Aznavour à écrit les plus belles chansons d'amour qui soient. Pas assez de reconnaissance des gens du métier à mon avis. C'était un des plus grands. Merci Mr Aznavour
Eu nunca tive palavras pra poder expressar a minha tão grande admiração por esse ser humano tão talentoso e maravilhoso que conseguiu transcrever em canções o melhor dos sentimentos do ser humano. Mas você conseguiu. Você disse tudo. No mundo espiritual as pessoas devem se sentir privilegiadas por terem junto de si está voz tão repleta de beleza e de amor. A voz de Aznavour sempre foi um bálsamo pra minha alma! Um abraço!
Je suis du Québec et cet homme a marqué nos vies....ma grand-mère, ma mère et moi et aujourd'hui mes fils.....une telle puissance c'est rare tout comme Johnny Hallady
Cette chanson incomparable parle d'un amour réel, éternel, immortel, fort et vrai, et la voix est si aimante, profonde, se déversant du cœur même et pénétrant dans l'âme même !!!
Une vie d'amour Que l'on s'était jurée Et que le temps a désarticulée Jour après jour Blesse mes pensées Tant des mots d'amour En nos coeurs étouffés Dans un sanglot l'espace d'un baiser Sont restés sourds À tout, mais n'ont rien changé Car un au revoir Ne peut être un adieu Et fou d'espoir Je m'en remets à Dieu Pour te revoir Et te parler encore Et te jurer encore Une vie d'amour Remplie de rires clairs Un seul chemin Déchirant nos enfers Allant plus loin Que la nuit La nuit des nuits Une vie d'amour Que l'on s'était jurée Et que le temps a désarticulée Jour après jour Blesse mes pensées Tant des mots d'amour Que nos coeurs ont criés De mots tremblés, de larmes soulignées Dernière cours De joies désharmonisées Des aubes en fleurs Aux crépuscules gris Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été Une vie d'amour Une vie pour s'aimer Aveuglément Jusqu'au souffle dernier Bon an mal an Mon amour T'aimer encore Et toujours
Bonjour! Dites-moi ce que l’artiste chante dans cette vidéo: ua-cam.com/video/UV1xhN-ofX0/v-deo.html. Il a changé les paroles. Pouvez-vous écrire les paroles de cet artiste ici? Je vous en prie beaucoup. Merci beaucoup
Bonjour! Dites-moi ce que l’artiste chante dans cette vidéo: ua-cam.com/video/UV1xhN-ofX0/v-deo.html. Il a changé les paroles. Pouvez-vous écrire les paroles de cet artiste ici? Je vous en prie beaucoup. Merci beaucoup
Bonjour! Dites-moi ce que l’artiste chante dans cette vidéo: ua-cam.com/video/UV1xhN-ofX0/v-deo.html. Il a changé les paroles. Pouvez-vous écrire les paroles de cet artiste ici? Je vous en prie beaucoup. Merci beaucoup
Une vie d'amour Que l'on s'était jurée Et que le temps a désarticulé Jour après jour Blesse mes pensées. Tyle pięknych słów Złączyły serca dwa w tym morzu łez I pocałunku tym, co ciągle trwa I powraca znów Car un au revoir Ne peut être un adieu Avec espoir Je m'en remets à Dieu Pour te revoir Et te parler encore Et te jurer encore Wieczna miłość ta niezwyciężona tak Podąża tam, gdzie wiedzie serca szlak Przez piekła mrok, i przez mgłę, przez mgłę jak w śnie… Zwrotka 2 taka sama jak 1 Inny refren: Świt zakwitnie znów i mroku dawnych dni Odejdzie, i powróci by znów lśnić Przywrócić ten błogiego lata żar, tamtego lata żar. Irena: Une vie d'amour Une vie pour s'aimer Aveuglément Jusqu'au souffle dernier Bon an mal an Razem po francusku: MON Amur Temé Onkor E Tużur
Bonjour, cette chanson est la thématique d'un film russe que j'avais adoré mais je n'arrive pas à me souvenir duquel? l'un (e ) d'entre vous le sait il svp? j'aimerai tant le revoir ... merci
*Francais.* J'ai toujours trouvé amusant même risible d'appeler Charles Aznavour le _French Frank Sinatra_ alors que ce devrait être l'inverse. Le marché et la popularité de Frank Sinatra étaient limités aux États-Unis et dans certains autres pays anglophones où il n'était pas si populaire de toute façon. Alors que Charles Aznavour était définitivement plus populaire dans tous les continents, y compris la popularité colossale en Union soviétique, il a vendu beaucoup plus de disques, tourné dans beaucoup plus de pays où il a donné beaucoup plus de concerts et ses chansons ont été interprétées dans au moins 8 ou 9 langues. , Franky et ses fans peuvent-ils revendiquer au moins 1% du succès de Charles? *English.* I always found it amusing even laughable to call Charles Aznavour the _French Frank Sinatra_ while it should be the other way around. Frank Sinatra market and popularity were limited to the US and some other Anglophone countries where he was not that popular anyway. While Charles Aznavour was definitely more popular in every continent including the colossal popularity in the Soviet Union, has sold a lot more records, toured a lot more countries where he gave a lot more concerts and his songs were interpreted in at least 8 or 9 language, Can Franky and his fans claim at least 1% of Charles achievement ?
Les deux sont géniaux. Je ne trouve pas qu’une comparaison est nécessaire. Le façon avec lequel vous référez à Sinatra n’est pas trop plein du respect, non? On ne doit pas diminuer tous les autres pour rendre hommage à Charles.
Une vie d'amour Que l'on s'était jurée Et que le temps a désarticulée Jour après jour Blesse mes pensées Tant de mots d'amour En nos coeurs étouffés Dans un sanglot l'espace d'un baiser Sont restés sourds À tout, mais n'ont rien changé Car un au revoir Ne peut être un adieu Et fou d'espoir Je m'en remets à Dieu Pour te revoir Et te parler encore Et te jurer encore Une vie d'amour Remplie de rires clairs Un seul chemin Déchirant nos enfers Allant plus loin Que la nuit La nuit des nuits Une vie d'amour Que l'on s'était jurée Et que le temps a désarticulée Jour après jour Blesse mes pensées Tant de mots d'amour Que nos coeurs ont criés De mots tremblés, de larmes soulignées Dernièr recours De joies désharmonisées Des aubes en fleurs Aux crépuscules gris Tout va, tout meurt Mais la flamme survit Dans la chaleur D'un immortel été D'un éternel été Une vie d'amour Une vie pour s'aimer Aveuglément Jusqu'au souffle dernier Bon an mal an Mon amour T'aimer encore Et toujours
Aimer et être aimé ,c'est comme recevoir le soleil de face et de dos en même temps......
Le corps n’est plus là, mais il aura laissé une trace gravée à jamais dans notre pays. Merci
Բրավո մեծն Շարլ Ազնավուր,քո երգերը շատ եմ սիրում👏👏👏
всичко ти разбрах
Aznavour à écrit les plus belles chansons d'amour qui soient. Pas assez de reconnaissance des gens du métier à mon avis. C'était un des plus grands. Merci Mr Aznavour
Oui vous avez raison....cet homme est une grande richesse dans nos vies. Merci à la vie de nous en avoir fait cadeau.....
Eu nunca tive palavras pra poder expressar a minha tão grande admiração por esse ser humano tão talentoso e maravilhoso que conseguiu transcrever em canções o melhor dos sentimentos do ser humano. Mas você conseguiu. Você disse tudo. No mundo espiritual as pessoas devem se sentir privilegiadas por terem junto de si está voz tão repleta de beleza e de amor. A voz de Aznavour sempre foi um bálsamo pra minha alma! Um abraço!
❤Exceptionnel❤
Oui 😊
Le plus grand...assurément....!!
Magnifique chanson!!! On ne ne rester insensible après l'avoir écouter !!!!!
dieu que j'aime cette chanson,,incroyablement touchante.
Une de mes préférées !
Tu nous manques Charles !!! :( 🌟🌟🌟🌟🌟
Faites un signe de la haut svp 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🌟🌟🌟🌟🌟
Душа замирает от прекрасной музыки и превосходного голоса.браво.это навсегда останется в сердце
Je suis du Québec et cet homme a marqué nos vies....ma grand-mère, ma mère et moi et aujourd'hui mes fils.....une telle puissance c'est rare tout comme Johnny Hallady
Вечная любовь - к такому человеку и певцу.
Rest in peace, Grand Monsieur! Your voice and so many beautiful songs are forever engraved in our hearts..... :'(
Rien ne vaut l' original, merci Mr AZNAVOUR !
Cette chanson incomparable parle d'un amour réel, éternel, immortel, fort et vrai, et la voix est si aimante, profonde, se déversant du cœur même et pénétrant dans l'âme même !!!
Merci Mr Aznavour d'avoir écrit de si belles chansons d'amour.... si émouvantes
Un chanteur magnifique. C'était vraiment formidable!
❤ magnifique chanson d'amour ❤
Вечная память. Вечная любовь!!!
Merci pour tout, maestro ! R.I.P.
Спите спокойно, Маэстро...
@@r4h91asd56 Не дождётесь .)))
Une vie d'amour Charles Aznavour la plus belle de tes chansons
C est 1 chanson. Qui me prend aux trip magnifiques juste notre bos charles
Charles vos paroles sont si vraies qu elles me font pleurer
RIP maestro !
tant d'années après, sa promesse est restée suspendue dans mon coeur...
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos coeurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore
Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos coeurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernière cours
De joies désharmonisées
Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été
Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore
Et toujours
Великолепно!
Аж дух захватывает, каждый раз. Thanks for the good quality upload.
magnifique une vie d amour tres bel chansons ***tristesse**** tous hommages a charles on l adorait m@
Bonjour! Dites-moi ce que l’artiste chante dans cette vidéo: ua-cam.com/video/UV1xhN-ofX0/v-deo.html. Il a changé les paroles. Pouvez-vous écrire les paroles de cet artiste ici? Je vous en prie beaucoup. Merci beaucoup
rest in peace, dear maestro, the grateful world will remember you
❤❤❤ Вечный певей любви, Вы всегда живы в своих песнях❤❤❤
Magnifique chanson !
Bonjour! Dites-moi ce que l’artiste chante dans cette vidéo: ua-cam.com/video/UV1xhN-ofX0/v-deo.html. Il a changé les paroles. Pouvez-vous écrire les paroles de cet artiste ici? Je vous en prie beaucoup. Merci beaucoup
le plus beau film d'amour que j'ai jamais vu avec mourir d'aimer
Also wonderful the version with Mireille Mathieu, both have such amazing and unique voices!
94....Pour toujours avec nous!!!!!!!!!!!!!!!!!
Shnorhakalutyun HAY MARD.
je peux l'écouter en boucle, que les paroles sont fortes,
Bonjour! Dites-moi ce que l’artiste chante dans cette vidéo: ua-cam.com/video/UV1xhN-ofX0/v-deo.html. Il a changé les paroles. Pouvez-vous écrire les paroles de cet artiste ici? Je vous en prie beaucoup. Merci beaucoup
Thank you Charles
RIP Charles...
Mon bos depuis tj vue 2 fois en. Concert le rêve et Lnostalgie du temps qui passe ❤️👍
Remplaçable MONSIEUR AZNAVOUR rip 💙
Immense artiste et chanson exceptionnelle..............
Adieu, Shahnour Vaghinag Aznavourian
Merci monsieur, reposez en paix
Rest in peace our Legend💔😢հավերժ ապրելու եք🇦🇲ՄԱԵՍՏՐՈ🙏❤💔
😭tellement vrai tu me manque
Прощай Великий человек!
Migliore
magnifique.
Magnifique chanson
Rip Monsieur Aznavour
Навсегда в наших сердцах.
Tellement émouvant! La version russe l'est tout autant
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulé
Jour après jour
Blesse mes pensées.
Tyle pięknych słów
Złączyły serca dwa w tym morzu łez
I pocałunku tym, co ciągle trwa
I powraca znów
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Avec espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore
Wieczna miłość ta niezwyciężona tak
Podąża tam, gdzie wiedzie serca szlak
Przez piekła mrok, i przez mgłę, przez mgłę jak w śnie…
Zwrotka 2 taka sama jak 1
Inny refren:
Świt zakwitnie znów i mroku dawnych dni
Odejdzie, i powróci by znów lśnić
Przywrócić ten błogiego lata żar, tamtego lata żar.
Irena: Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Razem po francusku:
MON Amur Temé Onkor E Tużur
❤ beautiful
R.I.P...
WE will miss you love and remember you
Repose en paix!
Adieu Charles 😭
R.I.P
❤️🇦🇲🙏🏻
je l ai ecouté" toute ma vie....
Charles aznavour
RIP MAESTRO
R.I.P
MASTER
❤️💙🧡
RIP Maestro
в памяти фильм "Тегеран 43"
Que dieu te trouves une place de choix à sa droite tu resteras dans notre coeur à tous jamais Amin
Я ᏰᎩРᏰᏫᏁ и это очень было чувствительно мне допустим нравится
Журекттен тепты го мына олен
❤
En écoutant je suis tellement ému
😢🙏R.I.P 🇦🇲🇫🇷
My legend of Armenian 🙏🇦🇲
Coucou, je pense qu'il aurait était à nos côtés face aux épreuves que nous traversons, dommage que nos plu artistes se debine, honte à eux...
Excelente
💗
unE vie d'amour - исправьте.
🌟
Tuvo usted la maravillosa suerte de vivir el amor. Eso es maravilloso.
🌹🌹🌹🌹🌹🎶🎶🎶🎶🎶💕💕💕💕💕👍
👍
Nolur geri dön bana sevgilim hiç gücüm kalmadı tüm hayatımı sana adamak senin uğruna yaşamak istiyorum
Bonjour, cette chanson est la thématique d'un film russe que j'avais adoré mais je n'arrive pas à me souvenir duquel? l'un (e ) d'entre vous le sait il svp? j'aimerai tant le revoir ... merci
В русской версии это вечная любовь, а тут любовь всей жизни, скорее, если я правильно перевожу название песни. Вечная не ограничивается сроком жизни
Если перевести дословно, то - жизнь в любви. Однако оба текста замечательные, а исполнение на недосягаемой высоте.
Ich bedaure zutiefst, dass ich der franz. Sprache nicht mächtig bin.
Bye Charles forever...
Смешные Моменты слушай, нельзя так примитивно переводить фразу.
The story of my life and my marriage...
*Francais.*
J'ai toujours trouvé amusant même risible d'appeler Charles Aznavour le _French Frank Sinatra_ alors que ce devrait être l'inverse. Le marché et la popularité de Frank Sinatra étaient limités aux États-Unis et dans certains autres pays anglophones où il n'était pas si populaire de toute façon.
Alors que Charles Aznavour était définitivement plus populaire dans tous les continents, y compris la popularité colossale en Union soviétique, il a vendu beaucoup plus de disques, tourné dans beaucoup plus de pays où il a donné beaucoup plus de concerts et ses chansons ont été interprétées dans au moins 8 ou 9 langues. , Franky et ses fans peuvent-ils revendiquer au moins 1% du succès de Charles?
*English.*
I always found it amusing even laughable to call Charles Aznavour the _French Frank Sinatra_ while it should be the other way around. Frank Sinatra market and popularity were limited to the US and some other Anglophone countries where he was not that popular anyway.
While Charles Aznavour was definitely more popular in every continent including the colossal popularity in the Soviet Union, has sold a lot more records, toured a lot more countries where he gave a lot more concerts and his songs were interpreted in at least 8 or 9 language, Can Franky and his fans claim at least 1% of Charles achievement ?
Les deux sont géniaux. Je ne trouve pas qu’une comparaison est nécessaire. Le façon avec lequel vous référez à Sinatra n’est pas trop plein du respect, non? On ne doit pas diminuer tous les autres pour rendre hommage à Charles.
UnE et non un vie..
Сопливый голос, одышка, вулканизация на гласных, - и это Шарль Азнавур! И почему же мы всё равно его любим? А потому что он умел волновать сердца!
Мда, ума вам не занимать
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant de mots d'amour
En nos coeurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore
Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant de mots d'amour
Que nos coeurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernièr recours
De joies désharmonisées
Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été
Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore
Et toujours