שאנן סטריט עם ריף כהן - ואמרתי לעצב - Shaanan Streett & Riff Cohen - Ve'amarti La Etzev
Вставка
- Опубліковано 25 тра 2020
- מילים: מרים ילן שטקליס
לחן: שאנן סטריט ודודוש קלמס
עיבוד והפקה מוסיקלית: דודוש קלמס
ואמרתי לעצב: הנני,
שב עמי, ונמתיק לנו סוד.
והבטח לי שלא תעזבני -
גם אני לא אבגוד בך עוד.
אחותך הקטנה מזמרת,
וכמו יין בראשית נגונה.
מנשים נבונות היא נזהרת -
אך אני הרי לא נבונה.
שב, שב עמי - הנני...
אחותך הקטנה הסיתתני,
ושכחתי לפתע אותך...
אבל היא, כמובן, עזבתני,
בוגדנית השמחה אחותך.
שב עמי ונחריש לנו יחד,
ואסתיר על כתפיך עיני,
ואשכח השמחה והפחד,
ואשכח את חיי.
שב, שב עמי - הנני...
ואמרתי לעצב: הנני,
שב עמי, ונמתיק לנו סוד.
והבטח לי שלא תעזבני -
גם אני לא אבגוד בך עוד.
שאנן סטריט: שירה
ריף כהן: שירה
אבישי כהן: חצוצרה
גיא סטריער: גיטרה קלאסית, חשמלית ואקוסטית
דודוש קלמס: תכנותים, מוג וכלי הקשה
הוקלט באולפני ״טוקטוק״
טכנאי הקלטה: אורן פולק ודודוש קלמס
מיקס: אוהד דקל
מאסטרינג: ארן לביא TanTan Studio
עיצוב עטיפה: אודי קסלסי
צילומי פרומו: אוהד רומנו
מאפרת : דורית כהן
קליפ:
במאי: אבידע ליבני
עורך: שלמה גלפנד
צלם: שחר רזניק
הפקה בפועל: רועי בכר
ניהול וייצוג שאנן: סיגל גונן sigalrm1@gmail.com
מיתוג ותקשורת: רותי מרום / Ruty@mp1.co.il03-7715105
הפצה דגיטלית :הליקון מיוזיק - אלון פריד, נמרוד קלמוביץ / Digital@helicon.co.il
משתתפים:
אורי אברהמי
טופז אבדנג
ריף כהן
דודוש קלמס
אמי קלמס
ספי ציזלינג
נועה גולדברג רוזן
כרמי וורטמן
ירין שיוביץ
רומי גל
נילי גבעול
אבידע ליבני
Mustafa Jaber (Muzi Raps)
שאנן סטריט בפייסבוק:
/ shaananstreettpage
שאנן סטריט באינסטגרם:
/ shaananstreett
#שאנן_סטריט
#ריף_כהן
מרים ילן שטקליס נצחית לכולם.איזה יופי טהור.תודה ממש
שאנן סטריט הוא עמוד התמיכה של המוזיקה הישראלית העדכנית תרתי משמע.
עברית כזו רהוטה זה כל כך נדיר בימינו, שאנן לוקח אותנו לסיבוב באוטובוס של יופי ותחושות.
וואו איזה שלמות...לא הכרתי את הבודהיסטיות של מרים ילן שטקליס , תודה על היצירה המופלאה הזו! תענוג
תודה לך!. לגמרי שיחה עם חלקים במודעות..חיבוק של מה שאנחנו מנסים להמנע ממנו. זרעת לי אור בחלקים בהם הייתי צריכה לחבק את הבכי, העצב ולאמץ אותו.
שיר מעולה
נהדרים שכמותכם, איזו יצירה מרגשת!
שאנן, השפה של פעם עושה לך טוב ויושבת לך בול על הלשון
כל כבוד שאנן סטריט איזה ראפר מעולה גדלתי ממנו הרבה ו הרכב מדג נחש שגדלתי על חבר ה האלו אלופים!!!
מאוד מאוד יפה מילים לחן ביצוע עיבוד קליפ
מדוייק ומקסים, גם ריף ממש נהדרת
אחד השירים הכי יפים ששמעתי!
כל כך נוגע
Çok güzelsiniz çok! Özellikle Riff şarkıya inanılmaz bir ahenk katmış. Love from Turkey.
שיר פסיכי מיוחד ומרגש
משובח מאי פעם
איזה קול נשי יפה
שיר מקסים🥰
ענק!
מקסים
מהמם
אלוף 🔥
צמרמורת!!!! ואווו
שיר מרגיע וטוב בטירוף
שיר נפלא. מילים ומנגינה, מושלם.
תענוג
מרגיש ששלמה ארצי רשם את המילים והלחן
שיר מהמם
אין עוד מלבדו
ישר ללב
ואו
What a wonderful song, even if....I don't understand a single word..
תענוג של שיר
מרגש.
2021?
שעדיין לא רואים מה יהיה בסוף עם המחלה ועם השילטון יש בשיא הזה כל כך הרבה נחמה מפוקחת
this song for david
מעניין אותי מהי התרשמתו של יוסף מוסטקי היה אומר הנני
שיר פחות טוב
can someone translate its lyrics?
Did u find a translation by now or shall I write it for yoy
@@LaMariposaferNo, i didnt find it. i would be glad if you do translate for me. really appreciated İ
Hi,
This is my attemp of translating it.
The original Hebrew poem is rhymed in ABAB style.
The speaker in the poem is a woman who has a bond with Sorrow, and then Sorrow's sister, Joy, comes and tries to lure the speaker towards her.
I added the Hebrew version below.
"And I Said to the Sorrow" / Miriam Yalan-Shtekelis
----------------------------------------------------------------------------
And I said to the Sorrow: Here I am,
Stay (1) with me, and we'll sweeten a secret (2).
And promise me you won't leave me -
Neither will I betray (3) you anymore.
Your little sister is singing
And like premordial wine (4) is her melody.
Of wise women she bewares -
But I am not a wise one after all.
Stay, stay with me. - Here I am...
Stay, stay with me. - Here I am...
Stay, stay with me. - Here I am...
Stay with me...............................
Your little sister had turned me against you,
And suddenly I forgot you...
But she, of course, has left me,
Treacherous is your sister, Joy.
Stay with me and we will be silent together,
And on your shoulders will I conceal my eyes,
And forget joy and fear,
And forget my life
Stay, stay with me. - Here I am...
Stay, stay with me......................
Stay, stay with me. - Here I am...
Stay with me...............................
Stay, stay with me.........................
Stay, stay with me.........................
Stay, stay with me.........................
Stay with me..................................
And I said to the Sorrow: Here I am,
Stay with me, and we will sweeten a secret *.
And promise me you won't leave me -
Neither will I betray you anymore.
(1) The Hebrew word usually means "to sit", but also has the meaning of "to stay in a place".
(2) The phrase meaning is "confide a secret amongst ourselves", but it also has the word "to sweeten" in it, so I left it as is.
(3) Could also be translated as "cheat on you"
(4) The Hebrew word means "Genesis", "The beginning" etc.
Here is the Hebrew version:
ואמרתי לעצב: הנני,
שב עמי, ונמתיק לנו סוד.
והבטח לי שלא תעזבני -
גם אני לא אבגוד בך עוד.
אחותך הקטנה מזמרת,
וכמו יין בראשית נגונה.
מנשים נבונות היא נזהרת -
אך אני הרי לא נבונה.
שב, שב עמי - הנני...
אחותך הקטנה הסיתתני,
ושכחתי לפתע אותך...
אבל היא, כמובן, עזבתני,
בוגדנית השמחה אחותך.
שב עמי ונחריש לנו יחד,
ואסתיר על כתפיך עיני,
ואשכח השמחה והפחד,
ואשכח את חיי.
שב, שב עמי - הנני...
ואמרתי לעצב: הנני,
שב עמי, ונמתיק לנו סוד.
והבטח לי שלא תעזבני -
גם אני לא אבגוד בך עוד.
@@guyshapira1666 really appreciated it
מקסים