《客家本色》 作词:涂敏恒 作曲:涂敏恒 唐山过台湾,冇(没)半点钱; Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien; 刹猛(努力)打拼耕山耕田。 Sat mang ta piang kang shan kang thian. 咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~ Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~ 世世代代就恁样勤俭传家, Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka, 两三百年冇改变(没改变)。 Liong sam pak nyian mo koi pian. 客家精神莫豁忒(忘记),永远永远! Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan! 时代在进步,社会改变; Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian; 是非善恶充满人间。 She fi san ot chung man nyin kian. 奉劝世间客家人,修好心田。 Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian. 正正当当做一个良善介人(善良的人), Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin, 就像偲介(我们)老祖先。 Jui chiong en kai lo cu sian. 永久不忘祖宗言,千年万年~ Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~ 唐山过台湾,冇(没)半点钱; Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien; 刹猛(努力)打拼耕山耕田。 Sat mang ta piang kang shan kang thian. 咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~ Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~ 世世代代就恁样勤俭传家, Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka, 两三百年冇改变(没改变)。 Liong sam pak nyian mo koi pian. 客家精神莫豁忒(忘记),永远永远! Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan! 时代在进步,社会改变; Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian; 是非善恶充满人间。 She fi san ot chung man nyin kian. 奉劝世间客家人,修好心田。 Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian. 正正当当做一个良善介人(善良的人), Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin, 就像偲介(我们)老祖先。 Jui chiong en kai lo cu sian. 永久不忘祖宗言,千年万年~ Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~
《客家本色》
作词:涂敏恒
作曲:涂敏恒
唐山过台湾,冇(没)半点钱;
Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien;
刹猛(努力)打拼耕山耕田。
Sat mang ta piang kang shan kang thian.
咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~
Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~
世世代代就恁样勤俭传家,
Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka,
两三百年冇改变(没改变)。
Liong sam pak nyian mo koi pian.
客家精神莫豁忒(忘记),永远永远!
Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan!
时代在进步,社会改变;
Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian;
是非善恶充满人间。
She fi san ot chung man nyin kian.
奉劝世间客家人,修好心田。
Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian.
正正当当做一个良善介人(善良的人),
Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin,
就像偲介(我们)老祖先。
Jui chiong en kai lo cu sian.
永久不忘祖宗言,千年万年~
Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~
唐山过台湾,冇(没)半点钱;
Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien;
刹猛(努力)打拼耕山耕田。
Sat mang ta piang kang shan kang thian.
咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~
Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~
世世代代就恁样勤俭传家,
Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka,
两三百年冇改变(没改变)。
Liong sam pak nyian mo koi pian.
客家精神莫豁忒(忘记),永远永远!
Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan!
时代在进步,社会改变;
Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian;
是非善恶充满人间。
She fi san ot chung man nyin kian.
奉劝世间客家人,修好心田。
Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian.
正正当当做一个良善介人(善良的人),
Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin,
就像偲介(我们)老祖先。
Jui chiong en kai lo cu sian.
永久不忘祖宗言,千年万年~
Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~
感謝訂閱與分享
遲疑我也要因為三十日散熱器日日事實上是學校很喜歡看看你看看顯示此
感謝訂閱與分享