我的?」『我只有你一個』
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
( mou muri )( iiya muri janai )
「已經不行了」『不 不會不行的』
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
( shinji teruzutto )( aishi teru kimi dakewo )
「永遠相信你」『我愛你 只愛你一人』
「今どこ?」『急にどうしたの?』
(ima doko ?) (kyuuni doushitano?
「你現在在哪?」『怎麼突然這麼問?』
「何考えてるの?」『いつも君を想ってるよ』
( nanikangae teruno ? )( itsumo kimi wo omotte ruyo )
「你在想什麼?」『總是在想你啊』
「噓つき」『噓なんかじゃない』
( usotsuki )( uso nankajanai )
「騙人」『我沒有騙你』
「愛してると言って」『愛してるよ こんなにも』
( aishi teruto itsutte )( aishi teruyo konnanimo )
「說你愛我」『我是如此的愛你』
偽りの會話ただ繰り返してるだけ
itsuwari no kaiwa tada kurikaeshi terudake
總是重覆著虛偽的對話
これでいいの? いい訳ないよ
koredeiino ? ii wake naiyo
這樣好嗎? 當然不會好啊
私はちっとも愛されてないの
watashi wachittomo aisa retenaino
你根本一點都不愛我
今日も言えない だけど言いたい
kyou mo ie nai dakedo ii tai
今天也說不出口 但是很想說
SAYONARAベイベー すごくツライ。
SAYONARA beibe- sugoku tsurai .
再見了 Baby 真的好痛苦
「サヨナラ」『いや言わせない』
( sayonara )( iya iwa senai )
「想見你」『我也想見你』
「噓よ傍にいて」『君をずっと離さない』
( uso yo soba niite )( kimi wozutto hanasa nai )
「真的嗎?不是騙我的?」『我只有你一個』
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
( aishi teru ? )( aa aishi teruyo )
「愛我嗎?」「是啊 我愛你』
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
( shinji temoiino ? )( suki dayo kocchioideyo )
「可以相信你嗎?」『喜歡你 到我身邊來』
「會いたい」『僕も會いたい』
( ai tai )( boku mo ai tai )
「想見你」『我也想見你』
「ほんとに?噓じゃない?」『僕には君しかいない』
( hontoni ? uso janai ? )( boku niwa kimi shikainai )
「真的嗎?不是騙我的?」『我只有你一個』
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
( mou muri )( iiya muri janai )
「已經不行了」『不 不會不行的』
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
( shinji teruzutto )( aishi teru kimi dakewo )
「我永遠相信你」『我愛你 只愛你一人』
わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない...
wakatterunoniyappari sayonara ha ie nai ...
明明知道 但果然 說不出口 再見...
+鄭如育 專業+1
thank you for sub!
*果然紅藍出CP 黑白出王道呀( ´▽` )ノ*
可是這是藍攻紅受( ̄∇ ̄)
看了心情好複雜,總之就是,支持伏八~
哭慘,超喜歡伏八:'-(:'-(
感覺立場對調ㄌ 但還是好可愛喔 大愛伏八\\\ \\\
伏八是我一直以来看番的最相爱相杀的cp了呜。不过超级好看!!!
大愛這對
堅固的愛情
歌詞
加藤ミリヤ SAYONARAベイベー
熱い視線に導かれ 戀に落ちた瞬間
炙熱的視線引導著 愛上你的瞬間
運命だと感じた
有種命中注定的感覺
私はきっとあなたに會うために生まれたんだ
我一定是為了與你相遇而出生的
本気でそう思ったのに
真心的這麼想著
(もう)時間は(流)れたのに
已經過了多少時光
あなたはまだ謎に包まれたまま
你仍然被謎團包圍著
(質)問には曖昧なAnswer
問你也只得到曖昧的回答
あなたのことを私は何も知らない
你的一切我仍一無所知
伏:「サヨナラ」 八:『いや言わせない』
伏:「再見」 八:『不 我不許你說」
伏:「噓よ傍にいて」 八:『君をずっと離さない』
伏:「騙你的,留在我身旁」 八:『永遠不讓你離開』
伏: 「愛してる?」 八:『ああ 愛してるよ』
伏:「愛我嗎?」 八:「是啊 我愛你』
伏:「信じてもいいの?」 八:『好きだよ こっちおいでよ』
伏:「可以相信你嗎?」 八:『喜歡你 到我身邊來』
伏:「寂しい」 八:『今忙しい』
伏: 「好寂寞」 八:『我現在很忙』
伏:「後で電話して」 八:『必ず掛ける待ってて』
伏:「等會打給我」 八:『一定會打 等我』
伏:「お願い」 八:『今夜行くから』
伏:「求求你」 八:『今晚我會去找你』
伏:「やっと會えるのね」 八:『僕も會いたい いつでも』
伏:「終於見到面了呢」 八:『我也想見你 無論何時』
変わりたいのに私は何も変わってない
雖然想改變 但我卻什麼都沒有改變
愛してるって言われる度に信じてたけど
當你說愛我時 雖然我相信
関係は疑問だらけで
但我倆的關係仍充滿疑問
別れたいのに別れられない
想分離卻分不了
悩み悩んで何も喉を通らない
煩惱著卻無法說出口
(気付)かない(フリ)してた
假裝沒有注意到這一切
あなたの攜帯いつもロックされてる
你的手機永遠是鎖著的狀態
(私)の電話には滅多に出ない
不隨意接我電話也讓人在意
気になる だけどそんなこと聞けないよ
但這種事也問不出口
伏:「會いたい」 八:『僕も會いたい』
伏:「想見你」 八:『我也想見你』
伏:「ほんとに?噓じゃない?」 八:『僕には君しかいない』
伏:「真的嗎?不是騙我的?」 八:『我只有你一個』
伏:「もう無理」 八:『いいや 無理じゃない』
伏:「已經不行了」 八:『不 不會不行的』
伏:「信じてるずっと」 八:『愛してる 君だけを』
伏:「永遠相信你」 八:『我愛你 只愛你一人』
伏:「今どこ?」 八:『急にどうしたの?』
伏:「你現在在哪?」 八:『怎麼突然這麼問?』
伏:「何考えてるの?」 八:『いつも君を想ってるよ』
伏:「你在想什麼?」 八:『總是在想你啊』
伏:「噓つき」 八:『噓なんかじゃない』
伏:「騙人」 八:『我沒有騙你』
伏:「愛してると言って」 八:『愛してるよ こんなにも』
伏:「說你愛我」 八:『我是如此的愛你』
偽りの會話ただ繰り返してるだけ
總是重覆著虛偽的對話
これでいいの? いい訳ないよ
這樣好嗎? 當然不會好啊
私はちっとも愛されてないの
你根本一點都不愛我
今日も言えない だけど言いたい
今天也說不出口 但是很想說
SAYONARAベイベー すごくツライ。
再見了 Baby 真的好痛苦
伏:「サヨナラ」 八:『いや言わせない』
伏:「再見」 八:『不 我不許你說」
伏:「噓よ傍にいて」 八:『君をずっと離さない』
伏:「騙你的,留在我身旁」 八:『永遠不讓你離開』
伏:「愛してる?」 八:『ああ 愛してるよ』
伏:「愛我嗎?」 八:「是啊 我愛你』
伏:「信じてもいいの?」 八:『好きだよ こっちおいでよ』
伏:「可以相信你嗎?」 八:『喜歡你 到我身邊來』
伏:「會いたい」 八:『僕も會いたい』
伏:「想見你」 八:『我也想見你』
伏:「ほんとに?噓じゃない?」八:『僕には君しかいない』
伏:「真的嗎?不是騙我的?」 八:『我只有你一個』
伏:「もう無理」 八:『いいや 無理じゃない』
伏:「已經不行了」 八:『不 不會不行的』
伏:「信じてるずっと」 八:『愛してる 君だけを』
伏:「我永遠相信你」 八:『我愛你 只愛你一人』
わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない...
明明知道 但果然 說不出口 再见
好洗脑ww发梦都唱这首歌xD
這首歌很好聽!
而且最後重複的那些對話好虐......
最近這1個月迷上了K~超愛伏八!!!!!!!!!
伏八wwwww
腐味濃濃呀~~~
感覺表情也好合拍Xd
雖然網址失效了 但重新看一次 還是覺得剪的很棒!!!😭👍
哇~~哇~~超愛der
相愛, 相見, 相殺結果就是愛著對方一見面却是互相殘殺這首BGM一直有聽呢, 挺很意外會被當成台詞用..
這音樂!!配這cp!!鼻血要噴出來了!!!
神對嘴阿
好準
好貼切啊。想跟著羅馬音唱OvO
SAYONARAベイベー
atsui shisen ni michibika re koi ni ochita shunkan
unmei da to kanjita
watashi wa kitto anata ni au tame umaretanda
honki desou omotta noni
(mou) jikan wa (naga) reta noni anata wa mada nazo ni tsutsuma retamama
(shi tsu) mon ni wa aimai na answer
anata no koto wo watashi wa nanimo shiranai
(sayonara) (iya iwasenai)
uso yo soba ni itte kimi wo zutto hanasanai
( aishi teru ?) ( aa aishi teru yo )
shinjite mo ii no? suki da yo kocchi oide yo
( sabishii ) ( ima isogashii )
Ato de denwa shi te kanarazu kakeru mattete
( onegai ) ( konya iku kara )
yatto aeru no ne boku mo aitai itsudemo
kawaritai noni watashi wa nanimo kawattenai
aishi teru tte iwareru tabi ni shinjiteta kedo
kankei wa gimon darakede
wakaretai noni wakarerarenai
nayami nayande nanimo nodo wo touranai
(kitsuke) kanai (furi) shi teta
anata no keitai itsumo rokku sareteru
( watashi ) no denwa ni wa metta ni denai
ki ni naru dakedo sonna koto kikenai yo
( aitai ) ( boku mo aitai )
hontou ni? uso ja nai? boku ni wa kimi shikainai
( mou muri ) ( iiya muri ja nai )
shinjiteru zutto aishi teru kimi dakewo
(ima doko ?) (kyuuni doushitano ?)
nani kangaeteruno ? itsumo kimi wo omotte ruyo
( usotsuki ) ( uso nanka ja nai )
aishi teru to itte ai shi teru yo kon nanimo
itsuwari no kaiwa tada kurikaeshi teru dake
(有錯指教~謝謝
+manchi ng 需要完整的>
太好聽👍🏻👍🏻
突然感觉触到了泪点啊!!!
伏見八田真的好配
閉眼流淚……
從國中看到現在,2014年到2017年😍😍誰也看到2017年!!
在16歲生日的這天立個flag:我會繼續聽到明年的。
太好聽啦>
對嘴真準ψ(`∇´)ψ
歌詞還蠻符合的~♥
被帥醒
bgmにしてます。
好きです♡
虐....
大爱伏八。QQ
怎麼辦我的眼淚停不了
真的好感動阿T_TT_T
這對嘴 ... 害我笑了一下..
不只笑了 看上去還有些別扭😂😂😂
感動~很深厚的友情
不,不是友情哦~【神秘笑
@@anqihuang3600 是基情跟愛情
最喜欢伏见了~
完全呈現伏八的虐嘛!
我手機鎖屏用了伏八已經大約三年了❤
五年了嗎
今年應該是4~5年了
加藤ミリヤ的SAYONARAベイベー
邊聽邊哭呵呵
超好聽ㄉ~~
好聽~~
いい曲
2020又回來聽了
超美!!!
好愛這首歌~
很好聽!
这其实是八伏吧(´∀`)
神對嘴…
2:39神對嘴ㄝ
啊!!(沮喪、大哭)
其實K的CP配對也能是接受了伏見的劇情,禮司x伏見也粉棒≧o≦但沒人想過只往,尊禮,伏八,尊和十束方面想
伏見好帥帥我喔(≥_≤)美笑也好帥帥(≥﹏≤)
相遇就是注定破烕的約定......
太經典了
I love this song!!! Thank so much.
好聽
希望Vera Z放一个可以下载的歌。每次都要来这里听
喜歡伏八
我怎麼覺得跟這個很配耶
只有我现在才开始追?(落后
好歌,yes-----------------
太讚了啊啊啊啊啊啊
太赞了!
Wonderful
有點像八伏
已經學會了
I LOVE VIDEO, THANK YOU FOR ALL HUHU SARUMIIIIIIIII NO11111111
can someone tell me where can i see this anime?
太虐了!!!
不要這麼虐阿( ´•̥̥̥。•̥̥̥` )
感覺我只到看友誼.....
角色是不是反了
有吗?
是猿美
+赤司征十郎也覺得角色反了.
+赤司征十郎 因為伏見是癡漢呀
Sarumi❤
简直就是八伏了不是吗?
嗚:'(
這首歌的歌名叫 SAYONARAベイベー(カラオケ)
เพลงอะไรคะเนี่ย?
虐。。
我了个去 居然搬到youtube了
2018?
什麼歌
求歌詞!
個人覺得這首歌!
因該是要對唱(男女)才會更好!!
單唱雖說不是不好只是沒有比對唱好哈哈
凜櫻 是男女啊!!美咲是女啊!!多元成家(?
我的意思是 (這首歌)因該要2個人@@男跟女 不是動漫男女= =是歌..
Just some random English comment flying by....
cj ơi bài đầu tiên tên j v
Who sings this song