칼크(feat.하츠네미쿠) - 지미샘P(Calc. - ジミーサムP feat.初音ミク) (KY.43919_) / KY Karaoke

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 6

  • @lethal8167
    @lethal8167 Рік тому +18

    calc는 노래 가사가 너무 좋음...

  • @eugene_luna.0213
    @eugene_luna.0213 2 роки тому +6

    *지미샘
    지미섬

  • @클레-u9u
    @클레-u9u Рік тому +5

    Tj는 없나..

  • @ddongkkoking
    @ddongkkoking 2 місяці тому +1

    키 개높아 ㅠㅠ

  • @LilyFever12
    @LilyFever12 2 роки тому +29

    When we grow apart, it's destiny
    우리들이 자연스럽게 거리를 두게 된 것도 운명이고
    It's just how it was supposed to be
    그리 될 수 있으니까 일어난 일일 뿐
    But I know that I'm not strong enough to accept that so easily
    하지만, 그걸 받아들일 수 있을 정도로 나는 강하지 않다는 걸 알기에
    Each and every single answer that comes my way
    나의 곁에 찾아온 대답의 하나하나가
    Are sold at too high a price for me to pay
    도저히 내가 살 수 있을 만한 가격이 아니라서
    They rob me of the courage to leave it all and move on
    모든 것을 놓고 나아갈 용기를 빼앗아가고 있어
    *The song that I once sang and gave to you
    언젠가 너를 위해 바쳤던 노래
    Is now just a sad love song, overplayed a time or two
    지금은 슬플 뿐인 흔해빠진 사랑의 노래가 되어버렸어
    Let the wind flow in and blow it away
    바람이 불어, 그걸 날려줬으면 좋겠어
    Back to that time, that summer day when I fell in love with you
    너와 사랑에 빠졌던 그 때 - 그 여름날까지
    When we draw near each other, it's destiny too
    우리의 거리가 돌아올 때도 운명일 테고
    The way it's supposed unfold through and through
    끝내 일어날 수 있는 일이니까 일어난 것 뿐
    If I could convince myself it was meant to be, maybe I wouldn't feel so alone
    만약 그런 바람으로 생각할 수 있었다면 이렇게 고독을 느끼진 않을 텐데
    Each and every single answer that comes my way
    나의 곁에 찾아온 대답의 하나하나가
    Have way too many hypocrisies to say
    셀 수 없을 정도로 모순이 있어서
    They erase the path that I need to take to the other side
    저편으로 계속 이어지는 길을 지우고 있어
    *The song that I once sang and gave to you
    언젠가 너를 위해 바쳤던 노래
    Is now just a sad love song, overplayed a time or two
    지금은 슬플 뿐인 흔해빠진 사랑의 노래가 되어버렸어
    Let the wind flow in and blow it away
    바람이 불어, 그걸 날려줬으면 좋겠어
    Back to that time, that summer day when I fell in love with you
    너와 사랑에 빠졌던 그 때 - 그 여름날까지
    If the past and future both decide to disappear
    만약 과거와 미래 양쪽 모두 지워버리는 쪽을 택했다면
    Do you think that then I'd be finally free
    그때는 나도 자유로워 질 거라고 생각해?
    If I could pick one emotion to do away with at last
    버릴 수 있는 감정이 하나 있다고 해서
    If I picked my love for you would I be able to go back
    너에 대한 사랑을 선택했다면 돌아 갈 수 있을까
    If I could one day hear every song that you heard
    언젠가 네가 들은 노래 모두를 듣고,
    Breathe everything you breathed, feel everything you felt
    네가 호흡한 모든 걸 호흡하고, 네가 느낀 모든 걸 느낄 수 있다면
    If I could be your eyes and see the world like you did
    너의 눈이 되어 너의 시점으로 세상을 볼 수 있다면
    Then maybe I could love you
    이번에는 내가 계속 사랑해온 방식으로
    The way I've always wanted to
    너를 사랑할 수 있을지 몰라