Hola, Susan! Gracias por tu análisis! Sabes, cuando leí Cien Años de Soledad me pasó como un temblor de tierra. Inicié una colección de 100 años en 100 idiomas, y no la he terminado. Sin embargo, creo que tu análisis es injusto. Cómo bien dices, cada uno, tenemos en la mente y en el corazón a esta obra de Gabo. Esta serie, me empujó a leer otra vez. Un abrazo. Feliz 2025! Gracias.
Es obvio que el libro despierta en cada lector su propia imaginación; convertirlo en película o serie es solo una versión. Y hay grandes y malas propuestas. Pero después de haber leído el libro dos veces, me parece muy aceptable la versión colombiana de Cien años de soledad en Netflix.
Hace muchos años (Al menos treinta) leí Cien años de Soledad, en mi memoria sólo había retazos. Hace apenas unos días vi la serie, me gustó y me hizo buscar mi edición de Cien años de soledad, tienes razón yo tengo mis personajes ellos tienen una voz muy diferente; sin embargo la serie me gusto. Hace años que he establecido que los lenguajes son diferentes. Y si prefiero la novela, pero no le quito ciertos valores visuales. Aún así me parece una buena reseña la que haz hecho.
Yo creo que no hay comparación, el cine es una adaptación y el libro siempre será la captación de la mente, corazón y sentimientos del autor. Gracias por la aportación Susan y feliz año!
He escuchado de varios autores afirmar que la literatura es tan inconmensurable e infinita que no pertenece ni surge del autor, son un canal y al contrario captan, es la entrega total del lector.
He leido unas 40 veces aprox Cien años de soledad, desde que tenia unos 12 años hasta ahora a mis 56....es cierto, tenia en mi imaginación comomersn los personajes, como era Macondo, como se desarrollaba la trama...pero no demerita la serie, aunque no era como en mi imaginación, pero mi imaginación no es la unica ni la confiable, asi que la serie siento y creo que es una buena serie televisiva que no demerita a la novela escrita, es un buen trabajo la serie , aunque siempre sera mejor la novela escrita...
Hola, hay varios puntos de desacuerdo, el cine la mayoría de las veces reduce o recorta muchas veces un libro, simplemente por el tiempo de proyección, 100 años de Soledad solo podía ser proyectada como serie, soy lectora constante de la novela que disfruto leer y releer ,si vi varios cambios que consideré innecesarios y algunas omisiones inexplicables, desde luego es un reto enorme y para mi el narrador (que es buenísimo) es necesario, diría indispensable, se entiende todo y se entiende que son colombianos, no me gustó nada Ursula mayor, ni Jose Arcadio de mayor ,que parece un personaje actual y Amaranta no tiene la fuerza ni la intensidad necesaria, para mi el mejor representado y actuado es Aureliano, también Úrsula joven, Jose Arcadio joven y Rebeca. Con todas estás consideraciones me parece una presentación digna y Macondo es una genialidad
No se puede comparar la novela con una película o serie, más que nada una novela como cien años de soledad!!! De todas maneras la serie es muy buena y disfrutable
Creo que las opiniones son muy relativas como siempre: Para los bibliófilos, la serie será pésima. Para los cinéfilos podría ser una maravilla. Como yo tengo ambas filias, no sufro en inclinarme por una y otra. Ambas me gustaron mucho 🙌
Sigues siendo dura pero con mucha razón , yo leí 5 veces el libro y siempre hay algo diferente y fascinante y si algo falta esperemos que la segunda parte lo logre
Yo también leí el libro dos veces, la primera en la preparación y ahora en mis sesentas la volvi a leer, porque la encontré. No se me antoja ver la serie
Creo que hay mucho trabajo inteligente en esta serie que definitivamente no dejará satisfecho a quien haya leido el libro,no veo en ella una intención más allá del entretenimiento bien hecho,sin embargo a las generaciones que ya no leen ni los subtítulos las puede acercar a una narrativa más allá del manga y el anime,no, no es una obra de arte es solo.una serie, si no somos pretensiosos la podemos disfrutar sabiendo que,quienes la leímos sabemos y creamos cosas que solo nosotros creamos en nuestro imaginario personal.
FELICITACIONES POR EL ANÁLISIS - AHORA OJALÁ NOS HAGAS UNO DE LA PELÍCULA QUE IGUALMENTE DE CÓMO HAN HECHO UNA BARBACOA DE PEDRO PÁRAMO DEL CAMARADA JUAN RULFO. NUEVAMENTE GRACIAS INFINITAS POR VUESTRO ANÁLISIS Y POR RECORDARNOS MUERTE EN VENECIA - ITALICO COMO TÚ LO DICES ESTAS COSAS YA SE HAN VUELTO UNA MODA. CIAOOOOO FELIZ AÑO JOVENCITA SUSANA ❤
Me pasó lo mismo, leer 100 años de tarea en la prepa me obliga a volver a leerla. El problema de dicción que en la cinematografía si se cuida, en la serie no pasa y efectivamente nos desconecta. Esta joya literaria te mete en el ambiente, los olores, los dolores, el calor, los piquetes de mosco, la rabia, los celos......todo. Sólo el cineasta(bueno) conoce las limitaciones y escoge lo que puede transmitir con su arte(el séptimo). La felicito y se agradece su análisis
Tiene usted razón, es querer mucho en tan poco, más sin embargo siempre quise ver más de 100 años de soledad, alguna imagen tangible que buscará materializar toda esa magia del libro. Tendría que ser toda una zaga para poder materializar en una película el libro completo.
En este mundo visual que fomenta la pereza de leer, la gran virtud de esta serie es que pueda promover leerse el libro... pero no es para todos...la imaginación de la lectura desata miles de universos, como dice la columnista. La serie se queda corta ante la narrativa de Gabo, reelerlo es una maravilla.....
Concuerdo. Me provoca cierta incomodidad ver a una obra tan grande siendo maltratada para llevarla a la pantalla. Y me pasó especialmente con Pedro Páramo de Rodrigo Prieto. Incluso creo que a quien le pareció buena es porque no ha leído la novela del señor Rulfo, o caería en la cuenta de lo deficiente que es la película.
Dos series que me parecieron magníficas de los últimos tiempos han sido Westworld, basada en un guión del escritor Michael Crichton, quien dirigió él mismo la primera versión, pero que adaptaron comenzando en 2016 Jonathan Nolan y Lisa Joy y la otra es la alemana Dark. Ninguno de estos casos corresponde a la adaptación de una obra literaria y creo que por ahí está nuestra principal pista en este caso, nos demuestra que el cine/series no han cambiado en mucho tiempo y la mayoría de los directores insisten en adaptar obras literarias; justo los mejores resultados de esto han sido cuando las "han echado a perder", jaja (pienso en el Blade Runner de Ridley Scott y Solaris de Tarkovsky , que me parecen superiores a sus contrapartes literarias. Philip K Dick se mostró sorprendido del universo visual creado a partir de su obra, la cual fue radicalmente modificada; no fue el mismo caso con Stanislaw Lem, quien se mostró decepcionado del resultado del Solaris de Tarkovsky. En lo personal, después de haber leído la novela, no tuvo el mismo efecto en mí que la película de Andrei, la cual contiene imágenes de lo más fascinante y conmovedoras que jamás vi) De ahí que me sienta identificado con el gran Director Peter Greenaway, cuando dice, justamente refiriéndose a esta insistencia que todavía persiste en adaptar obras literarias: "El Cine ha muerto, viva el cine!"
No he leído cien años de soledad. Ahora entiendo porque en ocasiones la serie no me ha motivado lo suficiente para seguir viéndola, en algunos momentos me ha parecido sin sentido y aburrida; pero ahora tengo la inquietud de leer la obra, en definitiva este video es un gran y aliciente para leer.
Me parece muy prudente y respeto su posición. Muy valiente dar un análisis entre los dos lenguajes. El gran problema del análisis es ser extremadamente purista; querer igualar los lenguajes y no respetar la obra audiovisual como producto independiente. Jamas se lograran adaptaciones perfectas si la visión esta en buscar reflejar los imaginarios literarios de los amantes de una obra. Para mi, esta adaptación es arte puro en su proceso audiovisual. Es claro que amo la novela, pero como productor audiovisual respeto la nueva obra y la miro con independencia. El cine no debe ser un lenguaje que iguale a la literatura; su magia y carácter son independientes y esa búsqueda purista debería empezar a replantearse. Finalmente, es curioso como has defendido la tesis de la falta de conexión de la serie con el libro, de la falta de cuerpo para lograr el gran universo de la obra, pero al final enfatizas que la serie uso un acento que dificulta para los demás pueblos latinos el entendimiento, entonces ¿se es totalmente fiel o no?.
Excelente análisis. Aunque creo peca de benevolente con una serie que está hecha sin alma y sin respeto por la magnificencia de la obra, sólo con el interés de vender y obtener un lucro.
Muchos años después frente a la pantalla del ordenador portátil podré ver la serie de Netflix Q tantos Han venido viendo y comentando ,... entonces entonces
Mi respetable Historiadora SUSANA C., eres Extraordinaria, siempre tu inteligencia brillante, y la pones precisa en tus palabras... Te admiro y respeto, no dejes de cumplir con tu misión crítica y acertada. Eres más que un pensamiento mágico, eres la voz de una conciencia que sacude a otras atrapadas en un "modernismo absurdo"... Gracias por compartir 🎉 gracias por poder leerte: un agasajo de realidad y literatura enlazadas por la criticidad.
No estoy de acuerdo. No quedaron a deber. Cómo serie es muy buena y debemos entender que la literatura y las series son lenguajes diferentes. Es una buena adaptación y no podemos pedir que vaya igual que el libro ya que eso lo convertiría en una mala serie. Yo he visto películas de arte y aburridas y adaptaciones de libros en películas de arte igual malas y aburridas. Creo que sí juzgas la serie con la visión del libro Es injusto Para la serie y no se están tomando los parámetros correctos
Literatura y cine son dos géneros recíprocamente irreductibles. Porque lengua e imagen no son intercambiables. El cine puede inspirarse en una historia literaria, pero con la intención de producir una historia distinta, y viceversa. En este sentido, pretender filmar cualquier novela, queriendo expresar lo mismo, es un fracaso seguro. "La muerte en Venecia" de Mann INSPIRA a Visconti para hacer una obra monumental pero que cambia la novela, así como también Britten se inspira en Mann para crear "Muerte en Venecia", que en este caso es una ópera. De modo que "traducir" una narración a imágenes, sonido y actuación, es tanto como destruirla, o por ejemplo, querer convertir un poema en prosa.
No tengo idea quién sea esta señora. Y no me lo estaría preguntando si hubiera aportado una opinión bien fundamentada de la serie de Cien años de soledad. Para empezar le diría que el montaje de una obra literaria no tiene que respetar al 100 aquella en la que se basa. Eso sería imposible, trátese de una novela corta como Pedro Páramo, o de un obelisco como Cien años de soledad. Cualquiera que tenga conocimientos básicos de cine debería entender esto. La señora no solo ningunea la serie como tal: descarta la posibilidad de que las series sean obras artísticas como lo son los libros. Señora: le recomiendo ver series como Downtown Abbey, The crown, Breaking bad, Los sopranos, Baby Rendeer....y la reto a que las descalifique ya no como obras de arte, sino como obras maestras. Ahora bien: da la casualidad que también acabo de releer (por segunda vez, mi primera lectura la hice en la universidad) Cien años de soledad, y también eché de menos algunos detalles del libro que me encantaron. Pero si los productores vaciaran completamente el contenido del libro en imágenes terminaríamos confundidos, incluso hastiados. Otro detallito: Los padres de Úrsula no tienen miedo de que ella y José Arcadio engendren un hijo con cola de cerdo porque sean primos, sino porque entre los Iguarán existe un primo que presenta esta anomalía. Si algo abunda en esta obra es el incesto, por si no se ha dado cuenta. José Arcadio no "violenta" a Úrsula (¿o es de las que ve violaciones en todas partes?), de hecho las escenas eróticas están muy bien logradas. Me sorprende mucho de este canal, que yo tengo por muy serio, que le presten micrófono a alguien que, evidentemente, no es experta en literatura y muchísimo menos en cine. Las comparaciones aquí expuestas, sacadas de la manga, no sirven para nada. Yo recomiendo al público que vea esa gran serie que es Cien años de soledad y se hagan su propio juicio....sin importar que la hayan leído o no. Leer un libro que ha sido adaptado al cine o a una serie no es requisito indispensable para comprender la historia porque hablamos de dos lenguajes totalmente distintos.
Si le llama reduccionismo a la serie no imagino como le llamará a la película de Pedro Páramo, a mí me pareció aceptable la serie de 100 Años de soledad, tal vez no es lo que se esperaba, pero sin embargo las actuaciones son buenas, lo único que ví rescatable volviendo a Pedro Páramo fue la fotografía. El unico caso que he visto donde vi que la pelicula es tan buena como el libro fue Otravuelta de tuerca, la pelicula Los Otros si estuvo a la altura de la novela.
Lamentablemente no todos tienen el talento excepcional de Visconti. No creo que sea el formato, sino la capacidad creativa del director que, en este caso, no da la talla. Y vaya usted a saber cuáles fueron las imposiciones de los productores, que a veces logran modificar una visión.
Creo que las obras tienen su público. Tuve curiosidad por su crítica porque para nada leeré "100 años de soledad" (la empecé y jamás la terminaré). Aunque, en honor a la verdad, es cierto que sus lectores (quienes la leyeron hasta el final), críticos o no, la aprecian mucho. Dicho lo anterior, quisiera aportar que esta miniserie -como todo trabajo- es, además de dinero (y aun siendo de poco o mucho presupuesto), toneladas de trabajo que, como sea, hay que respetar. Pero, lo mejor, pese a que no referirme al cine, y es que lo conveniente es ver la obra. Y que lo importante es que la obra a uno le guste o no; y nadie puede imponerle a otro el gusto por algo. Solo que, cuando se trata de dedicarle tiempo a una película o miniserie, sirve informarse de opiniones sobre las cosas. Punto y aparte, no me gustó lo que dijo sobre la miniserie "Ripley". Sirva decir que me gustó la adaptación al cine con Matt Damon -no he leído el libro-, y en una oportunidad quisiera ver la miniserie con Andrew Scott y Dakota Fanning, nominada a 3 Globos de oro. Y que dijera, bajo no sé qué canon le faltaba para ser una "película de arte" (lo que, además, implica que no hay "miniseries de arte"). No sé qué dé por "arte" porque sea cine o miniserie tienen un director y un productor junto con todo un equipo de trabajo (no sé en qué momento la persona que pasaba la escoba para limpiar el tiradero que dejaba "Muerte en Venecia" durante su filmación pasó a ser un "Miguel Ángel Buonarroti"; y hasta éste tenía asistentes). Quienes atendemos a su crítica podemos guiarnos a dedicarle nuestro tiempo a un entretenimiento u otro (una disculpa por no decir "arte"); aun si haya quien valore en algo más sus apreciaciones, nada más. Pero eso de hablar de "arte" nos estancaría en un callejón sin salida discutiendo sobre lo que eso es. Esto, cuando creo es una injusticia decir que la miniserie "Ripley" apenas merece llamarse arte, por menospreciar lo que una mayoría calificada le ha aplaudido. Gracias.
En mi opinión no se trata de adaptaciones. He leído 2 veces el libro y no se me hace necesario ver un resumen para “no lectores”. Saludos, buena columna
La SERIE de NETFLIX, no logra capturar el realismo mágico de la novela, por el contrario parece empeñarse en omitir esa escencía que le da su espíritu. 100 años de Soledad, NO FUE BIEN LOGRADA en esta serie un verdadera pena por los recursos derrochados.
La serie lleva cultura y contenido a las personas que no saben leer, o que no leen por diferentes causas. Netflix no solo produce basura, es bueno que produzca cultura para el pueblo analfabeta.
Es que nunca hay que pedirle a una serie que sea igual o parecida a una película de arte, mucho menos a un libro. Una serie hay que hacerla amena, atractiva para mantener al espectador, respecto a la voz en off a mi me pareció pertinente. La serie seguramente incrementará la lectura del libro, no comparto la visión de Susan.
Pocas son las obras literarias adaptadas al cine que satisfagan a la gran mayoría de quienes leyeron primero el Libro, El Nombre de la Rosa /Umberto Eco El Padrino / Mario Puzo Romeo y Julieta, Shakespeare Misery, Stephen King Por poner unos ejemplos de las que hay.. Hay otras adaptaciones que en lo personal NO me han gustado,como las que se han realizado sobre una de las obras más leídas... EL PRINCIPITO/Antoine de Saint Exupery.. No podría opinar sobre ésta serie,NO LA HE VISTO.... Podrías incluir otras adaptaciones al cine que consideres que fueron bien logradas??? GRACIAS POR TU APORTACIÓN..
Interesante su reseña Susan Crowley, leí la novela casi recién publicada en mi mente hay muchas lagunas y en la serie muchas más; dónde quedó la compañía bananera gringa? que aunque explotaba a los trabajadores les quedababa para emborracharse e irse de putas y cuando cerró propició el abandono de Macondo, por mas que busqué no alcancé a ver ni una sola maceta del corredor de las begonias en la casa de Úrsula, las mariposas amarillas no se veían volar, Úrsula parecía mexicana y no colombiana, no soy ninguna experta, pero no les perdono a los hijos de García Márquez que vendieran los derechos de la increible novela a Netflix, si a Netflix. El cine colombiano podría haber hecho una muy buena película de calidad. 😢
Percibo algo de subjetiva en su comentario y una tendencia a devaluar la serie, quizas, los q leimos la novela le daremos forma y sentido a cada personaje basaso en nuestras propias experiencia, quizas algunas cosas no sean exactamente igual el libro pero a mi manera de ver las cosas es una adaptacion bastante parecida a lo q me inmagine cuando lei el mismo
Un montón de gente moralmente superior comparando una obra cinematográfica con una literaria y todos se quejan de que la serie no es como lo que veían en su imaginación... La cúspide de la ridiculez 😂
Exacto !!! El acento colombiano me brinco, no tiene nada que ver con lo que leí.
2 дні тому
Se perdía la belleza del Caribe! es el acento del autor (no sólo es colombiano, es costeño). Nada parecido a algún acento blanqueado por las élites de las capitales latinoamericanas)
¿O sea que según usted una película en una hora y unos minutos si puede lograr recrear y narrar un libro, pero una serie no lo puede hacer?. Absolutamente cuestionable su posición, primero: Usted no es Colombiana, por ende el relato es tan ajustado a nuestra idiosincracia, que hasta los que no somos cercanos a esa parte norte del país, tenemos limitaciones frente a interpretaciones de hechos y lugares. Segundo: usted no es productora audiovisual, tal vez se imagine cosas, pero ser historiadora no la valida para críticar algo que usted no ha hecho y no sabe hacer. Aunque Gabo no es mi escritor preferido, realmente el esfuerzo de la producción hizo cosas que realmente conciliaron con muchos lectores lo leído y además tienen 16 capítulos para hacerlo, de las cuales van ocho y en realidad han logrado una atmosfera tan Colombiana, tan campesina, tan costeña... y tan irreal, que usted en su sesgo intelectual nunca se podrá identificar y entender eso, así parezca universal, el relato es demasiado criollo, que esa historia sin las cosas "fantásticas", es la historia de cualquiera de nuestros antepasados cercanos. En Colombia casi todos tenemos un Buendía en nuestra familia. Por otro lado la dirección de fotografía es excelente y los cinco o seís efectos especiales, fueron bien hechos. No es perfecta, pero se acerca más al libro que esos bodrios de Harry Potter y otras superproducciones que no tienen nada de alma. Y en un libro, cada parrafo puede ser una partida de ajedrez para los miles de lectores... y todos van a jugar diferente. De las mejores productos audiovisuales que he visto en series Latinas.
Analisis intelectualoide de una persona primero que no es colombiana por mas historiadora que sea ,no conoce bien de lo que habla,cree saberlo por que estudio o leyo el libro otra es vivir la cultura por otro lado es odioso lo que hace no puede pretender comparar el libro con esta adaptación que a mi parecer esa bien hecha y captura la esencia del libro asi que cada quien veasela y saque su propio analisis o conclusion sin que se sesgue por la opinion de nadie que cree que sabe mucho
Pues Netflix no hace cine arte 😂😂😂 Netflix es tremendamente comercial invirtió millones de dólares y que cree esperan recuperar lo invertido y también que cree esperan ganar dinero y para ello que cree necesitan que todo el mundo lo vea y pues para ello hacen que la serie sea mas entendible y agregan cliffhanger y otras más clichés para que se adictiva, entretenida jajajja estos mexicanos no pueden ver que otro país sobresalgan en algo y ellos no por qué de inmediato buscan menos preciar jajajaj muy pateticos pero díganle acá a esta mujer que hable de Pedro páramo y verá las maravillas que habla de la adaptación 😂😂😂 así no les guste y le de envidia la serie ha respetado muchas cosas de la obra maestra de García Márquez y es muy muy buena jajaja que tal esta señora Macondo en colombia pues el acento es del caribe de los colombianos y el narrador lo hace a la perfección que tal esta señora😂😂 genial que por fin intentaran hacer una adaptación de esta obra maestra y verdaderamente sorprendido que fuese netflix y vaya que lo hecho muy bien
Te ventaneas como un total ignorante, misógino y otras cositas,de verdad te parece que los comentarios dejan entrever envidia ? Seguramente jamás leíste la obra y por éso escribes puras sandeces.
Estaba buscando una crítica aterrizada y esta me pareció justa. Es importante tener en cuenta que cada persona desde su subjetividad crea los escenario, personajes y vivencia las emociones de manera diferente, pero en lo personal prefiero no ver la serie, a pesar de escuchar muchos comentarios a su favor. La verdad prefiero no perder la forma en la cual la viví y la sentí. Tal vez, mas adelante, cuando haya releído nuevamente el libro y quiera hacer mi propia critica o verla sin la intención de compararla, vea esa serie.
Hola, Susan! Gracias por tu análisis! Sabes, cuando leí Cien Años de Soledad me pasó como un temblor de tierra. Inicié una colección de 100 años en 100 idiomas, y no la he terminado. Sin embargo, creo que tu análisis es injusto. Cómo bien dices, cada uno, tenemos en la mente y en el corazón a esta obra de Gabo. Esta serie, me empujó a leer otra vez. Un abrazo. Feliz 2025! Gracias.
Hace mucho leí el libro, no he visto la serie. Este análisis me invita a releer Cien años de soledad antes de ver la serie.
Es obvio que el libro despierta en cada lector su propia imaginación; convertirlo en película o serie es solo una versión. Y hay grandes y malas propuestas. Pero después de haber leído el libro dos veces, me parece muy aceptable la versión colombiana de Cien años de soledad en Netflix.
Hace muchos años (Al menos treinta) leí Cien años de Soledad, en mi memoria sólo había retazos. Hace apenas unos días vi la serie, me gustó y me hizo buscar mi edición de Cien años de soledad, tienes razón yo tengo mis personajes ellos tienen una voz muy diferente; sin embargo la serie me gusto. Hace años que he establecido que los lenguajes son diferentes. Y si prefiero la novela, pero no le quito ciertos valores visuales. Aún así me parece una buena reseña la que haz hecho.
Yo creo que no hay comparación, el cine es una adaptación y el libro siempre será la captación de la mente, corazón y sentimientos del autor. Gracias por la aportación Susan y feliz año!
He escuchado de varios autores afirmar que la literatura es tan inconmensurable e infinita que no pertenece ni surge del autor, son un canal y al contrario captan, es la entrega total del lector.
Es una version muy justa, imposible complacer a todo el publico.
He leido unas 40 veces aprox Cien años de soledad, desde que tenia unos 12 años hasta ahora a mis 56....es cierto, tenia en mi imaginación comomersn los personajes, como era Macondo, como se desarrollaba la trama...pero no demerita la serie, aunque no era como en mi imaginación, pero mi imaginación no es la unica ni la confiable, asi que la serie siento y creo que es una buena serie televisiva que no demerita a la novela escrita, es un buen trabajo la serie , aunque siempre sera mejor la novela escrita...
Hola, hay varios puntos de desacuerdo, el cine la mayoría de las veces reduce o recorta muchas veces un libro, simplemente por el tiempo de proyección, 100 años de Soledad solo podía ser proyectada como serie, soy lectora constante de la novela que disfruto leer y releer ,si vi varios cambios que consideré innecesarios y algunas omisiones inexplicables, desde luego es un reto enorme y para mi el narrador (que es buenísimo) es necesario, diría indispensable, se entiende todo y se entiende que son colombianos, no me gustó nada Ursula mayor, ni Jose Arcadio de mayor ,que parece un personaje actual y Amaranta no tiene la fuerza ni la intensidad necesaria, para mi el mejor representado y actuado es Aureliano, también Úrsula joven, Jose Arcadio joven y Rebeca. Con todas estás consideraciones me parece una presentación digna y Macondo es una genialidad
No se puede comparar la novela con una película o serie, más que nada una novela como cien años de soledad!!! De todas maneras la serie es muy buena y disfrutable
Un comentario muy objetivo!yo la he leido cuatro veces y en cada una,he encontrado elementos nuevos.
No es la primera vez que tu comentario más que un punto de vista pasa a tener carácter de cátedra retórica.
Excelente columna
Creo que las opiniones son muy relativas como siempre: Para los bibliófilos, la serie será pésima. Para los cinéfilos podría ser una maravilla. Como yo tengo ambas filias, no sufro en inclinarme por una y otra. Ambas me gustaron mucho 🙌
Sigues siendo dura pero con mucha razón , yo leí 5 veces el libro y siempre hay algo diferente y fascinante y si algo falta esperemos que la segunda parte lo logre
Yo también leí el libro dos veces, la primera en la preparación y ahora en mis sesentas la volvi a leer, porque la encontré. No se me antoja ver la serie
Mejor quédate con la magia del libro
Buen analisis, estoy de acuerdo
Si, a mi sí me queda deber, pues la novela es tan intensa es todos sus sentimiento, los diablos son fascinantes y su final apocalíptico inmejorable.
Totalmente de acuerdo. 😢😢😢
Creo que hay mucho trabajo inteligente en esta serie que definitivamente no dejará satisfecho a quien haya leido el libro,no veo en ella una intención más allá del entretenimiento bien hecho,sin embargo a las generaciones que ya no leen ni los subtítulos las puede acercar a una narrativa más allá del manga y el anime,no, no es una obra de arte es solo.una serie, si no somos pretensiosos la podemos disfrutar sabiendo que,quienes la leímos sabemos y creamos cosas que solo nosotros creamos en nuestro imaginario personal.
Felíz año
Excelente nota.
Suprema la reseña! Gracias!!!
La serie me parecio excelente
Gracias
FELICITACIONES POR EL ANÁLISIS - AHORA OJALÁ NOS HAGAS UNO DE LA PELÍCULA QUE IGUALMENTE DE CÓMO HAN HECHO UNA BARBACOA DE PEDRO PÁRAMO DEL CAMARADA JUAN RULFO.
NUEVAMENTE GRACIAS INFINITAS POR VUESTRO ANÁLISIS Y POR RECORDARNOS MUERTE EN VENECIA - ITALICO COMO TÚ LO DICES ESTAS COSAS YA SE HAN VUELTO UNA MODA.
CIAOOOOO FELIZ AÑO JOVENCITA SUSANA ❤
Me pasó lo mismo, leer 100 años de tarea en la prepa me obliga a volver a leerla. El problema de dicción que en la cinematografía si se cuida, en la serie no pasa y efectivamente nos desconecta. Esta joya literaria te mete en el ambiente, los olores, los dolores, el calor, los piquetes de mosco, la rabia, los celos......todo. Sólo el cineasta(bueno) conoce las limitaciones y escoge lo que puede transmitir con su arte(el séptimo). La felicito y se agradece su análisis
Así es, no me gustó.
Tiene usted razón, es querer mucho en tan poco, más sin embargo siempre quise ver más de 100 años de soledad, alguna imagen tangible que buscará materializar toda esa magia del libro. Tendría que ser toda una zaga para poder materializar en una película el libro completo.
Gracias por tu excelente columna!!!
Me quedo con el libro.
En este mundo visual que fomenta la pereza de leer, la gran virtud de esta serie es que pueda promover leerse el libro... pero no es para todos...la imaginación de la lectura desata miles de universos, como dice la columnista. La serie se queda corta ante la narrativa de Gabo, reelerlo es una maravilla.....
Feliz Macondo! Perdon Feliz Año!
Susan, 😊Excelente análisis de la seríe
Las series se han creado para magnificar la anécdota que se estira sin medida.
Concuerdo. Me provoca cierta incomodidad ver a una obra tan grande siendo maltratada para llevarla a la pantalla. Y me pasó especialmente con Pedro Páramo de Rodrigo Prieto. Incluso creo que a quien le pareció buena es porque no ha leído la novela del señor Rulfo, o caería en la cuenta de lo deficiente que es la película.
Coincido con tú comentario y criterio.
Con el libro el mundo de Macondo se convierte en algo personal.
Dos series que me parecieron magníficas de los últimos tiempos han sido Westworld, basada en un guión del escritor Michael Crichton, quien dirigió él mismo la primera versión, pero que adaptaron comenzando en 2016 Jonathan Nolan y Lisa Joy y la otra es la alemana Dark. Ninguno de estos casos corresponde a la adaptación de una obra literaria y creo que por ahí está nuestra principal pista en este caso, nos demuestra que el cine/series no han cambiado en mucho tiempo y la mayoría de los directores insisten en adaptar obras literarias; justo los mejores resultados de esto han sido cuando las "han echado a perder", jaja (pienso en el Blade Runner de Ridley Scott y Solaris de Tarkovsky , que me parecen superiores a sus contrapartes literarias. Philip K Dick se mostró sorprendido del universo visual creado a partir de su obra, la cual fue radicalmente modificada; no fue el mismo caso con Stanislaw Lem, quien se mostró decepcionado del resultado del Solaris de Tarkovsky. En lo personal, después de haber leído la novela, no tuvo el mismo efecto en mí que la película de Andrei, la cual contiene imágenes de lo más fascinante y conmovedoras que jamás vi) De ahí que me sienta identificado con el gran Director Peter Greenaway, cuando dice, justamente refiriéndose a esta insistencia que todavía persiste en adaptar obras literarias: "El Cine ha muerto, viva el cine!"
No he leído cien años de soledad. Ahora entiendo porque en ocasiones la serie no me ha motivado lo suficiente para seguir viéndola, en algunos momentos me ha parecido sin sentido y aburrida; pero ahora tengo la inquietud de leer la obra, en definitiva este video es un gran y aliciente para leer.
Me parece muy prudente y respeto su posición. Muy valiente dar un análisis entre los dos lenguajes. El gran problema del análisis es ser extremadamente purista; querer igualar los lenguajes y no respetar la obra audiovisual como producto independiente. Jamas se lograran adaptaciones perfectas si la visión esta en buscar reflejar los imaginarios literarios de los amantes de una obra. Para mi, esta adaptación es arte puro en su proceso audiovisual. Es claro que amo la novela, pero como productor audiovisual respeto la nueva obra y la miro con independencia. El cine no debe ser un lenguaje que iguale a la literatura; su magia y carácter son independientes y esa búsqueda purista debería empezar a replantearse. Finalmente, es curioso como has defendido la tesis de la falta de conexión de la serie con el libro, de la falta de cuerpo para lograr el gran universo de la obra, pero al final enfatizas que la serie uso un acento que dificulta para los demás pueblos latinos el entendimiento, entonces ¿se es totalmente fiel o no?.
Lo mismo sucede con Pedro Páramo, aunque intenta ser una película. También es una producción de Netflix.
Feliz año❤
Excelente análisis. Aunque creo peca de benevolente con una serie que está hecha sin alma y sin respeto por la magnificencia de la obra, sólo con el interés de vender y obtener un lucro.
Muchos años después frente a la pantalla del ordenador portátil podré ver la serie de Netflix Q tantos Han venido viendo y comentando ,... entonces entonces
Hola, saludos
Totalmente! Gracias
Eres una genia, Susan.
A mí sí me gustó y me pareció excelente
❤
Mi respetable Historiadora SUSANA C., eres Extraordinaria, siempre tu inteligencia brillante, y la pones precisa en tus palabras... Te admiro y respeto, no dejes de cumplir con tu misión crítica y acertada. Eres más que un pensamiento mágico, eres la voz de una conciencia que sacude a otras atrapadas en un "modernismo absurdo"... Gracias por compartir 🎉 gracias por poder leerte: un agasajo de realidad y literatura enlazadas por la criticidad.
Nuevamente la petulancia de decirle a los otros lo que es arte y lo que no lo es.
De Tu arte a mi arte prefiero miarte 😂, también hay que saber escuchar diferentes opiniones a la tuya
No estoy de acuerdo. No quedaron a deber. Cómo serie es muy buena y debemos entender que la literatura y las series son lenguajes diferentes. Es una buena adaptación y no podemos pedir que vaya igual que el libro ya que eso lo convertiría en una mala serie. Yo he visto películas de arte y aburridas y adaptaciones de libros en películas de arte igual malas y aburridas. Creo que sí juzgas la serie con la visión del libro Es injusto Para la serie y no se están tomando los parámetros correctos
Literatura y cine son dos géneros recíprocamente irreductibles. Porque lengua e imagen no son intercambiables. El cine puede inspirarse en una historia literaria, pero con la intención de producir una historia distinta, y viceversa. En este sentido, pretender filmar cualquier novela, queriendo expresar lo mismo, es un fracaso seguro. "La muerte en Venecia" de Mann INSPIRA a Visconti para hacer una obra monumental pero que cambia la novela, así como también Britten se inspira en Mann para crear "Muerte en Venecia", que en este caso es una ópera. De modo que "traducir" una narración a imágenes, sonido y actuación, es tanto como destruirla, o por ejemplo, querer convertir un poema en prosa.
ME TOCAS FIBRAS SENSIBLES ES UNA OBRA FANTASTICA
No tengo idea quién sea esta señora. Y no me lo estaría preguntando si hubiera aportado una opinión bien fundamentada de la serie de Cien años de soledad. Para empezar le diría que el montaje de una obra literaria no tiene que respetar al 100 aquella en la que se basa. Eso sería imposible, trátese de una novela corta como Pedro Páramo, o de un obelisco como Cien años de soledad. Cualquiera que tenga conocimientos básicos de cine debería entender esto. La señora no solo ningunea la serie como tal: descarta la posibilidad de que las series sean obras artísticas como lo son los libros. Señora: le recomiendo ver series como Downtown Abbey, The crown, Breaking bad, Los sopranos, Baby Rendeer....y la reto a que las descalifique ya no como obras de arte, sino como obras maestras. Ahora bien: da la casualidad que también acabo de releer (por segunda vez, mi primera lectura la hice en la universidad) Cien años de soledad, y también eché de menos algunos detalles del libro que me encantaron. Pero si los productores vaciaran completamente el contenido del libro en imágenes terminaríamos confundidos, incluso hastiados. Otro detallito: Los padres de Úrsula no tienen miedo de que ella y José Arcadio engendren un hijo con cola de cerdo porque sean primos, sino porque entre los Iguarán existe un primo que presenta esta anomalía. Si algo abunda en esta obra es el incesto, por si no se ha dado cuenta. José Arcadio no "violenta" a Úrsula (¿o es de las que ve violaciones en todas partes?), de hecho las escenas eróticas están muy bien logradas. Me sorprende mucho de este canal, que yo tengo por muy serio, que le presten micrófono a alguien que, evidentemente, no es experta en literatura y muchísimo menos en cine. Las comparaciones aquí expuestas, sacadas de la manga, no sirven para nada. Yo recomiendo al público que vea esa gran serie que es Cien años de soledad y se hagan su propio juicio....sin importar que la hayan leído o no. Leer un libro que ha sido adaptado al cine o a una serie no es requisito indispensable para comprender la historia porque hablamos de dos lenguajes totalmente distintos.
Si le llama reduccionismo a la serie no imagino como le llamará a la película de Pedro Páramo, a mí me pareció aceptable la serie de 100 Años de soledad, tal vez no es lo que se esperaba, pero sin embargo las actuaciones son buenas, lo único que ví rescatable volviendo a Pedro Páramo fue la fotografía. El unico caso que he visto donde vi que la pelicula es tan buena como el libro fue Otravuelta de tuerca, la pelicula Los Otros si estuvo a la altura de la novela.
Lamentablemente no todos tienen el talento excepcional de Visconti. No creo que sea el formato, sino la capacidad creativa del director que, en este caso, no da la talla. Y vaya usted a saber cuáles fueron las imposiciones de los productores, que a veces logran modificar una visión.
😂 En "Cien años nos quedaron a deber"
Yo no veré la serie porque ya sé que así sería. Prefiero la versión que creé en mi imaginación. ❤❤❤
Creo que las obras tienen su público. Tuve curiosidad por su crítica porque para nada leeré "100 años de soledad" (la empecé y jamás la terminaré). Aunque, en honor a la verdad, es cierto que sus lectores (quienes la leyeron hasta el final), críticos o no, la aprecian mucho. Dicho lo anterior, quisiera aportar que esta miniserie -como todo trabajo- es, además de dinero (y aun siendo de poco o mucho presupuesto), toneladas de trabajo que, como sea, hay que respetar. Pero, lo mejor, pese a que no referirme al cine, y es que lo conveniente es ver la obra. Y que lo importante es que la obra a uno le guste o no; y nadie puede imponerle a otro el gusto por algo. Solo que, cuando se trata de dedicarle tiempo a una película o miniserie, sirve informarse de opiniones sobre las cosas. Punto y aparte, no me gustó lo que dijo sobre la miniserie "Ripley". Sirva decir que me gustó la adaptación al cine con Matt Damon -no he leído el libro-, y en una oportunidad quisiera ver la miniserie con Andrew Scott y Dakota Fanning, nominada a 3 Globos de oro. Y que dijera, bajo no sé qué canon le faltaba para ser una "película de arte" (lo que, además, implica que no hay "miniseries de arte"). No sé qué dé por "arte" porque sea cine o miniserie tienen un director y un productor junto con todo un equipo de trabajo (no sé en qué momento la persona que pasaba la escoba para limpiar el tiradero que dejaba "Muerte en Venecia" durante su filmación pasó a ser un "Miguel Ángel Buonarroti"; y hasta éste tenía asistentes). Quienes atendemos a su crítica podemos guiarnos a dedicarle nuestro tiempo a un entretenimiento u otro (una disculpa por no decir "arte"); aun si haya quien valore en algo más sus apreciaciones, nada más. Pero eso de hablar de "arte" nos estancaría en un callejón sin salida discutiendo sobre lo que eso es. Esto, cuando creo es una injusticia decir que la miniserie "Ripley" apenas merece llamarse arte, por menospreciar lo que una mayoría calificada le ha aplaudido. Gracias.
En mi opinión no se trata de adaptaciones. He leído 2 veces el libro y no se me hace necesario ver un resumen para “no lectores”. Saludos, buena columna
La SERIE de NETFLIX, no logra capturar el realismo mágico de la novela, por el contrario parece empeñarse en omitir esa escencía que le da su espíritu. 100 años de Soledad, NO FUE BIEN LOGRADA en esta serie un verdadera pena por los recursos derrochados.
La serie lleva cultura y contenido a las personas que no saben leer, o que no leen por diferentes causas. Netflix no solo produce basura, es bueno que produzca cultura para el pueblo analfabeta.
Es que nunca hay que pedirle a una serie que sea igual o parecida a una película de arte, mucho menos a un libro.
Una serie hay que hacerla amena, atractiva para mantener al espectador, respecto a la voz en off a mi me pareció pertinente.
La serie seguramente incrementará la lectura del libro, no comparto la visión de Susan.
Pocas son las obras literarias adaptadas al cine que satisfagan a la gran mayoría de quienes leyeron primero el
Libro, El Nombre de la Rosa /Umberto Eco
El Padrino / Mario Puzo
Romeo y Julieta, Shakespeare
Misery, Stephen King
Por poner unos ejemplos de las que hay..
Hay otras adaptaciones que en lo personal NO me han gustado,como las que se han realizado sobre una de las obras más leídas...
EL PRINCIPITO/Antoine de Saint Exupery..
No podría opinar sobre ésta serie,NO LA HE VISTO....
Podrías incluir otras adaptaciones al cine que consideres que fueron bien logradas??? GRACIAS POR TU APORTACIÓN..
Interesante su reseña Susan Crowley, leí la novela casi recién publicada en mi mente hay muchas lagunas y en la serie muchas más; dónde quedó la compañía bananera gringa? que aunque explotaba a los trabajadores les quedababa para emborracharse e irse de putas y cuando cerró propició el abandono de Macondo, por mas que busqué no alcancé a ver ni una sola maceta del corredor de las begonias en la casa de Úrsula, las mariposas amarillas no se veían volar, Úrsula parecía mexicana y no colombiana, no soy ninguna experta, pero no les perdono a los hijos de García Márquez que vendieran los derechos de la increible novela a Netflix, si a Netflix. El cine colombiano podría haber hecho una muy buena película de calidad. 😢
Percibo algo de subjetiva en su comentario y una tendencia a devaluar la serie, quizas, los q leimos la novela le daremos forma y sentido a cada personaje basaso en nuestras propias experiencia, quizas algunas cosas no sean exactamente igual el libro pero a mi manera de ver las cosas es una adaptacion bastante parecida a lo q me inmagine cuando lei el mismo
Un montón de gente moralmente superior comparando una obra cinematográfica con una literaria y todos se quejan de que la serie no es como lo que veían en su imaginación... La cúspide de la ridiculez 😂
Exacto !!! El acento colombiano me brinco, no tiene nada que ver con lo que leí.
Se perdía la belleza del Caribe! es el acento del autor (no sólo es colombiano, es costeño). Nada parecido a algún acento blanqueado por las élites de las capitales latinoamericanas)
¿O sea que según usted una película en una hora y unos minutos si puede lograr recrear y narrar un libro, pero una serie no lo puede hacer?. Absolutamente cuestionable su posición, primero: Usted no es Colombiana, por ende el relato es tan ajustado a nuestra idiosincracia, que hasta los que no somos cercanos a esa parte norte del país, tenemos limitaciones frente a interpretaciones de hechos y lugares. Segundo: usted no es productora audiovisual, tal vez se imagine cosas, pero ser historiadora no la valida para críticar algo que usted no ha hecho y no sabe hacer. Aunque Gabo no es mi escritor preferido, realmente el esfuerzo de la producción hizo cosas que realmente conciliaron con muchos lectores lo leído y además tienen 16 capítulos para hacerlo, de las cuales van ocho y en realidad han logrado una atmosfera tan Colombiana, tan campesina, tan costeña... y tan irreal, que usted en su sesgo intelectual nunca se podrá identificar y entender eso, así parezca universal, el relato es demasiado criollo, que esa historia sin las cosas "fantásticas", es la historia de cualquiera de nuestros antepasados cercanos. En Colombia casi todos tenemos un Buendía en nuestra familia. Por otro lado la dirección de fotografía es excelente y los cinco o seís efectos especiales, fueron bien hechos. No es perfecta, pero se acerca más al libro que esos bodrios de Harry Potter y otras superproducciones que no tienen nada de alma. Y en un libro, cada parrafo puede ser una partida de ajedrez para los miles de lectores... y todos van a jugar diferente. De las mejores productos audiovisuales que he visto en series Latinas.
la novela es genial. La serie, vi un capítulo y me aburrió.
deje de decir la historia de los garcias
Analisis intelectualoide de una persona primero que no es colombiana por mas historiadora que sea ,no conoce bien de lo que habla,cree saberlo por que estudio o leyo el libro otra es vivir la cultura por otro lado es odioso lo que hace no puede pretender comparar el libro con esta adaptación que a mi parecer esa bien hecha y captura la esencia del libro asi que cada quien veasela y saque su propio analisis o conclusion sin que se sesgue por la opinion de nadie que cree que sabe mucho
Pues Netflix no hace cine arte 😂😂😂 Netflix es tremendamente comercial invirtió millones de dólares y que cree esperan recuperar lo invertido y también que cree esperan ganar dinero y para ello que cree necesitan que todo el mundo lo vea y pues para ello hacen que la serie sea mas entendible y agregan cliffhanger y otras más clichés para que se adictiva, entretenida jajajja estos mexicanos no pueden ver que otro país sobresalgan en algo y ellos no por qué de inmediato buscan menos preciar jajajaj muy pateticos pero díganle acá a esta mujer que hable de Pedro páramo y verá las maravillas que habla de la adaptación 😂😂😂 así no les guste y le de envidia la serie ha respetado muchas cosas de la obra maestra de García Márquez y es muy muy buena jajaja que tal esta señora Macondo en colombia pues el acento es del caribe de los colombianos y el narrador lo hace a la perfección que tal esta señora😂😂 genial que por fin intentaran hacer una adaptación de esta obra maestra y verdaderamente sorprendido que fuese netflix y vaya que lo hecho muy bien
Holywood, producto chatarra.
Te ventaneas como un total ignorante, misógino y otras cositas,de verdad te parece que los comentarios dejan entrever envidia ?
Seguramente jamás leíste la obra y por éso escribes puras sandeces.
Corre a tomar un curso de redacción y ortografía
No pasé del primer episodio de la nueva serie, me pareció intolerable, sus escenas pornográficas, en particular.
Lea la biblia ah ahí también hay pornografía 😅😅😅
Pues a mi si me gustó la serie ... punto.
Cine de arte=pretensioso y aburrido
Para empezar cien años de soledad está sobrevalorada. Fin.
Oh si, yo concuerdo con Borges cuando decía algo así como: "Bueno, hubiera sido suficiente con 50 años" jajaja!.
Estaba buscando una crítica aterrizada y esta me pareció justa. Es importante tener en cuenta que cada persona desde su subjetividad crea los escenario, personajes y vivencia las emociones de manera diferente, pero en lo personal prefiero no ver la serie, a pesar de escuchar muchos comentarios a su favor. La verdad prefiero no perder la forma en la cual la viví y la sentí. Tal vez, mas adelante, cuando haya releído nuevamente el libro y quiera hacer mi propia critica o verla sin la intención de compararla, vea esa serie.
REDUCCIONISMO. TRAGICO. UNA OFENSA AL QUERIDO GARCIA MARQUEZ.